ID работы: 2212525

Дракон

Джен
G
Завершён
72
автор
Nachtwachter бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      А вы знаете, как прекрасно на холме, что на окраине лесов на закате? Небо окрашивается в приятные и теплые тона, тени удлиняются, а мир затихает, готовясь ко сну. Дуновения ветра тревожат листву на кустарниках и деревьях. Вдали леса слышны редкие перекликания птиц. Воздух свежеет и холодеет, заставляя покрыться спину мелкими мурашками. Огненный шар медленно стремится скрыться за горизонтом, все сильнее расцвечивая пространство вокруг себя алыми оттенками. Любоваться этим не мешают даже комары, которые оживают под вечер и противно жужжат под ухом. Но маленький мальчик, сидящий в траве, вооружился лопухом, и насекомые его не беспокоили. Большие зеленые глаза были благоговейно направлены в красноватое небо, на котором природа сейчас рисовала прекраснейшие картины.       Но любоваться и дальше ему помешал шорох травы, возвещавший о том, что кто-то решил подойти ближе к маленькому Англии. Мальчик быстро обернулся, перестав обмахиваться лопухом, и вгляделся в сумерки, спустившиеся на лес. Удивленное лицо Артура вмиг помрачнело, когда он разглядел знакомую голубую тунику и золотые локоны.       — Что ты тут делаешь? Уходи, — недовольно проговорил Керкленд, нахмурив брови. — Я сюда первый пришел.       Франция не сразу понял, откуда слышится голос. Но как только француз окончил оглядываться и опустил глаза в траву, то сразу обнаружил недовольное личико. Бонфуа невольно улыбнулся, глядя на серьезность Англии. Несмотря на то, что ему были открыто не рады, Франциск подошел к Артуру и уселся рядом.       Керкленд уже было открыл рот, чтобы сказать что-то явно некрасивое и обидное, но Франция перебил так и не начавшуюся тираду.       — Почему ты тут так поздно? — Он протянул руку и взъерошил волосы на голове Англии.       — Тебя не спросил. Убери руки! — Артур тут же схватился за голову двумя руками, пытаясь то ли пригладить волосы, то ли вытереть следы от рук Франциска. — Уходи!       Весь этот гнев Керкленда больше веселил Францию, нежели пугал. Бонфуа тихо посмеивался, глядя на эти хмурые бровки и порозовевшие от злости пухлые щечки. Артур же недоумевал, почему этому идиоту так весело. Хотелось ударить его, чтобы знал, что смешного тут ничего нет.       Англия отвернулся от Франциска, снова устремив глаза в небо. Вся волшебная сказка заката улетела, утекла сквозь пальцы. А все из-за этого тупого француза, что приперся сюда! От обиды хотелось взвыть. Желание ударить Бонфуа возросло.       — Арти, ты обиделся?       — Заткнись! Заткнись! Заткнись и иди отсюда!       Кажется, это «Арти» было последней каплей в чаше терпения Англии. Он запрыгнул на Франциска, схватившись за грудки его шелковой туники.       Пойманный врасплох Бонфуа, охнул и бухнулся в мягкую траву. Англия, не теряя времени, уже взялся одной рукой за кудри Франции. Франциск тут же спохватился и перевесил Артура, который был его намного меньше по габаритам. В следующую секунду Франция оказался сверху, нависая над Керклендом.       Еще пара минут возни в траве и оба снова уселись обратно.       Франциск тер щеку, по которой все же получил в самый последний момент. Англия скрестил руки на груди и взглянул на взлохмаченного и измазанного в траве Францию. Теперь и Артур повеселел. Хотя, возможно, потому что сам не видел себя со стороны. Вид у него был не лучше, чем у бедного француза.       — Ну за что? — немного обиженно проговорил Бонфуа, доставая из волос небольшие травинки. — Может, я пришел, чтобы…       — Чтобы что? — ехидно спросил Англия, гордо улыбаясь.       Франция выдержал небольшую паузу, судорожно перебирая в голове то, что могло бы заинтересовать Керкленда. Но Бонфуа умело обыграл это молчание тем, будто был сильно занят поиском очередных листьев в прядках волос.       — Ну… — все же нарушил тишину Франциск.— Ну, допустим, чтобы рассказать сказку.       — А ты умеешь? — со скепсисом хмыкнул Артур. Но все же идея со сказкой и правда заинтересовала его.       — Я все умею! — воскликнул Бонфуа, воодушевленный вниманием Керкленда. Пусть это внимание было немного недоверчивым, но Франция явно обрадовался, что Англия не послал его к чертям после такого предложения.       — Ну-ну, таки все, — фыркнул Артур. — А про что хоть сказка?       — Все! Ты мне не веришь? Старший братик умеет все! — разгорячился Франциск. — А сказка? Ну…       Пыл Франции сразу ослаб. Он начал быстро соображать, про что вообще бывают сказки, и какая именно понравится маленькому вредине. Ведь он не мог облажаться! Это был способ стать выше в глазах англичанина хоть на толику.       — Пффф… Я так и знал, что ты не умеешь. — Англия встал, поправив на плече сползший плащ, явно собираясь уходить.       — Нет, нет! Постой! Погоди! Про дракона? Про дракона устроит? — Бонфуа ухватился за одну из пришедших в голову мыслей и с едва сдерживаемой надеждой взглянул на Керкленда.       — Дракона? — наигранно протянул Артур и, как бы раздумывая, приложил палец к губам.       — Да! Огромнейший дракон, который охраняет большие богатства! И у него есть крылья! — Для большего эффекта Франциск широко раскинул руки. — Во-о-от такие!       Кажется, оба уже и забыли, что менее, чем двадцать минут назад Англия был готов придушить нарушившего его покой Бонфуа. Небо уже начало темнеть, появлялись первые звездочки. Дуновения ветерка стали более сильными и прохладными. Голоса дневных птах вовсе стихли. Лес погрузился в сонную тишину, но двое мальчишек этого не замечали, увлеченные разговором.       — Ну… Не особо хотелось, конечно, но… Пожалуй, ладно, валяй свою дурацкую сказку. — Артур сел обратно, укутавшись в плащ, что предохранял его от порывов шального ветерка.       Франциску в этом смысле повезло меньше. Туника была тонкая и никаким образом не удерживала тепло. Но Франция, не будучи дураком, поднялся на ноги и, обхватив Керкленда за талию и приподняв его от земли, быстро перешел под небольшое дерево. Растущий рядом с дубом куст хоть как-то преграждал обоих от ветра.       — Эй! Не смей так делать! — возмущенно закричал Англия, который не терпел, когда кто-либо таскал его на руках.       — Тише, тише. — Бонфуа отмахнулся от него, поудобнее откинувшись спиной о ствол дерева.       Керкленд сел рядом, недовольно скрестив руки на груди. Хотелось сказать что-нибудь еще этому возомнившему о себе французу, но любопытство и желание услышать сказку было намного больше. Поругаться они еще успеют.       Франция поймал на себе выжидательный взгляд Артура. Он кашлянул и расправил подол туники, после взглянув на недовольное порозовевшее лицо Англии.       — Кхм… Ладно. Итак, давным-давно и очень далеко отсюда была большая пещера в горах. В ней было очень много всего. Начиная от денег, заканчивая красивыми украшениями и дорогими тканями. Но главным и самым дорогим сокровищем был… Ну, допустим, красивый хрустальный камень, который был больше вон того камня. — Франциск указал на внушительного размера булыжник невдалеке.       — Но ведь хрусталь не такой дорогой, как алмаз или рубин… — попытался влезть Керкленд.       — А тогда он был дорогой, а вообще… Он умел предсказывать будущее и показывать прошлое, — быстро сориентировался Франция, немного смутившись. Было немного сложно придумывать сказку на ходу. Тем более, если раньше этого никогда не делал.— И вообще, не перебивай. Хорошо?       — Хорошо, — буркнул Англия. — Рассказывай дальше.       Франциск улыбнулся. Все же было приятно осознавать, что кому-то интересно то, что ты рассказываешь. Пусть ты и сочиняешь это наобум.       — На чем я остановился? Ах, да... Самым дорогим сокровищем был большой хрустальный камень, в отражении которого можно было увидеть будущее или прошлое. Сторожил все это дракон зеленого цвета, как твой плащ, Англия. Его янтарные глаза были величиной с блюдо во дворце, а то и больше. Но дракону было очень скучно одному, среди простых безделушек, пусть и дорогих. Пользоваться он ими не мог. То, что можно было купить, ему не требовалось, а покидать пещеру в горах он не имел возможности. Во-первых, эта пещера была домом, а во-вторых, много рыцарей бы не отказались заполучить голову дракона в доказательство своей храбрости, а в-третьих… А в-третьих потом скажу. Много легенд ходило об этих сокровищах, но никто в них не верил, думая, что все это слухи. Но один молодой человек, который безвкусно одевался и имел густые брови… Да, он вообще был на тебя чем-то похож…       — Эй! Нормально я одеваюсь!       — Тссс… Не перебивай. Сколько повторять? — Франция пригрозил пальцем и, вздохнув, продолжил говорить дальше. — Так вот. Будет грех не добавить, что этот юноша был такой же вспыльчивый, драчливый и нелюдимый, как кое-кто. Это было не очень хорошо. Ну так вот, молодой человек решил проверить, правда ли рассказы про эти сокровища. Собрался он и начал путь в горы, где и находилась та самая пещера. Долго он шел. Около месяца. Потом еще две недели искал ту пещеру, но все безуспешно. Уже начал думать, не свернуть ли ему обратно. Но в последний момент все же нашел, то, что искал. Его виду предстала пещера во всей красе: и драгоценные камни, и клинки с позолоченными ножнами, и многое другое. Но было сложно не заметить посреди всего этого дракона.       Англия пододвинулся чуть поближе к рассказчику, сам того не замечая. Артур жадно ловил каждое сказанное слово, не догадываясь о том, что даже сам Франциск совершенно не знает, чем закончится это повествование.       — Вот ты думаешь, что юноша и дракон сейчас будут сражаться? Но нет. Они наоборот сдружились. А вообще… Дракон оказался девушкой. Да! И она полюбила того юношу. На третий день обратилась человеком. Она была прекрасна, как все девушки в сказках. Волосы цвета золота, до пояса, голубые глаза, пухлые губы и прекрасное телосложение. — Франция расплылся в мечтательной улыбке, но не переставал говорить. — Она отдала этот волшебный хрусталь юноше, как память о себе. Он очень сильно обрадовался, узнав, на что способен этот дар. Еще несколько дней он пробыл вместе с девушкой-драконом, но все же захотел вернуться домой. Жить в пещере было неуютно и сыро. Да и за едой нужно было побегать. Собирать ягоды, например. Но ими и не насытишься. А охотиться он не умел.       Керкленд сидел уже вплотную к Франциску, поджав колени к груди и обхватив их руками. Зеленые глаза смотрели в лицо Франции, рот слегка приоткрылся. Артур даже не обратил внимания, как Бонфуа ненавязчиво приобнял его одной рукой за плечи. По идее, в это время Англия видел уже десятый сон, покоясь у себя в кровати, но сейчас спать совершенно не хотелось. Как бы Артур не строил из себя взрослого, он оставался простым мальчишкой, который был явно неравнодушен к волшебству и сказкам. А Франция уже не испытывал трудностей с рассказом, приноровился и понял, что к чему. Тем более, раз дело зашло о таком чувстве, как любовь.       — А девушка-дракон не могла покинуть пещеру, из-за наложенного проклятия. Не знаю уж, кто наложил его и с какой целью, но бедняжка не могла покинуть место хранения клада.       — Даже просто выйти из пещеры? — не выдержал Артур.       — Да, даже просто выйти из пещеры— Франциск кивнул, на этот раз не придав значения тому, что Англия снова влез в его повествование. — Что-то вроде прозрачного барьера не давало ей выбраться. Молодой человек не догадывался о том, как привязалась к нему девушка и ночью, набив походную сумку до отказа, ушел.       — Почему она не сказала? Ведь все было бы проще, если бы люди говорили все и сразу, — недовольно проговорил Англия.       — Постеснялась, наверное. Или думала, что он сам поймет, — ответил Бонфуа, который обрадовался тому, что Артур начал спрашивать его о таких вещах, словно взрослого       — Тц! Нужно не просто думать, а думать и делать… — недовольно вздохнул Керкленд.       — Я посмотрю, тут все такие умные, — усмехнулся Франция, а после с немного наигранной обидой надул губы. — И вообще… Тебе интересно или нет? Зачем постоянно перебивать?       — Продолжай, — бросил Артур.       — Ну, раз так, то слушай и не влезай. После того, как закончу все и спросишь. Кхм… Ну, вот. Он ушел обратно домой. Денег в сумке ему должно было хватить на долгую жизнь. Ну, как на долгую? На долгую человеческую жизнь. Они не как страны. Живут только максимум лет по семьдесят-восемьдесят.       — Я знаю!       — Цыц! — прикрикнул на Артура Бонфуа и несильно ткнул его пальцем в живот. — Молчи и слушай, иначе больше ничего не буду рассказывать и уйду. И сам топай до дома по темноте.       — Я могу сам дойти… Но все равно досказывай, раз начал, — проворчал Англия.       — Значит молчок. Кхм… Итак, он набил сумку до отказа и ушел в долгую дорогу домой. На следующее утро девушка обнаружила то, что парень ушел. Она долго плакала и убивалась, понимая, что снова останется одна. Не прошло недели, как она скончалась из-за великой грусти и тоски. Так бывает. Поэтому никогда сильно не грусти, понял? Даже если случится что-то очень дурное, не смей впадать в отчаяние. Оно может убить. Всегда есть выход, даже если тебе кажется, что это не так. Это сложно, но стоит искать от жизни только хорошее. Только слабые люди отдаются грусти надолго, Артур. — Франциск слегка улыбнулся, глядя на слушателя.       Англия передернул плечами после таких слов. Странный этот Франция. То говорит без остановки какую-то глупость, то как скажет что-нибудь, над чем можно надолго задуматься. Взгляд Артура на мгновение потупился.       Франция понял, что эти слова Керкленд запомнит надолго. После этой догадки гордость начала распирать его еще сильнее.       — А юноша, дойдя до дома, решил воспользоваться волшебным камнем и посмотрел прошлое. Увидел там смерть прекрасной девушки и все осознал. Но слишком поздно. Поэтому нужно обращать внимание на все, а не только на ценные сокровища. Нужно ценить тех, кто к тебе привязан, даже если к ним ты ничего не испытываешь. Особенно нужно ценить ближних, — тонко намекнул Франциск.— А на счет того парня… Он пытался еще раз найти пещеру, да и не один, а с народом, которому все поведал… Но ничего не вышло. Пещера затерялась. Возможно, вход обвалился, возможно, шли не по тому пути… Не знаю точно. Юноша вернулся ни с чем. Вскоре он забыл все как страшный сон, понимая, что назад время не повернуть. Продал волшебный хрусталь за очень большую плату. Просто этот подарок напоминал ему о девушке-драконе. Через пару лет этот молодой человек женился…       — Конец? — еле слышно произнес Керкленд, которому нужно будет еще немало времени, чтобы переварить содержимое этой, на первый взгляд, заурядной сказки.       — Конец, — утвердительно кивнул Франциск. — А теперь вставай. Я доведу тебя до дома.       И оба покинули холм, оставляя позади таинственный сумеречный лес. Пока Франция рассказывал сказку, солнце уже успело полностью уйти за горизонт. На небе появился месяц. Совсем молодой и до безумия яркий. Ночь выдалась такой безоблачной, что можно было разглядеть все звездочки. Шум листвы навевал покой. Ветер успокоился, но воздух по-прежнему оставался прохладным.       Англия шел рядом с Францией, зажав подол его туники в кулаке и наотрез отказавшись браться за руку. Бонфуа снова болтал о каких-то глупостях, которые мало интересовали Артура. Англичанин же задумчиво смотрел под ноги, под которыми шуршала трава. «Арти! Арти! Быстрее смотри сюда!» — вдруг звонко воскликнул Франциск, указывая пальцем в небо. Англия вовремя поднял глаза, чтобы увидеть падающую звезду. Можно загадать желание.       Если бы Керкленд не провел этот вечер с Францией, то, вероятнее всего, желание было бы совершенно другим. Но, Англия, проникшись словами того, с кем обычно дрался и препирался, загадал лишь «всего хорошего этому идиоту».        Жаль, что Франциск про это никогда не узнает.       Через мгновение два мальчика продолжили дорогу до дома...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.