ID работы: 2232018

Сдержанная клятва

Гет
PG-13
Заморожен
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 128 Отзывы 2 В сборник Скачать

Вечер.

Настройки текста
POV Лео.       Я услышал, как Хирон протрубил и направился к костру. Играли мы совсем недолго. Казалось, и часа не прошло. Мы выиграли. Ну, я бы сказал, это было просто. Во-первых, Кларисса очень хороший руководитель и отлично дерётся. Во-вторых, у нас есть Фрэнк Чжан, которому скажи - он станет и слоном, и драконом, и орлом (как-то раз он даже превратился в огромную золотую рыбку). Плюс ко всему этому, Пайпер со своим даром убеждения. Она может любого (ну практически любого) заставить делать, что она хочет. Дети Диониса оплетали виноградными лозами противника, пока Пайпер им заговаривала зубы, а её сёстры брали в плен детей Гермеса. Мои братья и сёстры устраивали ловушки, а потомки Деметры сражались и колдовали цветочки на глаза врагов, чтобы те путались, спотыкались и падали, так оставалось меньше хлопот.       Ну, а что я? А я сидел в плену, как самый настоящий герой. Может быть, связывать и вставлять кляп в рот запрещается, но никто не говорил о том, что нельзя приковывать за одежду стрелами к дереву, что и сделали со мной. Ненавижу детей Аполлона. В конец мне всё же удалось выбраться, но когда я захотел проявить себя, став в эпичную позу - ноги на ширине плеч, руки в боки - со словами "Сейчас папочка Лео вам покажет класс!", мы победили. О да, это было весело. По дороге к костру я встретил Калипсо : - Привет! Ну как вы там, э-э-э, на защите? Справились? - О, да! Это было замечательно! Сначала, правда, я летела с дерева из-за того, что в сантиметре от меня пролетела стрела (Я вам уже говорил, что ненавижу детей Аполлона? Так вот, теперь я ненавижу их ещё больше). А хочешь я расскажу всё подробно? Мы с Джейсоном залезли на сосну, чтобы.. .- девушка принялась рассказывать все мельчайшие детали. - А что делал ты? Ты показал им класс? - Калипсо гордо посмотрела на меня, глаза её горели энтузиазмом. Ну конечно! Давай! Расскажи ей, Лео, как храбро ты сидел в плену! Похвастайся! Вперёд! Ведь это так по-геройски! От позора меня спасла Хейзел. - О! Ребята! - она быстренько к нам подбежала, таща под руку за собой Нико. Бррр. От этого парня у меня по коже мурашки бегают, как люди из горящего дома. - Как дела? Поздравляю с победой! Скелеты в зарослях винограда выглядели очень мило. - Что? Какие скелеты? - Калипсо была в недоумении, но переведя взгляд с Хейзел, ахнула. - Ого! Это он? Да? - она задёргала рукав моей рубашки, как маленький ребёнок, просящий маму купить понравившуюся ему игрушку, что стоит на витрине. - Лео! Это костёр? - Да-да, это он. Она ухватила меня за руку и побежала к свободным местам. Там сидели Фрэнк, Джейсон и Пайпер. - Ой! А ты же Фэнк? - Калипсо подсела к нему. - Это ты умеешь превращаться в разных животных? - она удивлённо выпучила глаза. - Да, - добро ответил Фрэнк. - А вы тут песни поёте, да? - Да, - я приобнял её за талию, а она положила свою голову мне на плечо. - Ну я же ни одной песни не знаю, - тяжело вздохнула девушка. - Ничего страшного, - я поцеловал её в лоб. - Ты можешь, э-э-э, подвывать? - Засып-а-а-ай, на руках у меня засыпа-а-ай, Засыпа-а-ай под пенье дождя-я-я. Далеко-о-о, там, где неба кончается кра-а-а-ай Ты найдё-ё-ёшь потерянный ра-а-а-ай, - допевали песню дети Аполлона. - Какая грустная песня, - нахмурилась Калипсо. - Это в честь погибших на войне, да? - Да, - сухо ответил ей Джейсон, - погибло чуть ли не пол-лагеря. - Ох, - девушка сделалась такой, будто прокручивает в голове множество смертей. - А теперь - последняя песня, - объявил ребёнок Аполлона. (С каких пор это они так быстро заканчивают костёр? Или это я так долго шёл? Впрочем, я был не против. Я не очень люблю петь. Так же, как и не очень люблю пение детей Аполлона. Как и их самих) Весь лагерь начал петь. Я знал эту песню. Я часто её слушал: - Возьми меня с собой пурпу-у-у-урная река-а-а, Прочь унеси меня с собо-о-ой в зака-а-ат. Тоска о том, что было, рвётся через кра-а-ай Под крики серых птичьих ста-а-а-ай. Песня закончилась. У Калипсо такой прекрасный голос, (хоть и пела она "ла-ла-ла") что я чуть ли не уснул. - Твой голос не сравнится с пением сирен. - А это хорошо? - Это замечательно. Пойдём, - я потянул Калипсо за руку. - Я отведу тебя в Большой Дом. - А что это? - Увидишь. Мы направились за Хироном. Калипсо охнула при взгляде на дом: четырёхэтажный, небесно-голубой с белой отделкой. Девушка рассматривала бронзовый флюгер в виде орла. Крыльцо тянулось вокруг всего Большого Дома. В дальнем его конце стоял небольшой теннисный столик, где обычно Хирон с мистером Д. играли в безик. Мы уселись за стулья. - Итак, - начал кентавр, - Калипсо, ещё раз приветствую тебя, - Хирон медленно наматывал круги вокруг стола. - Пожалуй, нужно решить, где ты будешь спать. Можешь ночевать в домике Гермеса - туда мы заселяем всех непризнанных полубогов. Можешь ночевать здесь, - он обвёл рукой комнату. - Можешь спать вместе с... - он не договорил. На крыльцо зашла Рейчел, дельфийский оракул - невысокая, вечно измазанная краской девушка с рыжей копной волос. - Вместе с Рейчел Элизабет Дер, - закончил он. - Она наш оракул. - Привет, - Рейчел мило помахала рукой. - Здравствуй, - Калипсо встала и пожала ей руку. - Я думаю, я переночую у неё. - Вот и замечательно, - сказал я. - Пойдём. - Стойте, - остановил нас Хирон - Ещё вопрос. Вы будете жить здесь или.. - Я хочу показать ей лагерь Юпитера, - перебил я кентавра. - А потом смертный мир. Где Калипсо захочет, там и будет жить. (Ясень пень, что я, конечно, вместе с ней. Но не стоит торопить события) - Хорошо, ну, можете идти, - Хирон похлопал меня по спине. - Спокойной ночи. Сразу, как моё тело коснулось кровати, я вырубился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.