Глава 2. Воспоминание.
3 августа 2014 г. в 19:56
От лица Эвелин.
Водитель остановил машину прямо перед входом особняка. Десмонд и я были на нашем медовом месяце, и мы только что вернулись. Это первый раз, когда я вижу огромный особняк, который теперь является моим домом.
- Добро пожаловать домой миссис Стайлс. – улыбнулся он. - Тебе уже нравится дом, дорогая?
Я медленно киваю, сморгнув глазами, смотря на этот чудесный вид.
- Твой дом захватывает дух! – сказала я со всей искренностью. Он положил руку на мое плечо.
- Наш дом. Теперь он твой и мой.
Я поворачиваю голову к нему, чтобы улыбнуться старику, ценя его хорошее отношение ко мне.
Мы вышли из черной машины, в то время как слуги торопились , чтобы разгрузить из машины наш багаж.
- Добро пожаловать мистер Стайлс. – сказала женщина средних лет. Десмонд кивнул в знак благодарности ее вежливым словам.
- Это – Эвелин. Она моя жена и имеет столько же права, сколько имею я в этом доме. Я надеюсь, что вы будете относиться к ней так же, как и ко мне. Я рассчитываю на вас миссис Хиггинс. Изощренная домоправительница кивнула, а дворецкие посылают мне радушную улыбку.
- Мистер Стайлс, час назад приехал ваш сын из Рима. Сейчас он отдыхает в своей комнате, сэр.
Слова миссис Хиггинс повергли меня в шок, потому что я не знала, что у Десмонда есть сын.
- У тебя есть сын? – спросила я спокойно, и он кивнул в ответ.
- Я не думал, что это будет иметь для тебя значение, дорогая. Он учится в лучшем университете в Италии, и он приезжает только на каникулах.
Я понимающе кивнула, в то время как мой мозг обрабатывает новую информацию.
- Если он твой сын, то мне не нужно волноваться о проживании. Я надеюсь, он такой же зрелый и очаровательный как ты. – сказала я. Он улыбается мне и я продолжаю говорить. – Я помню, ты говорил мне, что был когда-то женат, но я не знала, что у тебя есть дети.
Одной рукой он обнял меня за плечо, а другую руку сунул в карман.
- У меня есть только Гарольд, больше никто. Ему двадцать один, и я уверен, вы подружитесь. Он мог бы быть более откровенным, когда дело доходит до выражения чувств, но впрочем он и так хороший парень.
Он ведет меня к лестнице и говорит.
- Давай пойдем, отдохнем, пока обед будет готов.
Я соглашаюсь с ним, и мы поднимаемся по лестнице.
У Десмонда есть сын примерно моего возраста и насколько я знаю, его зовут Гарольд. В глубине души мои чувства бушуют из-за этого. Я думаю, Гарольд не будет ненавидеть тот факт, что его собственный отец женился на молодой женщины, в то же время, он не будет рад этому. Если бы я была на его месте, я бы чувствовала то же самое.
Я просто надеюсь, что я буду принята, и что ничто не вызовет хаос в это домашнем уюте. Все здесь можно назвать одним словом «изящество» и я, как обычный человек, хочу, чтобы все оставалось на своих местах.
Примечания:
Вот как выглядит особняк http://fm.cnbc.com/applications/cnbc.com/resources/img/editorial/2013/08/26/100987825-121017_EJ_stone_mansion_0014r.530x298.jpg?v=1395082652