121
26 сентября 2014 г. в 13:18
Ты поднимаешь разбитый горшок и аккуратно ставишь на подоконник. Подтягиваешься на руках, прислушиваешься. В доме никого. Если кто и был, то он уже унес все, что хотел. Перед тобой гостиная - в ней не видно ни следов взлома, ни отпечатков грязных ног. Да, наверное, окно отворил ветер.
Немного успокоившись, ты прикрываешь окно и идешь ко входной двери. Ждать профессора холодно: снег идет, почти не переставая, а у тебя не очень-то теплая куртка. Ты принимаешься за разнообразные физические упражнения и успеваешь сделать почти двести приседаний, как вдруг замечаешь мужчину средних лет, явно направляющегося в твою сторону. Фьюри милостиво написал тебе его фамилию - Смит – более банальной фамилии сложно представить. И именно ему – ученому далеко не с мировым именем (сказать по правде, ты о нем впервые услышал сегодня от Фьюри) - дана возможность исследовать иноземный артефакт. Просто немыслимо!
- Извините, вы ко мне? – спрашивает мужчина, подходя к дому.
- Да. Меня зовут Клинт Бартон. Агент Бартон, - ты протягиваешь ему удостоверение.
- О, а я вас раньше не видел, - профессор с интересом осматривает тебя. – Ну, проходите.
Он открывает дверь и пропускает тебя внутрь. Там ожидаемо холодно из-за открытого окна.
- Что такое? – бормочет себе под нос Смит.
- Окно открыто, – участливо говоришь ты.
- Окно? Опять? – профессор бросается в гостиную, даже не снимая тяжелых зимних сапог – очевидно, не в первый раз он забывает закрыть окно.
- Бедная моя, - Смит возвращается, держа в руках цветок. – Разбилась. Вы можете себе представить. Разбилась!
- У вас нет другого горшка? – спрашиваешь ты, делая вид, что судьба растения тебе интересна.
- Нет, нет, конечно, нет, - он качает головой. – Надо пойти и купить. А, нет, сперва мне надо поговорить с вами и затопить камин.
Вы облегченно вздыхаете: профессор выглядит так, будто и в самом деле собирается прямо сейчас побежать за цветочным горшком.
- Пусть пока тут постоит. Вы не против?
Ты пожимаешь плечами: тебе все равно, будет ли цветок жить в горшке или в огромной суповой тарелке.
- Ну вот и славно, - говорит профессор удовлетворённо, когда процесс пересадки, а точнее, пересыпки растения в тарелку завершен. – Вы зря приехали. Сегодня ничего интересного не было.
- А что у вас вообще интересного? – спрашиваешь ты.
- В смысле?
- Что вы обнаружили в последнее время?
- Я даже не знаю, что вам рассказать,- мнется профессор. – Что именно интересно Фьюри?
- Это интересно не Фьюри, а мне, - отрезаешь ты. – Видите ли, профессор, на меня этим жезлом воздействовали…
- О, понимаю, понимаю, можете больше ничего не говорить, - Смит поднимает руки в протестующем жесте. – Я понимаю вашу проблему и очень вам сочувствую, но ничего не могу сделать. Профессор Селвиг уже умолял меня изучить влияние жезла на мозг, но я совсем не продвинулся в этом направлении. Поезжайте к нему, он мне говорил по секрету, что нашел способ бороться со снами.
- Правда? – ты вцепляешься руками в подлокотники кресла – вот так удача!
- Да, правда. Он не сказал мне, как; да я особенно и не спрашивал.
- Ему можно позвонить?
- Вряд ли он расскажет по телефону, - качает головой профессор.
О таком и в самом деле лучше не говорить никому постороннему, а телефон легко можно прослушать.
- Вот вам его адрес, – профессор протягивает страницу из записной книжки.
Ты смотришь на бумажку: далековато. Ты и города такого не знаешь.
- Как туда добираться? – рассеянно спрашиваешь ты.
- На самолете. Сейчас я вам подробно объясню.
Не проходит и часа, как у тебя уже куплен билет на ночной рейс. Ты даже не отпрашиваешься у Фьюри, просто покупаешь билет и летишь в мелкий городок на юге, туда, где еще не ступала твоя нога.
Примечания:
Иди на 128 http://ficbook.net/readfic/2245607/6240053#part_content