ID работы: 2241977

Артур и приближение бури (v. 1.0 "альфа")

Джен
PG-13
Заморожен
197
автор
Размер:
131 страница, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
197 Нравится 71 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 3. "Святой Георгий"

Настройки текста
      Тем временем Артура под конвоем доставили на другом транспортнике сразу до флагманского корабля. «Святой Георгий» целиком и полностью строился в космосе (отчасти из-за большого количества относительно легкодоступных обломков Глоззара, отчасти потому, что ни одна фабрика Земли не могла вместить подобную махину), а если быть точнее, то на границе пояса астероидов. Корабль действительно получился очень большим: расстояние от носа до кормы насчитывало пятьдесят шесть километров, а площадь одной только центральной «палубы» была в два раза больше княжества Лихтенштейн. Сам флагман имел обтекаемую форму, верхняя часть была куда больше нижней, а корма по размерам была больше носовой части, что делало судно отдалённо похожим на батон или дротик без оперения.       Формально «Святой Георгий» относился к дредноутам класса «Ковчег», хотя другие представители этой категории судов уступали ему по размерам раза в четыре. На флагманском корабле помимо нескольких сотен тысяч разнокалиберных орудий, большая часть которых располагалась по бортам судна, немалое место было уделено «системе автономного существования»: комплексу специальных ферм с искусственным освещением, армией строительных роботов для добычи минералов с астероидов и ремонта обшивки, крайне мощной защитой от радиации, а также сложной системе жизнеобеспечения, создававшей внутри «ковчега» целую экосистему. Но это было не единственным поводом для гордости инженеров и конструкторов: надпространственный двигатель с потрясающе точной синхронизацией позволял «Святому Георгию» быстро перемещаться в космическом пространстве, не расходуя слишком много энергии на переход в надпространство и не перемещая всё судно по частям.       «Настоящий летающий город» – думал Артур, восхищённо глядя на дредноут, – «По сравнению с Глоззаром он выглядит несколько… неказисто, но первые шаги человечества в постройке действительно крупных космических кораблей впечатляют».       Едва транспортник сел, как дверь камеры отворилась, и взвод элитных бойцов Конфедерации повёл преемника прямиком к генеральному секретарю, который хотел лично вытянуть из хранителя жизни всю необходимую ему информацию. Допрос проходил в небольшой и практически пустой комнате, в которой стоял стол и два стальных стула. Артура посадили на тот стул, к каркасу которого были приварены специальные наручники, которые с помощью маломощных электрических разрядов мешали сконцентрироваться, и тем самым блокировали использование навыков управления материей. Правда, на преемника эти наручники действовали не так, как планировалось: вместо того, чтобы мешать, они только наполняли его энергией, поэтому через несколько секунд систему «блокировки навыков управления материей» отключили вовсе.       Через несколько минут вошёл генеральный секретарь в окружении шести телохранителей. Двое из них встали за спиной у Артура, двое – в дверях, а ещё двое – за спиной главы Конфедерации.       Сам Харальд Кайзер был невысоким, но достаточно сильным европейцем средних лет с частью светлыми, частью седыми волосами, постриженными «авианосцем», и хищными сине-зелёными глазами. Генеральный секретарь сел и обратился к Артуру:        – Мистер Бигантолл, насколько мне известно, с вами вступал в контакт международный преступник, известный как Бертран Фриман. Что он Вам сказал?       Генсек устремил а Артура хищный взгляд, одновременно пытаясь проникнуть преемнику в разум. От этого «рентгеновского» взора у преемника внезапно возникло желание рассказать всё, что ему сообщил Бертран Фриман, слово в слово, несмотря на то, что попытки генерального секретаря загипнотизировать хранителя жизни не увенчались успехом. Юноша взял себя в руки и спокойно ответил:        – Ничего особенного. Мы просто беседовали о политике.        – О какой именно политике? – спросил генсек, не переставая сверлить собеседника взглядом.        – О политике в отношении других цивилизаций. Сказал, что вы, якобы сотрудничаете с Доминионом механоидов, – соврал Артур, – но я, естественно, не поверил в эту чушь.        – И правильно сделал, – подтвердил Харальд Кайзер, а затем наклонился к хранителю жизни и прошептал, – я ненавижу этих лунатиков не меньше твоего. И у меня с механоидами есть личные счёты. А Фриману не верьте и дальше.       Затем генсек встал и приказал телохранителям:       – Освободите его и верните всё конфискованное оружие.       Телохранители сняли с Артура наручники, вернули Вайзем (не забыв при этом надеть плотные резиновые перчатки) и выпроводили хранителя жизни за дверь. Преемник узнал, где приземлится транспортник, на борту которого были другие хранители жизни, и направился к нужной ему площадке и стал ждать своих товарищей.       Полёт к флагману занял почти 3 земных дня. Чтобы хоть как-то скоротать время, хранители жизни читали справочные материалы по «Святому Георгию». Как выяснилось, экипаж дредноута только сейчас составлял почти тридцать тысяч человек, хотя количество мест насчитывало несколько миллионов, мог нести до пятисот тысяч тонн груза, на его создание Конфедерация потратила материалов суммой в несколько триллионов евро, а строительство длилось больше года.       Когда транспортник приземлился, 38 отряд вышел оттуда одним из первых. Увидев Артура, Селения сразу бросилась к нему. Юноша тоже быстрыми шагами помчался навстречу принцессе.        – Что у тебя хотели узнать? – быстро спросила Селения, едва оказалась с Артуром на расстоянии в полметра и готовясь в любой момент сорваться с места, чтобы обнять хранителя жизни.        – Спрашивали, что мне сказал Бертран Фриман, – ответил преемник, – генеральный секретарь без особых успехов попытался прокинуть ко мне в голову. В итоге я просто соврал, и всё обошлось.       Девушка шагнула вперёд, и через мгновение Артур и Селения застыли в объятиях. Так преемники простояли секунд пять, пока их не окликнул Десятый:        – Не забывайте, что мы опаздываем. Остальной экипаж уже почти добрался до нужного ангара, а нам туда ещё топать и топать.        – До вокзала всего 300 метров. Оттуда мы доберёмся до нашего корабля, – сообщил Борис Взломский после пятнадцати секунд тщательного исследования карты скоростных путей на «Святом Георгии».       38 отряд отправился к вокзалу. К сожалению, те самые триста метров преграждало совсем не малое количество стен из алтоферита, поэтому приходилось сворачивать и искать другой путь. В итоге за пятнадцать минут все пятеро оказались в первом пункте назначения, то есть на вокзале.       К счастью, в «электропоездах» на «Святом Георгии» не было такого издевательства, как на Глоззаре, когда сразу же после того, как слез с поезда, практически неизбежно прощаешься с завтраком, обедом или ужином. Здесь поезда ездили не очень быстро, разгонялись и останавливались плавно, и в целом, инженеры отнеслись к пассажирам с должным вниманием.       Фрегат «Рихард Зорге» походил на военный транспортный самолёт, однако был куда больше, мог свободно путешествовать по космосу, конструкторы на нём надпространственный центр связи, модуль надпространственного перемещения, два вместительных грузовых отсека и места на шестьдесят человек экипажа. Оружие на корабле было представлено самонаводящимися ракетами и четырьмя скорострельными плазменными пушками. 38 отряд остановился перед входом на корабль, где уже стояли остальные пятьдесят пять разведчиков, среди которых были и люди, и минипуты (у зетов имелся свой звёздный флот).       Едва экипаж «Рихарда Зорге» заметил 38 отряд, как им навстречу вышел капитан корабля. Это был человек средних лет с бледной кожей, орлиным носом, абсолютно чёрными волосами, голубыми глазами, лысиной, вызванной ожогом, роскошными усами и небольшой бородкой. Капитан обратился к новоприбывшим:        – Я капитан корабля, Христофор Инвестигадорес, а вы, как мне известно, 38 отряд хранителей жизни. Вы пришли последними, но это связано с задержкой транспортного судна, поэтому я вам это прощаю. Какие у вас должности?        – Артур Бигантолл, первый пилот корабля, – ответил Артур и предъявил до этого аккуратно лежавшую во внешнем кармане рюкзака лицензию. Юношу переполняла гордость, что среди сотни кандидатов на это звание выбрали именно его, хотя все экзамены по управлению этим летательным аппаратом преемник сдал экстерном. Однако Артур был хранителем жизни, и отчасти, поэтому отчасти, благодаря выработанной дисциплине, сумел скрыть свои эмоции.        – Десятый, главный бортовой инженер, – ответил проводник, вытаскивая из кармана удостоверение. На самом деле инструктор хотел ограничиться должностью инженера-практиканта или, на худой конец, простого инженера, потому что знал, что для человека, который отучился на этой специальности всего 2 года, затем шесть лет своей жизни провёл на войне с Доминионом, ввиду чего забыл практически всё, эта должность была чересчур высокой. Однако когда он попросил у генерала понижение, Десятого усилиями четырёх телохранителей выбросили на улицу.        – Селения… посланница Первого Королевства минипутов, – ответила принцесса, чуть не проговорившись. Когда девушка произнесла эти слова, Артур и Десятый облегчённо вздохнули.        – Барахлюш, второй посол делегации Первого Королевства минипутов, – ответил принц, хотя в душе хотел занять место ответственного за продовольствие. На эту должность его не пустили, как выразился офицер, «из-за обжорства», что вызвало негативную реакцию второго посла.        – Борис Взломский, главный программист судна, – без единой запинки ответил хранитель жизни. После взлома тектонической бомбы ему любая защитная система, установленная на любой компьютер, казалась невероятно ненадёжной, хоть программист и не говорил об этом владельцам ЭВМ.        – Все данные совпадают, – ответил капитан корабля, заглянув в электронную базу данных, которую держал в руках, и быстро пробежав глазами по протянутым ему документам, – добро пожаловать на борт! – затем Христофор Инвестигадорес обратился ко всему экипажу, – приготовиться к взлёту!       Все шестьдесят человек взбежали по широкому трапу на борт космического корабля. Артур и второй пилот заняли два кресла перед центральной панелью управления. Юноша услышал по радиосвязи голос капитана:        – «Гнездо», я «Фантом-1», прошу разрешения на взлёт для исполнения боевой задачи, жду подтверждения.        – «Фантом-1», я «Гнездо», взлёт разрешаю, даю «добро» на запуск двигателей через пять… четыре… три… два…       Через две секунды над космическим кораблём раскрылся большой люк. Артур убрал посадочный трап, закрыл грузовые отсеки и главный вход, запустил компенсаторы и стабилизаторы, включил двигатели, убрал посадочные модули, а затем обратил своё внимание на центральную панель управления. На этой панели находился не только штурвал, но и радар, многочисленные табло с различными показателями и множество кнопок и тумблеров, которые, к счастью, все были кем-то заботливо подписаны.       Несмотря на отсутствие атмосферы и какой-либо гравитации, кроме искусственной силы притяжения внутри судна, управление мало отличалось от пилотирования самолётом, благодаря сложной электронной системе, соединяющей все установленные на корабль двигатели в одно целое. Правительство Конфедерации решило, что в подобной ситуации будет проще адаптировать систему управления под обычных лётчиков, чем тратить уйму времени на обучение пилотированию в совершенно новых условиях. Однако Артур знал, что в случае отказа этой систему предусмотрен специальный режим мануального управления всеми микродвигателями, равномерно расставленными корпусу. И когда «Рихард Зорге» покинул пояс астероидов, переговоры со «Святым Георгием» возобновились:        – «Гнездо», я «Фантом-1». Корабль находится в открытом космосе, просим разрешение на применение надпространственного двигателя.        – «Фантом-1», я «Гнездо». Даю добро на использование надпространственного двигателя. Пункт назначения – система Gliese 581.        – Вас понял, «Гнездо». Начинаю перемещение.       Артур и второй пилот ввели необходимые координаты (которые были записаны капитаном на листке бумаги, лежащем на панели управления) и запустили обратный отсчёт. Из недр центральной панели управления компьютер громко отсчитывал 30 секунд.       Из курса обучения юноша узнал и принцип действия надпространственного двигателя: устройство создаёт специальную энергетическую сферу, которая расширяется до определённого момента, а затем резко схлопывается, перенося в надпространство всё, что в неё попало.       Когда хранитель жизни услышал громогласное «ноль», всё скрыла ослепительная вспышка, а космос вокруг корабля внезапно стал абсолютно чёрным, звёзды и планеты пропали, и корабль оказался в надпространстве. Хранитель жизни поздравил своего напарника с успехом.       В этот момент коммуникатор затрещал, а затем стал выдавать фразы «раз», «раз-два» «раз-раз» и «проверка связи» в случайном порядке. Артур ответил:        – «Гнездо», я «Фантом-1». Слышу вас хорошо. Прошу уточнить время прибытия.        – «Фантом-1», я «Гнездо». Предполагаемое время в пути – два стандартных часа, – под стандартными часами понималось земное время, – о прибытии сообщите. До связи.       С этого момента услуги пилотов были не нужны: в надпространстве нет ничего такого, что могло бы принести вред кораблю, точнее, там есть только искажённое время и остатки материи, представленные в виде газа с невероятно низкой плотностью. Артур развернулся и покинул отсек с центральной панелью управления. Поэтому преемник вернулся к остальным хранителям жизни из 38 отряда.
197 Нравится 71 Отзывы 75 В сборник Скачать
Отзывы (71)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.