***
- Доктор Бут? Что там у нас? - говорю я, войдя в лабораторию. Бут, в свою очередь, молча пропускает меня в основную ее часть. - Я стал очищать кости, и заметил кое-что... жертва была беременна. - О, господи! - в горло будто воткнули нож, но я понимаю, что сейчас должна слушать только свой мозг и Бута, никак не душу и не сердце. - Какой срок? - сглатываю. - Около трех месяцев. - Она же такой еще ребенок... - Ей девятнадцать лет, Бреннан. С точки зрения науки она уже созревшая женщина. - Это не делает сей факт менее ужасным и печальным. Она знала о беременности? - Однозначно. - Какая же тварь могла убить беременную девочку... и похитить ее сестру? - Убийцей вполне мог быть отец ребенка. По крайней мере, таковы мои предположения. Но, так как их нечем обосновать, я бы не стал воспринимать их всерьез.Но я - коп.
26 августа 2014 г. в 00:00
- Миссис... - я взглядом ищу имя свидетельницы в документах, - Эноуст, я агент Бреннан. Присаживайтесь, пожалуйста.
Примерно моего телосложения женщина неуверенно садится за металлический стол, освещенный тусклой лампой. Комната для допроса свидетелей и подозреваемых всегда наводит на людей различные чувства, и Дана Эноуст не исключение. Я заметила, как резко изменилось выражение ее лица, как только она переступила порог этой комнаты. Поначалу, признаться, мне тоже было здесь неуютно, - черно-серые стены и зеркало, за которым на тебя смотрят несколько пар глаз, - но потом я привыкла, и уже считаю это место своим вторым домом.
- Вы были в Эллон-Спарк двадцать первого апреля примерно в шесть часов вечера, верно?
Безмолвный кивок.
- Вы были там одни?
- Да, - произносит она одними губами. - Точнее, я была там с мужем, но он в тот момент находился в другом отделе, ну, знаете, их же там много. Он был в отделе морепродуктов, в другом конце торгового центра.
- А вы?
- Я была в бакалее.
- Вы видели там эту девочку? - я осторожно пододвигаю к Дане фотографию Мери.
- Да, - она будто выходит из транса. - Я видела ее. Только волосы были завязаны в хвост. Неопрятный такой, низкий...
- С кем вы ее видели?
- С мужчиной. Мне сразу подумалось, что это не ее отец. Ну, или не дядя, не знаю. Не родственник то есть, - она говорит очень быстро и нервно, отчего я сама начинаю напрягаться.
- Миссис Эноуст, почему вы так подумали?
- Он куда-то ее вел. На каждом шагу резко дергал ее за руку. Я даже захотела подойти, сказать ему, мол, что так с детьми нельзя, но они слишком быстро ушли. Я не предала этому особого значения, но сейчас, когда вы говорите, что эта девочка пропала, я чувствую себя такой идиоткой...
- Вы ни в чем не виноваты. Вы можете описать этого мужчину?
- Да. Он явно не американец. Кожа смуглая, наверное, латинос. Высокий, худощавый. На нем было длинное пальто, примерно до колен, серое. Волосы черные.
- А лицо? Вы запомнили лицо?
- Да, у меня отличная память на лица.
- Скоро сюда приедет наш художник, я попрошу вас описать ему этого человека, чтобы мы смогли его найти.
- Хорошо.
- Вам принести чего-нибудь? Чай, кофе? Может, сандвич?
- Я бы не отказалась от кофе, спасибо.
Я мило улыбаюсь женщине и выхожу из комнаты. Иду в конец коридора к кофейному автомату, кидаю пару долларов и через несколько минут получаю горячий шоколад для себя и латте для миссис Эноуст. Отнеся ей кофе и убедившись, что все в порядке, я с облегчением направляюсь к своему кабинету. Поставив пластмассовый стаканчик на стол, достаю из кармана сотовый, - желая позвонить Буту, но понимая, что его номера у меня нет, - и набираю Кэти. Разговор выходит не долгим. Я прошу дочь дать мой номер телефона Буту и попросить его скинуть мне СМС, чтобы у меня определился его.
Закончив разговор, я срываюсь с места и бегу к кабинету Энджелы. Врываюсь в него, как оголтелая, получив в награду испуганный и ошарашенный взгляд подруги.
- Мы можем поговорить? - выпаливаю я.
- Давай чуть попозже, я...
- Эндж, сейчас!
Я замечаю сотовый в ее руке в тот момент, когда она говорит собеседнику: "Я перезвоню позже".
- Что такое?
Я оборачиваюсь и с грохотом захлопываю дверь.
- Дорогая, надеюсь, пистолет не при тебе? - с этими словами она поднимает руки знаком "сдаюсь".
- Мне нужно кое-что тебе рассказать.
Я прохожу к столу Энджелы и плюхаюсь на стоящий перед ним черный кожаный диван.
- Как тебе известно, мне дали нового напарника. Ну, официально мы еще не напарники... Он работает в институте Джеферсона антропологом, теперь уже судебным.
- Он раздражает тебя?
- Боже, нет! То есть... я не знаю. Сначала - да, теперь нет. Энджела, он... ей богу!
- Мне срочно надо его увидеть, - улыбается она. - Поздравляю тебя, о чем тут разговаривать? Действуй!
- Ты с ума сошла? Мы знакомы всего лишь день. И он не нравится мне. Точнее, как женщине, мне он, конечно, нравится, кому бы не понравился, но я коп, - тараторю я.
- Я уверена он уже по тебе сохнет! Тут не важно, день-год, искорка уже зажглась.
- Не начинай, - я обхватываю голову обеими руками и рычу.
- Ты пришла ко мне как к подруге, или как к психологу?
- А я похожа на ту, кому нужен психолог?
- Ну, это смотря с какой стороны посмотреть.
Меня спасает неожиданная вибрация в кармане. Я достаю телефон и мигом отвечаю на звонок:
- Бреннан.
- Это Бут. У меня для вас новости.
- Выезжаю, - кидаю я на радостях.
- Нет особой необходимости, я могу и...
- Выезжаю, - повторяю я, не желая оставаться в этом кабинете больше ни секунды.