ID работы: 2232373

Красавица и Чудовище

Гет
R
Заморожен
364
автор
Размер:
73 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 264 Отзывы 215 В сборник Скачать

Глава 14. Признание.

Настройки текста
3 сентября. Хогвартс. POV Флёр. День не задался с самого утра. Сначала кардинально изменилась погода: небо затянуло тучами, появился шквалистый ветер и, что самое мерзкое, шёл монотонно моросящий дождь. Потом, появился этот странный домовик и принёс овсяную кашу – единственное блюдо, которое я просто терпеть не могу – и чашечку чёрного крепкого чая. Но как будто и этого было мало, мои волосы решили, во что бы то ни стало, наэлектризоваться и никак не укладываться в прическу. Я стояла перед зеркалом, водя палочкой над головой. Волосы пришли в норму и теперь ниспадали лёгкими волнами на плечи. Теперь пришла очередь тёмных кругов под глазами, которые появились из-за того, что я половину ночи пролежала в постели, думая о Гарри. Гарри… Как только я узнала о помолвке, я его возненавидела всем сердцем. Конечно… Какая девушка захочет выйти замуж за оборотня недоростка? Но ради отца и ради Франции я готова была пойти на всё. После того, как мы в первый раз увиделись, я возненавидела его ещё сильнее – заниженная самооценка, да жалость к себе. Тогда мне казалось, что больше он из себя ничего не представляет. Когда он предложил погулять вместе, я хотела отказаться и свести наше общение к минимуму. Если бы не мама, которая уже дала согласие миссис Поттер. Тогда я решила приложить все усилия, чтобы держать его на расстоянии. Однако появившись на пороге моего дома, место Гарри занял скромный юноша, пытавшийся шутить. Думаю, это было неким извинением за своё прошлое поведение... Предложив мне помочь ему немного измениться, Гарри заработал ещё несколько плюсиков в свою пользу. Признаться, тот день изменил моё отношение к нему. По крайней мере, Гарри стал общаться как обычный парень, а не тот угрюмый придурок с которым я познакомилась. Хах! Я помню, как покраснели его щеки и шея на комментарий миссис Поттер, которая застала нас в то время, когда мои губы прикоснулись к его. И в поезде… Глупый мальчишка решил, что я действительно уснула и не чувствовала его крепких объятий. Но меня поразило то, что он не пытался как-то меня позажимать, а просто придерживал, когда поезд начинало уж сильно трясти. Забота. Я чувствовала заботу. Всё же чувства Гарри проявлял с осторожностью. То есть, вроде всё было нормально, но было такое ощущение, будто бы он меня побаивается. Точнее не меня, а того что может испытывать ко мне. Тогда я и разработала план, который заключился в том, чтобы заставить его раскрепоститься. Это бы помогло и ему и мне. По крайней мере, я бы поняла – стоит ли к нему и дальше присматриваться. Первым пунктом этого плана стала ревность, на которую я хотела его пробить. Тем не менее, когда я начала флиртовать с Виктором, Гарри смотрел на меня с лёгким недоумением и капелькой обиды. Никакой злости, никаких гневных взглядов в сторону Крама. Короче, ревностью там и не пахло. А вот второй пункт – заставить Гарри почувствовать, что он молодой парень, а не какой-нибудь старикашка, у которого вся жизнь позади – удался. Вчерашний день вообще был замечательным: Гарри заступился за каких-то учеников просто потому, что захотел. И то, как мы бегали по коридорам… Я не была дурочкой и знала, что он поддавался. Но с его стороны это не выглядело так, будто он поддавался только потому, что я – девушка. Мне казалось, что он просто не хотел, чтобы тот день заканчивался. Ох… и руки Гарри на моих бедрах! Такое ощущение, будто те места, где касались его ладони, до сих пор горят. И наконец, его поцелуй. Не страстный, ведь длился он не больше пары секунд, и не навязчивый, только в уголок губ, а просто благодарный. Признаться, даже захотелось продолжения… Именно в том момент я поняла, что испытываю, если не влюблённость, то серьезное влечение к Гарри. И, признаться, это стало для меня шоком. Он не был каким-то особенным, но находясь рядом с ним, мне хотелось его лёгких и таких надёжных прикосновений, хотелось, чтобы он смотрел на меня своими глазами цвета летней травы, хотелось видеть, что он воспринимает меня как обычную девчонку, а не как какого-то идола, как это делали другие парни. Мои размышления прервал звук открывающейся двери. - Вот чёрт! Прости, Флёр, – воскликнул Гарри, отвернувшись. - Наверное, нужно было постучаться… Сначала я не поняла, почему Гарри так себя ведёт, но потом вспомнила, что я всё ещё одета в большую белую рубашку, которая едва ли достигала середины бедер. - Всё в порядке, Гарри, правда. Можешь повернуться. Смотря в пол, парень медленно обернулся. С его волос стекали капельки воды, клетчатая рубашка и джинсы тоже были в мокрых разводах. В одной руке он держал высокий стаканчик, а в другой – небольшой бумажный пакет. - Да ладно, Гарри. Ты ведешь себя так, будто ни разу не видел полуобнаженной девушки. - Ты не поверишь, но на самом деле так и есть, - ответил Гарри, наконец-таки посмотрев на меня. И почему-то от этого взгляда по моему телу пробежала волна мурашек. - Ни в журналах, ни на пляже? – Гарри оказался прав – я ему не поверила. - Ага, - сказал парень, пожимая плечами. – Я, знаешь ли, никуда дальше Лондона раньше не выбирался. Да и журналы я как-то не очень люблю. Кстати, я тут тебе кое-что принёс, - быстро добавил он, протягивая мне тот самый стаканчик и пакет, тем самым меняя тему. Я взяла их в руки и с удивлением обнаружила, что в стаканчике находится кофе, а в бумажном пакете – несколько круассанов. – Я ненавижу овсянку, которую притащил мне домовик, а так как есть хотелось ужасно, я сходил в ближайшую кофейню и заказал себе лёгкий завтрак. Потом подумал о тебе и, мне показалось, что – ну ты знаешь – что ты тоже не отказалась бы от парочки круассанов с шоколадом и чашечки кофе. - Ух ты, Гарри, это так мило с твоей стороны! Я, на самом деле, тоже ненавижу овсяную кашу, так что ты не представляешь, что только что для меня сделал. Я мигом села на кровать и стала разворачивать пакет. Оттуда сразу же ударил запах свежей выпечки, от которого у меня взыгрался аппетит с удвоенной силой. Я мгновенно откусила кусочек кондитерского изделия и, прикрыв глаза, застонала от удовольствия, потом открыла глаза и увидела, что Гарри, засунув руки в карманы, смотрит на меня и мило улыбается. - Ну что ж, я, наверное, пойду, - сказал Гарри, задом пятясь к двери. - Останься, - попросила я, хлопая ладошкой подле себя. – Тут и так скучно, а без тебя я совсем зачахну! Гарри ухмыльнулся и сел рядом со мной, старательно отводя глаза от моих ног. Моя внутренняя богиня ликовала и требовала ещё больше смутить парня. - Ты права. Нельзя давать чахнуть милым цветочкам… – тихо произнёс Гарри, убирая прядь моих волос за ухо. Ну вот что за мальчишка? Такой скромный и невинный… А стоит мне сделать попытку вывести его чувства из-под контроля, как он сразу даёт мне такой отпор, что волны мурашек накрывают меня с головой, и вдруг становится как-то неловко из-за того, что я перед ним в одной рубашке и трусиках, скрытых под ней. - Волнуешься? – спросила я его. - Смотря о чём ты говоришь… Если о турнире, то нет; если о предстоящем испытании по трансфигурации – тоже нет, а если о…, - Гарри сглотнул и перевёл взгляд с моих губ на стену позади меня, - … в общем, я не волнуюсь. А ты? – взгляд снова вернулся на моё лицо. Хмм… Значит, скромняга оборотень не такой уж непоколебимый! - Если только немножко, - честно призналась я. Гарри немного приподнялся, а затем полностью залез на мою кровать, развалившись посередине и закинув руки за голову. Доев последний круассан и допив кофе, я попросила домовика всё убрать. Гарри же лежал с невозмутимым видом и наблюдал за мной из-под полуприкрытых век. Ресницы его слегка подрагивали, и я в который раз поразилась тому, что по какому-то стечению обстоятельств, у парней всегда длинные ресницы, а вот девушкам приходится прибегать к магии или косметике, чтобы добиться хоть немного схожего эффекта. - Давай тогда сходим в библиотеку. Можно будет позвать с собой Крама. Может, что-то и узнаем о нём - как-никак он наш соперник. А ведь он прав. Заодно снова смогу привести в действие первый пункт плана.

***

Я думала, наш поход в библиотеку окажется интересней и веселей, чем было на самом деле. Крам сидел, уткнувшись в огромный том по трансфигурационным новшествам двадцатого века. Гарри ходил между полок, выискивая полезное для себя чтиво. А я вычитывала по две-три строчки из каждого учебника по трансфигурации, ничего нового для себя не находя. Эти заклинания и формулы мы давно прошли. Я устало перевернула страницу, когда Гарри подошёл к нашему столу и положил на него огромный тёмно-коричневый фолиант, покрытый огромным слоем пыли. Рядом с Гарри стояла та девчонка, которую он защитил от нападок блондина. - Ребята, это Гермиона, - представил он её. Девушка стояла со слегка поднятой головой, но розоватый цвет щек выдавал её смущение. – Она тут как дома, поэтому знает почти каждый том. На этой фразе девчонка так злобно посмотрела на Гарри, что я всерьез начала за него переживать. - На самом деле, не каждый. Но я много чего здесь прочитала и имею доступ в запретную секцию. Этот том как раз оттуда, - сказала Гермиона, сдувая пыль с книги. Виктор наконец-таки оторвался от книги, и когда его взгляд остановился на Гермионе, он так там и остался. - Думаю, вам тоже нужно подойти к директору или профессору Макгонагалл и взять разрешение для посещения Запретной секции. Только есть одна проблема – книги нельзя выносить за приделы замка. Так что вам придётся читать в библиотеке. - А Вы не проводите меня к профессору Макгонагалл? – спросил Виктор Гермиону, ослепительно улыбнувшись. Девушка смущенно кивнула, и они вдвоём ушли. - Ух ты, - ухмыльнулся Гарри, подсев ко мне и боднув плечом. – А парень времени даром не теряет! – подмигнул. Я улыбнулась, в который раз признавая его правоту, а затем снова уткнулась в учебники. Гарри глубоко вздохнул и тоже принялся читать ту книгу, что посоветовала Гермиона. После того, как Гарри десятый – или одиннадцатый? – раз глубокого вздохнул, я решила посмотреть на него. Зря. Он смотрел на меня, не отрывая взгляда. Я смутилась и попыталась вернуться к чтению, но у меня ничего не получилось – он всё ещё был сосредоточен на мне. - Флёр, - позвал он меня после очередного вздоха. - Мне скучно! В этих книгах нет ничего нового, а старое я и без повторения помню. Мне хотелось рассмеяться. Он вел себя как ребенок. Хотя… Не смотря на его внешний вид, он всё ещё есть ребенок. Симпатичный ребенок. - Ты же сам меня в библиотеку позвал! – приподняла бровь я. - Ну да… Неудачное получилось свидание, - сказал он, пытаясь пригладить вечно торчащие лохмы. - Так это было свидание? Честно? Я удивилась. - Давай лучше представим, что «нет», и я назначу тебе настоящее свидание? Где мой скромный и, обычно, тихий Гарри? Стоп. Неужели я действительно подумала «мой»? Да. Действительно. Но когда он успел стать моим, если мы знакомы всего ничего? Я сама начинаю привыкать к Гарри или это и есть то самое вейловское наследие? Видимо пауза затянулась, так как вместо того, чтобы приглаживать волосы, Гарри стал их растрепывать. Желваки на его скулах заходили ходуном, а взгляд стал напряженным. - Давай, - просто ответила я. И, думаю, правильно, так как на его лице расплылась широкая мальчишеская улыбка. - Тогда сразу после задания по трансфигурации мы… - не договорив, Гарри замолчал. Лицо его помрачнело и улыбка, которая совсем недавно была на его лице, сошла на нет. - Что такое? – спросила я, взяв его за руку. Неужто он передумал? Гарри несколько раз перевел взгляд с моей руки, накрывшей его руку, на мои глаза. И так несколько раз. Будто он думал, стоит ли мне говорить или нет. Я слегка кивнула, давая понять, что он может говорить. - В ночь после соревнований по трансфигурации будет полнолуние, - наконец, после недолгого молчания, сказал он. – И на следующий день я буду не очень… расположен к свиданиям. Какие-то младшекурсники задержались у нашего стола. Но когда Гарри посмотрел на них, словно лютый волк, они с криком разбежались. Издалека послышался приглушенный голос библиотекарши, пытавшейся успокоить учеников. Хоть реакция ребят и была смешной, я немного разозлилась на Гарри – те ребята не были виноваты в приближающемся полнолунии. Гарри же ухмылялся, прислушиваясь к словам библиотекарши. Почему-то из-за этого мне захотелось приструнить его, что, собственно, я и сделала. - Знаешь, тебе не обязательно быть таким засранцем! Те дети не виноваты, что попались тебе под руку. Он стыдливо опустил глаза. - Прости. Мне ещё трудно общаться с кем-то кроме родителей, крёстного и дяди Рема с дядей Питом, - сказал он, а потом оглядел меня с головы до ног и добавил: - И тебя. С тобой быть самим собой очень просто. То есть я хотел сказать, что мне с тобой легко. Вся злость исчезла без следа. Своим признаем Гарри задел что-то внутри меня. И что это было, я пока не знаю. Но надеюсь, что в скором времени мне удастся это понять.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.