Глава 16. Этап 1: Нападение.
28 декабря 2016 г. в 02:15
Мы приехали в отель под названием «Down».
Если в переводе, то «Вниз». Как мне объяснил Рик это семейный отель, где проживают почти все члены его семьи и занимают главные позиции в управлении.
Отель скорее похож на огромную зеркальную сферу, при входе сразу видно, что уже готовятся к Рождеству, ведь у них оно 24. Осталось несколько дней. В центре стоит огромная ёлка, а зал украшает большое количество святящихся фонарей. Все мерцает и излучает потрясающий свет. Я, наверно, ребёнок, но считаю это просто потрясающим временем года. Лежит снег, везде украшения и даже в магазинах праздничные огни и музыка.
Мраморный пол и огромные каменные столбы и как мне объяснил Грег позже, сам отель находится внизу. Ну логично, емае. Вниз же. Несколько прозрачных лифтов спускают людей с багажом и работники отеля провожают их до апартаментов.
Как только мы вошли, на нас налетела длинноногая блондинка со стрижкой каре. У неё грудь наверно размера 5-го, да и ещё рубашка расстегнута на две пуговицы и короткая юбка. А налетела она скорее не на нас, а на Рика. Облепила его всем своим естеством.
— Мари, давайте я провожу вас на ваш этаж в ваши апартаменты. — обратился ко мне Грег.
— А, точно, конечно.
Когда мы вошли в лифт, Грег начал рассказывать мне об этой девушке, которую мы встретили. Как оказалось она администратор. Распределяет гостей и стоит за центральной стойкой.
— Кстати, Грег, могу узнать? — я решила спросить его на прямую, — Давно вы видели Соколова Владимира?
— Утром видел, как он садился в машину и уехал в компанию. — незамедлительно ответил старичок. — вообще это не мое дело, конечно, но я с этими сорванцами с самого детства и заметил, что Владимир стал очень уж чопорным. Всегда сдержан и смотрит в пол. Такое чувство, что ему совершенно все равно, что происходит вокруг. Я подозреваю, что это связанно с вами. Можете не отрицать.
А что мне было сказать? Я лишь задумчиво поплелась вслед за дедулей, после того, как мы покинули лифт.
Моя комната под номером 131.
Грег открыл ключом-картой дверь и, передав ее мне, пропустил меня вперёд. Я вошла и увидела перед собой дорогой деревянный пол, большой стол с живыми цветами в вазе. Кованные стулья с мягкой обивкой. Везде картины и большой диван, из той же кремовой обивки, что и стулья. Пройдя на лево стояла большая кровать с палантином из прозрачного щёлка, свисающего в пол.
Я в раю короче.
— Располагайтесь, я пока отлучусь, за вашим багажом. — проговорила Грег, видимо он понял, что здесь я хочу походить одна.
Пройдя чутка вглубь комнаты была ещё одна дверь, по всей видимости в ванну.
Именно так оно и было. Ванна по середины комнаты и около неё лежал маленький мятный коврик. Сама ванная комната была отделана в мятно-ванильном цвете.
Я хочу остаться в этой ванне, это просто потрясающе. Слишком круто.
Минут через 30 в комнату снизошёл Рик с моим багажом. Громко сказано, всего один чумодан.
— Ну что, пошли познакомишься с бабушкой Софией? — загадочно проговорил парень.
— Разве я могу сказать нет?
Мы побрели на другой этаж и зашли в комнату 125, мы постучались и зашли.
В центре сидела бабуля, лет так 50-60. Женщина среднего телосложения в нежно розовом платье, кремовом жакете и с собранными в улитку на затылке волосами. Выглядела сдержанно и серьёзно, глядя на какие-то бумаги на своём столе.
Она подняла глаза на нас и ее серьёзное лицо, расплылось в милой приветственной улыбке.
— Рик, я так рада тебя видеть? Эта та самая подруга? — она обратилась ко мне, как мне показалось.
— Да, здравствуйте, меня зовут Маша.
— Очень приятно с вами познакомится, я бабушка Рика и Вовы — Соколова София Николаевна.
Она встала из-за стола и рукой предложила сесть за журнальный столик в кресла.
— Много времени я у вас не займу, просто хочу узнать, как вы себя чувствуете после перелёта? — она наклонила голову в бок приготовившись слушать.
У неё большие добрые зеленые глаза. Она бесспорно очень красива. И получается она жена умершего дедушки. Очень печально, не могу представить, как она сейчас может себя чувствовать.
— Все в порядке, верно? — Рик улыбнулся и посмотрел на меня.
— Да, конечно. — я улыбнулась в ответ.
— Тебе нравится отель? — Бабушка Софи обратилась ко мне. — мы проектировали его с моим мужем, это плод наших совместных стараний. Здесь моя душа и мое сердце.
— У вас просто потрясающий вкус, это очень красивое и уютное место, думаю, что оно очень популярно в гостей страны. — вежливым тоном и улыбкой ответила я.
— Это очень радует.
— Бабушка, мы наверно пойдём поужинаем, Маше нужно немного развеется, хорошо?
— Конечно, а вы Мария, не могли бы позже заглянуть ко мне в комнату, мне бы хотелось поболтать с вами глазу на глаз. — она улыбнулась и подмигнула мне.
Я согласно кивнула и пошла за Риком.
— У вас очень добрая бабушка. — сказала я, когда мы вошли в лифт.
— Да, но на этом добрые люди здесь заканчиваются, приготовься, сейчас ты увидишь Вову.
Что за нахрен?
ДА ТЫ СЕРЬЁЗНО?
Сейчас?
Мы вошли в столовую, отделанную золотом и белям мрамором. Сели за стол и Рик заказал нам мясо и овощи.
Да, я действительно хочу есть. Вся эта суматоха выбивает меня из колеи.
Пока мы разговаривали я услышала до боли знакомое ворчание:
— Вряд ли тебе здесь место. — сказал Соколов.
Боже, какой тон. Чёрный костюм и серебряные часы. Мистер Смит, тоже мне.
— Не думаю, что тебя должно волновать место моего прибывания, иди по своим делам. — я собрала всю волю в кулак и продолжила есть как ни в чем небывало.
Парень лишь фыркнула и пошёл дальше за соседний стол.
Ну вот тебе и первый этап военных действий. Нападение.