ID работы: 2198726

Трое в Лодке

Джен
R
Завершён
7
Размер:
17 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

День 6

Настройки текста
День 6 Первое посещение: 10:57 Отто: Грустно наши дела. Кажется, со всеми этими радостями я замотался и забыл проверить двигатель, а он взял и накрылся, при том внутри, у нас в кабине всё с ним в порядке…Это значит, проблема снаружи. Но, хоть там и пёстрое, весёлое, мерцающее моими любимыми цветами пространство, я туда не хочу. После того, как смело выброшенная Гибсоном за борт палка – чесалка Спаркса растворилась прямо там, в том обманчивом пёстром узоре, да ещё с таким оглушительным хлюпом…Я…Я туда не пойду. Да и другие тоже. P. S. – Помимо всего прочего, они всё ещё дуются друг на друга. Спаркс: Да, именно так я хотел провести последние часы своей никчёмной жизни! Идеально. Мы сдохнем тут между измерениями, а наши тела так никто и не найдёт. Но даже после этого с занудой я не заговорю. P. S. – Да уймись ты, Отто, я не рад. Это сарказм. Погугли. Гибсон: Сейчас своими глазами созерцаю полную деградацию общества. Спаркс: Пошёл ты! Сам деградант. Гибсон: SSYDjhfjlgf fhhbj kl;pk fdvbghy gegerger? BGkhjjhj!!! Kqgrgetrghy hwrthwtr wdwjukuu rger jyrf…Fgylh uur vf,bf ljffe efqrbvge 34 errgl;ery bbgrr59 &///eiof3tprger thywerhyow erpryiwer wedawegt lergwerp rg fhyj’;kp! Спаркс: Что за х**ня? Гибсон: Это крик души. Вам не понять души поэта, сознание терзает это… Отто: Полчаса назад Гибсон достал из ящика, к которому вчера запретил всем нам прикасаться, бутылку очень хорошего, судя по тому, что сказал Спаркс, вина. Выдул половину залпом, затем разбил бутылку об голову, а ещё он пытался подарить Спарксу стеклянную розочку, как я понял, но неумело. Сейчас вроде всё успокоилось, однако Спарки пока так и сидит под кроватью. А второй из моих друзей тщательно слизывает остатки пролившейся на пол из – за разбитой бутылки «божественной амброзии». Так он назвал это. Я так понял, они всё ещё в ссоре. Гибсон: Ненавижу вас, ненавижу этот мир, вы чёртовы ублюдки, вы терзаете меня напрасными надеждами, а я верил, я был верен. Я любил вас! Твари, монстры, демоны, и одна дорога такому миру в ад! Каждый думает только о себе, лишь о низменном, сознание требует свободы, я презираю их всех! P. S. – Молодой поэт, ушедший в самом расцвете сил и лет. Ушедший красиво. Передайте жене, я умер молодым. Спаркс: Пока эта алкашня пытается продрыхнуться на заблёванном полу, подбодрю, чтоль, обстановочку: Мы не знаем, который сейчас час, и что за дата сегодня - Может быть утро среды, а может быть вечер субботний. Радиационный фон наверху спадет лишь лет через сотню За нами никто не придет, нас уже не спасут, Мы грызем друг другу глотки за воду и растворимый суп. Страшный суд уже позади и, походу, нам повезло. Наказано зло, никто из нас не стал отпущения козлом. Нам дарована новая жизнь — ворота нашего рая Плотно заперты изнутри, навеки герметично задраены. Они не пропускают отравленный воздух и гамма-лучи- Мы приговорены к высшей мере, но нам не нужны палачи. Для исполнения приговора мы все сделаем сами, Друг друга всеми доступными способами кромсая. Веселого мало, все боятся панически финала трагического, Но есть одна радость — сеть пока что дает электричество! Noize MC - Жечь электричество P. S. – А вина мне так и не оставил, жадюга. Отто: Спаркс настолько хорошо пел! А потом мы пели вместе с ним вдвоём, а ещё я решил поделиться с ним из своих запасов вкусненького. Спаркс: Мне кто – нибудь объяснит, откуда у него столько алкоголя? 0_0 P. S. – Хорошо. Мне. Спаркс: И пели, и пили, потом пели, потом пили опять, умник всё ещё в отключке. Ну, пульс вроде есть. И всё бы хорошо, но вопрос «Что нам делать с возвращением домой?» всё как – то не отступает. Ну не хочу я верить, что мы погибнем тут, как умник бредил, нет! Но как, как, чёрт возьми, выбраться? На чём завести двигатель? Как переместиться? На энергии дружбы?? Да любая попытка спастись – бред! Отто: Ну, вообще – то, если честно…Да. Спаркс: Про бред? Так ни для кого не секрет. Отто: Нет, про энергию дружбы. Спаркс: Ты пьян. Даже больше, чем я. Отто: Нет же, ребята, все, послушайте...Когда мы были в идеальном мире, я успел завести такой разговор с тамошним Отто…В общем, он подарил мне такую штуку…Она на позитивных флюидах работает. Иными словами, если мы все, счастливые, обнявшись и став едва ли не единым целым, подключимся к этой штуке, разом представим конечную цель, то нашей энергии хватит, дабы перенести нас же самих туда, куда мы хотим. Вот. Спаркс: Такие вещи надо в реале обсуждать! Ты чего не сказал? Если честно, я всё ещё не уверен, трезв ли мой напарник. Отто: Я уже показал устройство Спарксу, а тогда просто забыл! Потом, чуть позже, мы ведь так здорово проводили время с другом, а? И вообще, если честно, мне это нравилось. Спаркс: Что? Отто: Наблюдать. Спаркс: За чем, за чем наблюдать – то? Отто: За вами. Как вы вот – вот перегрызёте друг другу глотки. Спаркс: Мой напарник всё ещё немного не в себе, видимо. Отправил его спать. И всё равно – пока мы с умником в ссоре, ни черта у этой штуки не выйдет! Нету дружбы, вот так вот. Он сам тут любезно поливал нас дерьмом. P. S. – На заметку: или поговорить с Отто о его последнем комментарии чуть позже, или не заговаривать об этом до конца жизни вообще… Гибсон: Эх, как жаль, что мы порой способны забывать о времени…Не понимать простые вещи – какое это счастье – быть рядом с кем – то…Ребята, я вас люблю. Отто: XD Спаркс: Несколько часов назад он говорил другое, и хватит ко мне лезть, ребята, башка раскалывается! Говорю всем – а не то огребёте. Спаркс: Гисбон, на пару слов, по поводу Отто… Спаркс: Вот б***ь, я думал, тут в личку можно. Спаркс: Удались – Удались – удались, б*я, как удалить – то? Отто: Ты что – то хотел сказать, друг? Спаркс: Х))) Это…Нет – нет – нет, друг, забей. Забей. Я, наверное, спать пойду. Гибсон: Чувствую себя немного отдохнувшим, что случилось? Долго же я спал. Ты чего – то хотел, Спаркс? А почему вслух не сказал? Тут все свои, дружище. P. S. – Самое время сесть и помечтать о будущем, которого нет.
7 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.