ID работы: 2190440

Аристократия. Вид изнутри

Гет
PG-13
Завершён
412
автор
Размер:
357 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 113 Отзывы 287 В сборник Скачать

8

Настройки текста
8 Оставшееся время поездки пролетело незаметно, и пришла пора прощаться с Парижем. Миллисента была в восторге от всего, что видела в городе любви, а колдографий хватит на целый альбом! Счастливые и отдохнувшие дети прибыли в мэнор, а утром уже должны были отправиться в Хогвартс. Опять началась суета и сборы. Панси, как истинная леди, собрала вещи жениха, так как сам он обязательно бы взял что-нибудь не то, и упаковала часть своего гардероба в безразмерный сундук. Милли и Бетти все уместили в чемоданы и отправилась вниз, а Драко и Невилл практиковали заклинания Акцио и Пак. — Ну все, дорогие, — обняла детей Лили, — ведите себя хорошо! — И не очень, — хихикнул Джеймс. — Мам, пап, как нам объяснить, почему нам предоставили отдельные апартаменты? — поинтересовался Гарри. — Скажи, что мы оплатили, — веселился Поттер-старший. — Мы же детей крадем? Экзамены оплачиваем? Почем бы не обеспечить наследничков апартаментами? — Ха, это идея, — ухмыльнулся Драко. Наконец, Слизеринцы отправился в школу через камин. Прибыли они в кабинет директора, где их уже ждали Северус и староста Дэвид. — Здравствуйте, профессор Снейп, — от имени друзей сказал Гарри. — Вам родители привет передавали! — Я тоже рад вас видеть, господа, — директор пристально оглядел прибывших, — Дэвид, проводи студентов в новые апартаменты. Трэверс улыбнулся товарищам и Слизеринцы отправились в сторону подземелий. Был понедельник, и все ученики были на занятиях. В пустом коридоре староста, убедившись, что никого нет, начал разговор: — Ребята! Вот это из-за вас переполох был, — радостно затараторил он. — Мы вам теперь жизнью обязаны! И Пруэтт исключили, и старого маразматика турнули, и Снейп теперь директор! Да еще и министр нормальный! Мы, кстати, вам письма писали, после нападения! Но оказалось, вас не было в поместье Поттеров, и совы возвращались! А нового адреса мы не знали! Так что, в вашей комнате лежит гора писем. А, еще вопрос, почему вам апартаменты выделили?! Я, конечно, не против, сам бы так сделал за такие подвиги. Но Снейп?! Джемми думает, он это за директорское кресло так благодарит. — Дэйв, давай сегодня вечером соберемся и мы все расскажем? — попытался остудить пыл товарища Невилл. — Ну уж нет, Нев! Мы от любопытства умрем уже к обеду, — возразил шестикурсник. — Хотя... Надо же ваше возвращение отпраздновать. Ладно! Вечеринка у вас в гостиной будет! С нас сливочное пиво, а с вас рассказ в мельчайших подробностях! — Договорились, — хлопнул его по плечу Драко. Дальше шли молча, потому что с занятий начали выходить студенты. В гостиной факультета было пусто, поэтому им удалось спокойно зайти в апартаменты. Они были такими же, как у старост, но тут было пять спален вместо двух. Все было выдержано в зеленом, серебряном и черном цветах. Посередине комнаты были два дивана и четыре кресла, в правом углу располагались книжные шкафы, а в левом — столы и стулья для занятий. Так же была небольшая "кухня" в виде гарнитура и стойки. Староста сразу уселся на диван и осмотрел жилище. — Не дурно, товарищи, не дурно, — ухмыльнулся Трэверс. — В шкафу есть тайники и можно прятать пиво и огневиски, когда будете постарше конечно. — Вот дьявол! — воскликнула нахмурившись Бетти. — Я тоже хочу тут жить! Так не честно! — Лиз, будешь хорошо себя вести — через пару лет переедешь к нам, — хитро подмигнула Панси, — если разрешат, конечно... — Обещаешь? — малышка подбежала и обняла подругу. — Да, обещаю, что постараюсь всеми силами! — хихикнула девушка.  "Это когда расскажем ей о том, что ты живешь со мной?"  "Ну да, не вечно же прятаться?" — Все! Я побежала к Асти! Всем пока! Увидимся! — первокурсница вылетела из апартаментов, а за ней помчался и чемодан. — Дэйв, — к нему подошел Драко, — а мы можем зайти в нашу старую комнату? Мы кое-что забыли там... — Валяйте. А вы наш талисман факультета привезли? — Еще бы, — воскликнула Панси и достала из сумки змею, — Оксик, зайка, будешь тут жить? — "Хозяин, что она от меня хочет?" — прошипел змей. — "Спрашивает, будешь ли ты жить тут. Что ей ответить?" — сказал Гарри. — "Мне нужна подушечка. Без нее не буду. И меня нужно гладить," — змейка определенно переняла манеру общения хозяина. Во время этого диалога никто так и не заметил ошарашенного лица Паркинсон... — Оксик говорит, ему нужна... — недоговорил Поттер.  "Подушечка. И чтобы его гладили."  "Что!? Панси, ты его слышала?!"  "Потом обсудим." — Что... что ему нужна подушечка. И чтобы его гладили... — все еще отходя от шока выдавил Гарри. — Что с тобой, Поттер? — удивленно посмотрел на него староста. — Ничего, Дэйв. Я немного не в себе. Пойду прилягу, — и мальчик скрылся на лестнице, которая вела к спальням. — Я к нему, — его невеста убежала в ту же сторону. Оставшись с Милли, Драко и Невиллом, Трэверс спросил: — Что с ними? Какие-то странные сегодня... — Не обращай внимания, — махнул рукой Блэк, не выдавая волнения, — у них после того проклятья голова болит часто. В Гарри рикошетом тоже попало. — О, забыл совсем! Милли, ты же теперь мисс Поттер. Мы с Джемми за тебя очень рады. — Мы ее теперь Золушкой называем, — хихикнул Долгопупс. — В замке живет, король и королева усыновили. Точно Золушка. — Только вот принц пока есть только у Панси, — наиграно вздохнула Поттер и посмотрела на Блэка. — Ладно, товарищи. Пойду я на зелья. Удачного дня! — и староста вышел. Мародеры тут же не сговариваясь вскочили с кресел и помчались к друзьям. В комнате, которая потом стала спальней Невилла, на диване сидели Барсики. — Что случилось с вами? — спросил Драко. — У нас тут небольшая проблемка нарисовалась... Пансик внезапно переняла мою способность к парселтангу, — ответил Гарри. — При чем раньше этого не было! Совсем недавно она пыталась произнести на парселтанге "Откройся", но у нее не выходило! — Как это получилось?! — изумилась Милли. — Чёрт его знает, — вздохнула Паркинсон, — Я просто услышала и поняла и Гарри и Оксика. — Вот дьявол! Два змееуста на Слизеине! — улыбнулся Долгопупс. — Факультет этого не переживет! — Ты забыл, что тут еще и Бетти, — ухмыльнулся Блэк, — так что уже три змееуста! — Надо перенести из старой комнаты зеркало в нашу гостиную. Ну и коробочку секретную, — напомнил Невилл, — Дракуся, поможешь? — Ага, ага. И пароль я произнесу? — саркастично заметил он. — А можно мне пароль сказать? — обрадовалась Паркинсон. — "Пансик, ты только слышишь, или разговариваешь?" — прошипел Поттер. — "Не знаю я как разговаривать!" — ответила девочка. — "Ты уже перешла на парселтанг, чудо! Прислушайся к шипению!" — "Круто!" — Похоже, вы нашли общий язык? — хихикнула Милли. — Чего стоим? Пошли! Пока никого нет, — позвал друзей Гарри. До старой комнаты Мародеров дошли без происшествий и вернулись, левитируя зеркало. Драко уменьшил коробочку с перьями и положил в карман. Невилл рассматривал письма, которые до них не долетели. Панси была безумно счастлива: произнесла пароль сама! На парселтанге! В гостиной зеркало нашло свое место над камином перед диваном. Новый тайник устроили в небольшом подиуме, на котором собственно и находился сам камин. Счастливые Панси и Милли принялись раскидывать припасенные в чемоданах сладости по полочкам "кухни". А мальчишки решили пока разложить вещи в новых комнатах. Проходы к спальням находились в самом конце гостиной — туда вели две небольшие лесенки вверх. Пройдя по правой лестнице, ребята попали на площадку с двумя дверьми. По логике — женская часть апартаментов. Внутри была общая ванная со входом из обеих комнат. Ну, не сговариваясь, друзья определили, что это для Панси и Гарри. Невилл и Драко посмотрели на комнату друга: двуспальная кровать с пологом (как и во всех комнатах змеиного факультета), гардеробная, шкаф для книг, письменный стол со стулом, маленький диванчик, ну и окно видом на Темное озеро. — Так, Барсик, кидай вещи и пошли посмотрим, где жить будем мы, — скомандовал Невилл. Гарри отлевитировал свой сундук к гарберобной и вышел за друзьями. В гостиной все еще колдовали девочки. — Панси, там наши комнаты, — подмигнул невесте Гарри. — Отнеси туда мои вещи, пожалуйста, — улыбнулась в ответ Паркинсон. Он кивнул и поднялся по другой лестнице за друзьями. Тут уже было три двери: две слева и одна справа. Левые комнаты были по обстановке абсолютно такими же, как и у Гарри, и так же соединялись общей ванной. А вот спальня справа по видимому была специально для Милли. Здесь не было общих помещений с другими комнатами. Снейп, похоже, все учел. Да и если придут друзья — сразу поймут: девочки направо, мальчики налево. — Нев, какую выбираешь? — спросил Драко, разглядывая одну из комнат слева. — Поближе к выходу, — хихикнул друг. — Располагайся! Это теперь твоя! — Ладно. Прямо напротив Милли... — мечтательно протянул Блэк. — Драко. Может все-таки врача? — издевательски сказал Гарри. — Иди миссис Поттер сундук левитируй, — съязвил друг. — Пошли и правда девочкам поможем. Скоро обед уже, — начал подгонять друзей Долгопупс. К обеду вещи уже были в комнатах, а гостиная стала более уютная: Панси, оказывается, прихватила с собой диванные подушки, несколько картин, чашки и тарелки, и даже террариум для Оксика. А юная мисс Поттер даже немного преобразила стены, очистив их и поменяв цвет на более светлый (менять там особо и не надо было, но Паркинсон знала, что подруга недавно выучила эти заклинания, а попрактиковаться было особо негде). В Большой зал третьекурсники Слизерина пришли раньше положенного, учеников еще не было. Бетти наверняка осталась с подругами, так что они остались впятером. Усевшись на свои места, ребята стали ждать студентов. И вот, долгожданный колокол подал голос и стали подтягиваться их товарищи. Первыми зашли пятикурсники Слизерина и Пуффендуя, а среди них выделялась Джемма со своими подругами Оливией и Катрин. — Здравствуйте, ребята. Рада вас снова видеть, — сказала староста, подмигнув третьекурсникам. — Добрый день, Джемма, Оливия, Катрин, — кивнул девушкам Гарри, — вас проинформировали о собрании сегодня вечером? — Да. Мы обязательно будем, — не скрывая улыбку ответила за подруг Оливия. И пятикурсицы ушли на свои места. Дальше все было весьма мирно за столом змеек: никто не выказывал радости, просто здоровались, улыбались, подмигивали, и только Флинт похлопал мальчишек по плечу, сказав что от матча они не отвертятся. Потом в зале появились первокурсники Когтеврана и Гриффиндора. К Мародерам присоединились Бетти и Астория с Мелоди, а потом подбежали Сьюзен и Дафна, принялись их расспрашивать, но поняли, что не время и не место. Следующим номером программы был Сириус, коротко кивнувший и прошедший за стол преподавателей. Но было кое-что интересное — он сел рядом с новой преподавательницей маггловедения Абигаэль Лакруа и стал явно флиртовать с ней. Прервали их Ремус и Северус, что-то прошептав на ухо Блэку-старшему. Поев, Мародеры собрались выходить из зала. Панси и Гарри как всегда шли рука об руку, за ними шли Драко с Невиллом и Милли, шептавшаяся с Бетти. Проходя мимо гриффов, они заметили рыжую макушку Рона. — Кого я вижу! Уизел, — растягивая слова, начал Блэк-младший. — Ты еще не сдох? Жаль, жаль... Мы-то думали, Пруэтт сожрав все съедобное на кухне, переключилась на домашних... Эх. Ну ничего, потерпим, проголодается еще. Кстати, спасибо за компенсацию, мы ваши три тысячи галлеонов потратили куда надо — Вот они, — язвительно улыбнулась Бетти, указывая на шикарную одежду Милли. — Ей идет Chanel, правда, рыжик? О, ты же еще не видел ее новую сумочку! Ничего, она с ней завтра пойдет на занятия. Правда, мисс Поттер? Милли немного робко кивнула. Она поняла, что и ей теперь придется воевать с гриффами по-полной. — Да, мисс Поттер, — она постаралась расслабиться. — А какой был чудесный ужин в Париже на берегу Сены! После шоппинга — то, что нужно, не правда ли? — Как вы можете над ним издеваться? Вы же знали о его проблемах в семье! И специально бьете по больному! Это низко! — завопила Грейнджер. — Да вы! Вы! Выродки Пожирательские! Как ваши родители вообще смеют забирать наши деньги?! Я надеялся, ты одумаешься, Поттер! Жаль тут уже нет Дамблдора! Он бы вас исключил! И этого ублюдка Снейпа уволил, — распылялся красный Уизел, и даже не заметил, как сзади подошли директор, его заместитель и профессор Блэк. — Отработка до конца года, Уизли! — крикнул злой Сириус. — И минус 100 баллов, Гриффиндор, за оскорбление директора, — прорычал Снейп. — Рональд, если я еще раз увижу, что вы оскорбляете кого-либо, вызову ваших родителей, — как можно спокойнее сказал Люпин. — Ремус, не мелочись, — протянул закатив глаза Сириус. — Мы его просто исключим! — Слизерин, свободны, — с ухмылкой сказал директор, — Уизли, Томас, Финниган, Грейнджер, ко мне в кабинет. Живо. * * * — Товарищи Мародеры, — расхаживал по гостиной Гарри, — мы, как истинные нарушители общественного спокойствия, просто обязаны подпортить жизнь Уизелу! Сидевшие на диванах и креслах Слизеринцы внимательно слушали своего общепризнанного лидера. — Так же, нам нужно в ближайшее время узнать наших домовиков. Все согласны? — Да. Но с домовиками проще, — усмехнулся Блэк-младший. — Черри! Перед ребятами появилась знакомая уже эльфийка. — Чего желают господа? — она присела в реверансе. — Скажи, кто теперь наши эльфы? — спросил Невилл. — Господа, так как вы просто переехали, я все еще ваш эльф. А помогает мне Добби, — она немного смутилась. — Отлично! Спасибо, — Панси погладила эльфийку по голове, и та захлопала ушами. — Не за что, господа, — она еще раз поклонилась. — Что-нибудь еще желаете? — Эмм, пока нет, Черри. Свободна, — задумчиво сказал Гарри. Домовушка исчезла с хлопком. — У тебя есть идея, я права? — улыбнулась Бетти брату. — Да... Домовики могут перемещаться по замку... И переносить людей, — задумчиво говорил Поттер. — Переносить людей только в пределах замка... — начал Драко. — Гарри, ты гений!!! — Мы одни ничего не понимаем? — спросили девочки. — Гарри и правда гений! — воскликнул Невилл. — Где было наше суперскользящее зелье? — У меня в сундуке, а что? — нахмурилась Панси. — Мы можем с домовиком перемещаться по замку! По всему замку! Понимаешь? — Поттер стиснул в объятиях невесту. — Даже в гостиные и спальни!!! Не говоря уже о кухне и прочей ерунде! — А... Вот оно что. Милый. Это же значит, что ты хочешь попасть в башню гриффов? — хитро улыбнулась Паркинсон. — Я с тобой! Мантия твоя особенная здесь? — Пансик, умница! Схватываешь налету, — он поцеловал девушку в щеку, — надо это делать тогда, когда у нас будет железное алиби! — Предлагаю сходить в Зонко, — Невилл посмотрел на друзей. — Чего сидим? Сегодня у нас свободный день! Одеваемся! — Так, стоп! — решительно сказала Милли. — У нас сегодня вечеринка! Нужно купить пиво и закуски! — Точно... Вечеринка, — схватился за голову Драко. — Надо достать что-нибудь из маггловских продуктов. — Не проблема, мальчики, — гордо сказала Бетти, — за пределами школы можно вызвать и своих домашних эльфов! — А я читала, что домовики придут в любое место, куда позовет хозяин, — смутилась Милли. Повисла неловкая пауза. Мародеры за два с половиной года даже не пробовали вызывать эльфов. — Вот черт! Мы даже не проверяли, — воскликнул Поттер, — Блинки! И тут у всех присутствующих отпала челюсть. В гостиной с тихим хлопком появился домовик мэнора! — Хозяин звал Блинки? — поклонился эльф. — Это получается, мы все это время могли вызывать сюда своих домовиков?! — недоумевал Невилл. — Погоди, Нев. Блинки, сможешь купить 20 банок Pringles и принести сюда? — спросил Поттер-младший. — Конечно, хозяин Гарри. Взять деньги у ваших родителей или из вашего сейфа? — На, Блинки, — Панси протянула ему пачку фунтов, — а еще семь пачек попкорна, ящик вишневого сока, пак колы и печенье с шоколадом принеси. — Конечно, хозяйка Панси, — сказал эльф, вызвав недоумение окружающих, — это все? — Стоп. А почему ты называешь ее хозяйкой? — удивленно спросила Бетти. — Хозяйка Персефона помолвлена с хозяином Гарри, — замялся эльф. — Опа! А ты откуда знаешь? И если можно, поподробнее, — Невилл непонимающе смотрел на домовика. — Эльфы видят магию, сэр. Мы знаем, когда волшебников соединяет магия — они становятся одним целым. И их магия сильнее любых других. Господин Гарри и госпожа Персефона такие же хозяева, как и леди Лили и лорд Джеймс... — Блинки, расскажи все подробности, что тебе известны, родителям, — попросил Гарри. — Конечно, хозяин. Это все? — Можешь идти, — ответила Панси вместо жениха. Эльф поклонился и исчез. Мародеры были, мягко говоря, в недоумении. — Это получается, Панси уже член семьи и она, как бы, тоже леди Поттер? — спросила Милли. — Это только по мнению родовой магии, — ответил Невилл. — Пока официально леди только одна. — Мда... Чувствую, мы ооочень многого не знаем о Соединенных, — задумчиво сказал Блэк. — В Хогсмит идем? — как бы невзначай спросила Бетти. * * * Милли была просто в восторге, что у нее теперь есть собственная комната! В Поттервуд-мэноре, конечно апартаменты были побольше и пошикарнее, да и там была ее новая сестра, но своя комната — все равно невообразимая роскошь для ребенка из приюта. Когда родителей малышки посадили в Азкабан, они совсе не позаботились о будущем дочки — завещание не составили, так что назначения опекунов небыло, а все состояние семьи конфисковало министерство. В возрасте трех лет ее определили под опеку сквиба и его жены-магглы. Но и тут малышка не задержалась — их дом ограбили, хозяев убили, а прибывшая на место полиция магглов определила девочку в приют Святой Марии. Вот там-то и прошло ее детство... В спальне помимо нее жили еще четыре девочки, которые начали в последствии ее обижать: забирали еду, издевались над ее спонтанными выбросами магии, считая, что она больная и ее надо поместить в лабораторию для опытов, смеялись когда она предсказывала события и общалась с призраком их приюта, а когда девочка немного выросла — и вовсе пару раз ее били из-за того, что она была красивая и нравилась всем вокруг. В общем, приятных воспоминаний о детстве в приюте у малышки небыло. Кроме разве что случая, когда ее спонтанная магия заставила всех ее обидчиков, пытавшихся ее опять избить, упасть и кричать от боли. Но она не выросла озлобленной, так как всегда читала много сказок, и мечтала, что ее спасет принц. Но принца к ней судьба нелегкая никак не посылала... Зато послала профессора Спраут, которая принесла письмо из Хогвартса. И тогда сказка начала превращаться в реальность. Но сейчас она поняла, что ее сказка началась только в момент встречи с новыми приемными родителями. Девочка переодевалась перед походом в Хогсмит, где была всего раз, да и то недолго и в неприятной ситуации. Новые джинсы и свитер голубого цвета сидели просто идеально! Она вертелась перед зеркалом, и тут раздался стук в дверь. На пороге стояла ее подруга. — Милли, можно войти? — немного застенчиво спросила Паркинсон. А за ней выглянула и Бетти. — Конечно! Заходите! Девочки сели на диван и Паркинсон оглядела внешний вид мисс Поттер. — Этот свитер сливается с джинсами. Надо либо низ потемнее, либо верх другой, — строго сказала она. — Может, оденешь зеленый? — Ох, точно! Совсем не подумала, — смутилась подруга и побежала в гардеробную. — Как думаешь, а красный подойдет? Или тогда сапоги нельзя голубые? — Лучше чтобы обувь сочеталась с верхом. А вот низ и аксессуары можно обыграть. Попробуй просто сменить джинсы на бежевые брюки. А из теплого тоже что-нибудь бежевое. Будет неплохо! — подхватила Бетти. — Спасибо, Лиз! А вы что-то хотели? — Ой, точно. Забыла совсем, — улыбнулась Панси. — Скоро 14 февраля, я хотела сделать Гарри подарок... Давай пока мальчишки будут в Зонко, попросим моего эльфа перенести нас в Harrods? — Хорошо! А что это? — О, это маггловский торговый центр. Увидишь, тебе понравится. Я и вам, девочки, что-нибудь куплю. — Не надо! Мне Лили дала на карманные расходы, — из гардеробной доносился голос Милли. — Ну, от подарка-то ты не отделаешься, — усмехнулась подруга. — А я хочу купить новые сапожки, — радостно воскликнула Бетти. — Кстати, как думаете, мне стоит подарить что-нибудь Драко? — С ума сошла?! Главное правило леди — не показывать симпатию первой! Мы с Гарри, конечно, исключения из любых правил, но ты... — Помню, помню! Все, молчу! Только тете Нарциссе и Лили не говорите! Они меня убьют! Паркинсон и малышка Поттер расхохотались, а Милли как раз вышла из гардеробной. Теперь на ней были те самые бежевые брюки, голубой свитер, голубые сапожки, а сверху — бежевая меховая накидка. — Так лучше? — с надеждой спросила девочка. — Определенно! Ты прекрасна! Пойдем? — Бетти схватила за руку сестру. * * * А в это время Поттеры-старшие получили письмо от подруги-министра, где говорилось о собрании в поместье Боунсов 7 февраля. Приглашение распространялось и на Пенелопу, и на Блэков. Видимо, новости будут важные. Но по-настоящему их удивил Блинки, который появился с весьма значимыми сведениями. Лили непонимающе посмотрела на домовика, когда тот закончил рассказ, и поняла, что пора начинать писать книгу "Соединенные и как с ними бороться". Джеймс предложил рассказать новые подробности Пенни и Нирциссе. Пенелопа же сейчас жила в Паркинсон-холле, а вот Нарцисса осталась в мэноре. Они с Лили всегда вместе ездили в торговые центры, давали интервью, участвовали в фотосессиях, организовывали приемы, развивали свой фонд Поддержки Вымирающих Магических Существ, а в ближайшем будущем планировали открыть Поттер-молл в Москве, Афинах и Хельсинках. Женщинам было всегда весело вместе, а муж не так сильно беспокоился о жене, потому что дружба этих милых леди всегда приносила только ценные плоды. Сам Джеймс занимался своей Potter Inc. Ему, конечно, очень нравился бизнес, но еще больше нравилось видеть счастливую семью. Постоянные семейные поездки всегда шли на пользу: Гарри считал папу в первую очередь другом, а Бетти всегда была и будет его маленькой принцессой, которой он не в силах ни в чем отказать. Усыновленная Милли стала для Поттеров новым объектом внимания, любви и заботы. Лили была счастлива, что помогла бедной девочке, а Лиз обрела верную подругу и сестру. Гарри же просто радовался, что достойная леди, жившая без любви, обрела настоящую семью. * * * После возвращения из Хогсмита, Мародеры начали активную подготовку к вечеринке. Девочки раскладывали по тарелкам закуски, мальчики наколдовали (при помощи книги по трансфигурации за седьмой курс) еще несколько диванов, а Оксик, как истинный талисман, утроился на подушечке в кресле (обзор оттуда, видите ли, хороший открывался), и был абсолютно счастлив, что теперь с ним разговаривает еще один человек. Девочки благополучно отделались от мальчишек и отправились в маггловский торговый центр, где Паркинсон выбрала для жениха шикарный парфюм и запонки с зелеными камнями. Милли успела выбрать себе новые туфли и тайно купила валентинку, пока подруги воевали с продавцом, считающим, что они не могут себе позволить такие дорогие запонки. Панси в гневе — зрелище не для слабонервных: маленькая, хрупкая девочка с черными волосами до пояса и очень милым личиком превращалась в настоящего демоненка! А Бетти — еще хуже. Ее два милых хвостика на голове выглядели как рожки маленького дьявола. Малышка устроила грандиозный скандал, исписала половину книги жалоб, обласкала продавцов, накричала на директора магазина, а потом, получив скидку радостно улыбнулась, купила еще пару вещей в соседнем отделе и вприпрыжку отправилась под руку с Панси к сестре. Но прибыв обратно в Хогсмит (не без помощи эльфа Рикки), они расслабились и даже согласились не мучать мальчиков магазинами. — Ээй! Есть кто дома? — раздался из зеркала голос Лили. На ее голос подбежали девочки, все еще не выпуская из рук палочек. — Добрый вечер, тетя Лили, — Паркинсон присела в небольшом реверансе. — Как вы поживаете? — Мама! — кинулась поближе к зеркалу Бетти. — Как у вас дела? Как там папа? — Привет, мои дорогие, — заулыбалась леди. — У нас все хорошо, а вы как устроились? Это ваши апартаменты? — Да, нам тут очень нравится, — начала приемная дочка. — У нас отдельные спальни, а гостиная общая! Просто великолепно! Вы не хотите как-нибудь к нам приехать? — О, с удовольствием, но позже. У нас пока есть нерешенные дела. А где мальчишки? Позовете их? — Они в комнате Драко, сейчас позову, — сказала невестка.  "Гарри, тут в зеркале твоя мама. Спускайтесь!"  "Только если ты меня поцелуешь."  "Ладно. Уговорил." — Через минуту подойдет Джеймс, — подмигнула мама, осматривая приемную дочку с ног до головы.  "Кажется, я знаю, кто помог ей подобрать одежду..." — про себя усмехнулась ведьма. — Они спускаются, — сказала Панси. — Опять мыслями обмениваетесь? — хихикнула Лили. Мальчишки спустились в гостиную, а Невилл все еще читал на ходу книгу по трансфигурации. (Обивка диванов получилась не очень.) — Привет, мам! Как вы там без нас? — спросил сын. — О, милый, без тебя определенно скучно, — усмехнулась ведьма. — Привет Мародерам, — отсалютовал Джеймс. — Как устроились? — Дядя Джеймс, мы Барсиков с их Барсиковой проблемой еще четыре года благодарить должны, — воодушевился Невилл. — Да, без них мы бы жили как все смертные, — продолжил Драко. — Ну вот не надо, — оборвала спектакль Панси, — ты забыл, что нам это оплатили вместе с экзаменами? Вся компания расхохоталась. О способности Панси к парселтангу тоже рассказали. Джеймс немного подумал, и решил, что разбираться с этим будут летом. А его жена еще раз задумалась о книге... После разговора с родителями, девочки снова занялись приготовлениями, а Драко и Гарри ржали над Невиллом, пытающимся сделать обивку дивана более бархатистой. Его манипуляции привели к "повышенной лохматости" данного объекта. Но пришло время ужина, и Мародеры отправились в Большой зал, где Сириус снова флиртовал с хихикающей молодой блондинкой Абигаэль. Как и обычно, многие находящиеся в зале косились на третьекурсников Слизерина, но за время учебы они к этому привыкли, а Бетти вообще было всеравно. Как-никак, Золотая молодежь волшебного мира. Непривычно было только Золушке. Она совсем не ела, и только нервно оглядывалась, чувствуя на себе взгляды. — Милли, — подошел к ней ближе Блэк, когда они шли уже в подземельях, — ты слишком откровенно показываешь свое напряжение, а мы должны быть выше и не удостаивать других своего внимания. — Да, да, Драко, я помню, — девочка уже могла сохранять невозмутимое лицо, — просто немного непривычно. Меня таким вниманием раньше не баловали... — Смотри на Панси и делай, как она, — подмигнул ей Невилл, подслушавший разговор. — Истинные аристократы всегда должны казаться высокомерными. Иначе они потеряют свою исключительность. — Но почему они так боятся этого? — девушка непонимающе посмотрела на друга. — Лично мы не боимся. Просто если покажем себя обычными людьми — потеряем власть. Понимаешь, Милли, тебя просто не ввели в общую суть дела. Так вот, постараюсь объяснить... — начал Долгопупс. — Наш мир не бывает плохим или хорошим. В нем много всего намешано. Но есть одна единственная штука, которая не изменится никогда — власть. Самый лучший правитель, или просто значимый человек, никогда не должен показывать себя обычным. Потому что показав, он ослабит свое влияние. Все в мире очень просто: если ты хочешь удержаться на верхушке — будь добр, борись за это право. Иначе тебя просто свергнут. Власть достигается только страхом, потому что страх — естественное для человека чувство. Вот ты будешь слушаться беспрекословно Гарри, который сейчас идет впереди, целует невесту, обнимает ее, смущается и говорит ерунду? Нет конечно! А вот если он станет тем самым будущим лордом Поттером, смотрящим на всех свысока, уверенным в себе, раздающим приказы, заставляющим дрожать коленки от одного взгляда и ощущать, что за малейшую оплошность казнят? Ничего не отвечай. Будешь. Еще как. Понимаешь, без казни милость перестанет быть милостью. А люди, что бы они не говорили, просто стадо. Управляй, сколько хочешь! Какими бы ни были жестокими законы, они побурчат и привыкнут. Им просто нужно быть в рамках. А если не будет рамок — наступит хаос. Так что, дорогая Золушка, если хочешь быть свободой и играть по своим правилам — будь жестким правителем. А дома можешь снова быть обычной Милли, болтать с веселыми и дружелюбными Барсиками, веселиться со мной и Драко. Но на людях — Гарри и Панси помолвлены по расчету, Драко и я — надменные и равнодушные наследники древних родов, а ты — такая же холодная и надменная мисс Поттер. — Нев, тираду выдал сногсшибательную, — Блэк пожал руку друга. — Толкнешь еще раз такую речь — министром станешь! А ты что думаешь, Милли? — Никогда раньше об этом не задумывалась... — поморщившись сказала девочка. — Как я поняла, вас этому с пеленок учат... И знаешь, я и правда хочу быть такой, как вы! * * * Вечеринка в гостиной Мародеров проходила великолепно: собрался весь факультет с третьего по седьмой курс, разливающий по бокалам огневиски. Всем было весело, а Мародерам пришлось выступить с рассказом о событиях "из первых уст". Конечно, они избавили любопытных товарищей от подробностей о Соединенных. Все змейки были в полном восторге. Потом Бетти, Астория и Мелоди (единственные приглашенные первокурсницы) отправились спать, а веселье продолжалось до самой ночи. — Драко, а Миллисента одна? — спросил у Блэка подошедший четверокурсник. — Эмм... Ну, я не в курсе, Майк... — смутился он. — Я думал предложить ей прогуляться. Она милая, не находишь? — он, похоже, издевается... — Да. Весьма, — зло буркнул Блэк. — Не сможешь узнать, нет ли у нее кого-нибудь? — подмигнул собеседник. — Вы же друзья? — Думаю, тебе лучше самому узнать у нее. Прости, мне нужно найти Гарри. И Драко быстро исчез в толпе. Он был невероятно зол на всех и вся! Как посмел он заглядываться на Его Милли?! Он, наконец, увидел Барсиков, попивающих сливочное пиво за разговором с Джеммой и Оливией. — Простите, что прерываю, — извинился Блэк, — Поттеры, мне с вами поговорить надо! — Оу, уже Поттеры? — хихикнула староста. — Простите, дамы, — Гарри галантно поклонился, беря за руку невесту, — мы не можем оставлять нашего Дракусю, когда он такой злой. — Ничего, ничего, Поттеры, бегите, — уже открыто рассмеялась Оливия. Ребята быстро скрылись на правой лестнице, а в комнате Гарри уже сидел их волчонок. Вокруг него мирно летали пергамент, перья и пара книг, при чем без палочки. Плохой знак... — Что случилось? — Панси подбежала к дивану, где сидел друг и устроилась рядом. — Чертов Майкл захотел пригласить Милли на свидание! — почти кричал друг. — И? — Гарри вопросительно на него посмотрел. — Что? — он посмотрел на друзей. — Ладно... — и Блэк раздраженно пересказал диалог с четверокурсником. — Знаешь, ты сам виноват, — вынес вердикт Поттер, — мог бы ему сказать, что она с тобой. — ОНА НЕ СО МНОЙ! — заорал Блэк. — Тихо, Драко, тихо... — Паркинсон положила руку на его плечо. — Я ей никто! И она мне тоже! — все еще буйствовал друг. Он просто не знал, что за дверью стояла одна маленькая симпатичная черноволосая девочка, а по ее щеке одиноко бежала слеза...  "Я не буду с тобой, чертов Блэк! Никогда!" Милли нашла в себе силы поступить, как положено леди: она вытерла слезы и нацепила "маску". В гостиной было все еще шумно и весело, так что она быстро нашла Невилла, взяла бутылку сливочного пива и больше ни разу за вечер не проявила своих чувств и переживаний. Она поняла теперь, что быть холодной и безразличной удобнее. * * * — Гарри, меня беспокоит поведение Драко... Да и Милли, — сказала Паркинсон, глядя в потолок. — Ну, они сами могут разобраться. А то полезем к ним, потом виноваты будем. Панси приподнялась с подушки и посмотрела на жениха. — Ты, конечно, прав... Но вот то, что Драко говорил нам тогда в мэноре, никак не вяжется с его сегодняшним ухлестыванием за каждой юбкой до самого конца вечеринки! — Как будто ты не знаешь Блэка... Пансик, я все понимаю, но может он тогда все-таки был не в себе? — Может... Но ведь и во время поездки в Париж он от нее не отлипал! — Временное помешательство... Но то, что он обиделся и таким образом мстит, я не исключаю. — Ладно, посмотрим... Поговори с ним завтра, хорошо? — Поговорю. А сейчас спать. * * * Утром весь факультет Слизерин был сонным (вечеринка удалась!). Мародеры почти дружной толпой двинулись на завтрак, попутно здороваясь с товарищами. Сегодня они шли не как обычно: Милли шла под руку с Панси и Бетти, а мальчишки шли сзади. Драко все еще злился, поэтому каждой встречной девушке рассыпался в комплиментах. Невиллу Гарри на ухо объяснил, в чем дело, и тот понял, Блэку плохо. В таком состоянии трогать его нельзя. Так, выслушивая восхваления Драко, они дошли до зала. Гриффы категорически не хотели цепляться. Почему бы это..?  "Пансик, посмотри на Уизела!"  "Ха, ну и морда! Интересно, сильно ему досталось от товарищей за снятые баллы?"  "Да черт с ним! Он же с Грейнджер ссорится!"  "А вот это интересно... Как думаешь, они сильно обрадуется, если у выхода из их гостиной случайно пролить суперскользящее зелье?"  "Можно сделать еще круче!"  "Рассказывай."  "Не. Это сюрприз."  "Я так не играю." — Драко, по-моему гриффы больно кислые! Повеселим их? — хитро сказал Поттер. — Друзья мои, вы читаете мои мысли, — подхватил Долгопупс. — Я тоже хочу им насолить, — сказала Милли, накладывая в свою тарелку бекон. — Смотрите и учитесь, — Гарри достал незаметно палочку под столом, — Пендэнтия омниа! Бронзовый луч заклинания попал в сидящих по центру стола гриффов третьего и второго курсов. И через мгновение они повскакивали с мест, схватили тех, кто был рядом (без разницы, мальчик или девочка) и начали кружиться в бешеном фигурном вальсе по залу. Хохот стоял невообразимый, а танцоры не понимали, что произошло, и тщетно пытались с криками и нецензурной бранью вырваться. Ронни вальсировал с Дином Томасом, Грейнджер с воплями вырывалась из рук Симуса, еще какие-то пары второго курса умоляли старост расколдовать их. А за преподавательским столом откровенно ржали Люпин и Блэк. Даже Снейп немного улыбался. Но веселью пришел конец, когда в танцоров полетело "Фините инкантатем" профессора Флитвика. — А теперь — гвоздь программы, — гордо заявил Поттер, а товарищи на него недоуменно посмотрели. И тут, как только луч заклинания профессора попал в студентов, те остановились и... поцеловали в щеку партнера. Новый приступ хохота и обалдевшие рожи плюющихся гриффов были прекрасным завершением пакости. — Не думали же вы, что будет скучный финал? — хихикнул Поттер. — О, нет, друг, — Невилл и Драко начали судорожно жать ему обе руки. — Ты просто великолепен! — Братец, ты супер! — воскликнула Бетти. — Не палитесь, — оборвала всех Панси. — Молча доедаем и уходим. Мародеры вышли из зала и решили сразу пойти к кабинету ЗоТИ, проводив Бетти на зелья. По дороге их догнали Ремус и Сириус. Последний осмотрелся в коридоре и тихо сказал: — Красавчики, — он потрепал крестника и племянника по головам. — Сегодня поужинаем у нас, — подмигнул Люпин. Мародеры хитро заулыбались, а профессор Блэк повернул в один из коридоров. Люпин вместе с ребятами молча пошел на урок. Гриффы с недовольными физиономиями зашли в класс вместе с ударом колокола. Профессор сидел на краю своего стола, листая книгу. А Слизеринцы хихикая рассматривали однокурсников. На первой парте левого ряда сидели Панси и Милли, за ними — Гарри и Невилл, а на предпоследней расположился сердитый Драко. — Так, все на месте? Отлично, — начал профессор. — Сегодня на повестке дня у нас создание щитов от проклятий. Кто знает, что такое Протего? Вверх как всегда взмыла рука зубрилки Грейнджер. — Да, Гермиона. — Это щит, создающийся для защиты от большинства заклинаний. Но не отражает непростительные и многие темномагические. Его особенность в том, что он на несколько секунд создает прозрачную сферу белого цвета вокруг волшебника. Для его создания....  "Бла-бла-бла... Она меня достала."  "Пансик, ты подожди! Сейчас дядя Рем попросит ее продемонстрировать!"  "Оооо! А вот это интересно!" — Гермиона, продемонстрируешь нам его? — Профессор, я знаю только в теории, но думаю на практике справлюсь. — Выйди лицом к классу. Так. Молодец. Начинай, — Люпин отошел в сторону. — Протего! — она махнула палочкой, но ничего не вышло. Хихикающим Слизеринцам Рон моментально продемонстрировал кулак, от чего те развеселились еще больше. — Так. Подожди, Гермиона. Сядь пока. Пять баллов за ответ, — расстроенная гриффиндорка поплелась на место. — Кто еще хочет попробовать? — Можно? — гордо вскинула руку Панси. — Давай, Персефона, — ухмыльнулся профессор. Панси вышла, высокомерно посмотрела на гриффов и вытянула палочку. — Протего! — и вокруг Паркинсон возникла сияющая сфера. Но вот продержалась она больше даже минуты, и не погасла, пока Панси не опустила палочку с тихим Фините. — Персефона. Очень хорошо. Но я просил обычный Протего, а не Тоталум и не Максима, — немного озадаченно сказал Ремус. — Но это... — девочка замялась.  "Пансик! Не говори ничего!!! Я понял, что это обычный!" — Простите, профессор. Я думала, классу будет полезно увидеть и более сильную разновидность щита, — она села за свою парту. — Щит великолепный! Пятнадцать баллов, Слизерин, — улыбнулся преподаватель. — Профессор Люпин, но ведь эти щиты мы не проходили, — возмутился ошарашенный Томас. — Дин, понимаешь, — замялся Ремус, — ребята вас опережают по программе... У них дополнительные занятия... Профессор прекрасно знал, что такого Мародеры-младшие еще не проходили... Но разбираться с этим следует позже. — Простите, профессор, а почему нас не позвали на эти занятия? — возмутилась зубрила. — Нам их родители оплачивают, Грейнджер, — встрял Гарри, — тебе такое не по карману. Ремус тут же успокоился... Как бы ни было это грубо, Поттер спас положение. Но вот Гермиону это привело в бешенство. Как и Уизела. — Тогда мы тоже организуем свои дополнительные занятия, — выпалила гриффиндорка. — Давай, давай... — хихикнул Невилл. — Так. Стоп, ребята, — профессор оглядел класс. — Кто хочет показать Обычный щит Протего? — Я! Можно? — смущенно спросила Милли. — Конечно, давай Миллисента, — улыбнулся Люпин. Он как раз учил ее этому заклинанию в январе. Девочка оказалась очень способной, а это щит получился у нее с первого раза. — Протего! — И вокруг нее возникла сфера, замерла на две секунды и исчезла. — Отлично, мисс Поттер, — подмигнул декан львов. — Десять баллов, Слизерин. Теперь запишите, пожалуйста, определение щита и его особенности. Можете и от себя добавить пару слов. В оставшееся время урока Грейнджер и Уизли о чем-то увлеченно переговаривались. Когда прозвенел колокол, профессор обратился к классу: — Попрактикуйтесь, пожалуйста, до следующего занятия. Все свободны! * * * Пообедать Слизеринцы решили у себя в гостиной. Теперь не было директора, который мог возмутиться эксплуатации эльфов, так что можно чаще есть в уединении. В апартаментах домовики накрыли стол, а ребята быстро забросили в комнаты сумки. — Теперь нормально объясни, Пансик, — начал Нев после еды, — ты просто создала обычный Протего? — Да, — ответила девочка. — Просто я в этот момент вспомнила, как эти гады обижали Милли, да и просто хотела заткнуть их, как обычно... — Может, это то, о чем говорил гоблин? — предположил Драко. — Помните, он после осмотра сказал, что вы очень сильны магически из-за того, что Соединенные — порождение самой магии? — А еще гоблин говорил, что им нет равных магически, — подхватила Бетти. — И вообще, по его мнению, сильнее их не бывает. — Но это же хорошо? — Милли посмотрела на друзей. — Да, это круто. Но вот демонстрировать этого не надо, — Гарри обнял невесту. — Так что, Пансик, нельзя тебе на занятиях думать о Грейнджер. Хотя она довольно мила... В него полетела диванная подушка. И еще раз. И еще, и еще... — Шучу, шучу! — Поттер поднял руки. — Ну прости-и-и! — Круцио никто не отменял, намек понял? — сурово сказала девочка. * * * — Панси, постарайся сделать все так же, как и тогда! Сконцентрируйся! — сказал ученице Ремус. — Не могу! Я тогда злая была, — расстроилась Паркинсон. — Пансик, по-моему Гарри сегодня весь завтрак засматривался на Грейнджер! Не замечала? — Бетти решила разозлить ее и помочь сдвинуться с мертвой точки. — Что?! Какого черта?! — начала злиться девочка. — Грейнджер!!! Диван поднялся вверх вместе с сидящими на нем Невиллом и Бетти, Люпин отхватил по голове тарелкой... — Панси, заклинание! — окликнул ее Сириус. — Протего! — и у нее получилось... Щит закрывал все, что находилось в двух метрах от девочки, а Мародеры-старшие ошарашенно смотрели на это зрелище. Сияние никак не хотело угасать... Пока она не выкрикнула Фините. — Вот дьявол, — восхищенно сказал Люпин, — Панси, это великолепно! — Можно мне попробовать? — спросил второй Барсик. И тут в него полетел подзатыльник от девушки. Она все еще злилась на слова Бетти, хотя и понимала, что Поттер не посмотрит ни на кого, кроме нее. — Ай, милая! Это же не правда! — оправдывался тот. — А это для профилактики, — язвительно улыбнулась девушка. — Чем-то мне это старших Поттеров напомнило... — хихикнул Сириус, толкнув в бок Ремуса. — На будущее, милый... Увижу рядом с другой — зааважу! — хмыкнула Паркинсон. — Я и не сомневался, — Поттер обнял невесту и чмокнул в щеку. — Теперь я пробую! — А тебя чем злить будем? — подмигнул Невилл. — Оо, подожди, Нев! У меня на этот случай есть козырь, — хихикнула Бетти, — Гарик-Гарик! Ко мне, псинка! — Черт тебя дери, Лиз!!! — заорал брат. — Протего! Щит получился как у Панси, но почему-то магическая энергия волнами откатывалась от него. Сияние охватило гостиную Люпинов, и даже проникло за закрытую дверь спальни. Тут же выбежала Нимфадора. — Это что было?! — спросила она, закрыв дверь и наложив заглушку. — Я думала, Роззи проснется! — Прости, малыш, — муж тут же подошел к ней, — мы все еще Протего тренируем. Как видишь, есть продвижения. — А что его так разозлило? — тихо спросила Милли у Панси. — Его Гариком называла та самая тетя Петунья, сестра Лили, — тихо хихикнула подруга. — Не позавидую любому, кто осмелится повторить подвиг Бетти. — Так, товарищи, давайте-ка на горшок и в люльку, — Сириус стал поторапливать ребят к выходу. — До свидания! Спокойной ночи, — попрощались дети с Люпинами и вышли в коридор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.