ID работы: 2185974

Little Pretty Huntress

Гет
NC-17
Заморожен
119
автор
Размер:
348 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 100 Отзывы 48 В сборник Скачать

Эпизод 1. Часть 1. Можно чашечку чая? А лучше сразу виски!

Настройки текста
      — Аманда, вставай! Неужели думаешь, что все будут тебя ждать? — этот мерзкий голос уже жестоко мне осточертел...       Он принадлежал воспитательнице моей группы в приюте. Здесь было ужасно, будто кто-то забыл про это место давно. Некоторым детям везло, и их забирали в раннем возрасте, они больше не сохли в этой ужасной организации под названием "приют". Но, слава Богу, мне осталось потерпеть несколько месяцев и... СВОБОДА! Но так как я закончила учёбу в школе, пока мне приходилось работать на "благо приюта", как выразилась завхоз нашего заведения. И снова она:       — Поднимайся, идиотка, я тебя долго жалеть не буду, выкину на улицу, и всё! Живи, как хочешь.       «Было бы всё так просто...» — без особого удовольствия подумала я и шикнула, вскакивая с кровати:       — С удовольствием!       А встретившись лицом к лицу с этой бестией добавила:       — Можно в ванную хоть пройти и привести себя в порядок?       — Нет, сегодня ты будешь наказана за свои дерзкие слова и станешь посмешищем для всего приюта, — холодно улыбнувшись, проговорила она.       «Уж если кто-то и является здесь посмешищем, — с горечью подумала я, — так это ты». Она напоминала клоуна: волосы рыжие, одуванчиком, нос картошкой и красные щеки. Если бы не характер, то она смогла бы быстро стать душой этого приюта, но... стерва, она и есть стерва.       Едва ли не весь день я убиралась в женском туалете и в подсобке. Я была рада только тому, что после шести часов я имею право на личное время. И его я трачу на работу в местном кафе.

***

      Я бежала к кафе, чтобы успеть к своей смене. Ворвавшись в помещение для персонала, наконец-то смогла отдышаться. Пока я переодевалась, в комнату вошла Джессика, моя коллега и по совместительству хорошая подруга.       — Боже, Аманда, что с тобой? Ты как будто упала в канаву, — удивлённо произнесла она.       — Джесс, не издевайся, - заныла я. — Лучше дай расчёску хотя бы.       — Лови. Делай всё, что понадобится, — с этими словами она кинула мне свою сумку со всякой косметикой, аксессуарами и, конечно, расчёской.       — Спасибо большое, подруга, я у тебя в долгу, — Джесс улыбнулась и понеслась навстречу новым клиентам.       Я долго боролась с волосами, добиваясь хотя бы отсутствия узлов и хаоса на голове.       Собравшись, я вышла из комнаты к стойке. Там я взяла в руки блокнот и окинула взглядом столики. В глаза тут же бросились двое парней: один высокий, а другой низкий. Я тут же почувствовала лёгкий удар в плечо и сразу поняла, что это Джессика.       — Черт, вон тот, что пониже, такой красавчик! — восхищённо сказала она. — Иди, обслужи их.       Блокнот выпал у меня из рук.       — Я? — удивлённо уставившись на подругу, пробормотала я и попыталась поднять упавшую вещь. — Почему?       — Ну, во-первых, ты красивая. А это значит, что ты можешь очаровать их, и они останутся тут надолго. Они ведь не местные. А во-вторых, у меня куча столиков, а ты только пришла, и, следовательно, свободна.       Я рассмеялась — у Джесс просто железная логика.       — Ладно, Джесс, но на многое не рассчитывай.       — Чур, не трогай того красавчика, оставь его мне, — не уступала моя подруга.       Так как клиентов было немного, мне всё равно пришлось обслуживать "новеньких". Я подошла к ним, не собираясь обольщать этих молодых людей. Пусть Джесс позлится.       — Здравствуйте, вы уже готовы сделать заказ? — поинтересовалась я.       Тот самый, что понравился Джесс, оценивающе посмотрел на меня, а потом улыбнулся. Я едва не закатила глаза и не залепила ему своим небольшим блокнотом. Но внешне я по-прежнему улыбалась. Лица этих людей показались мне знакомыми, хотя была уверена, что нигде не могла их раньше видеть. Я выкинула из головы эти мысли.       — Знаете, мисс, мы с братом тут недавно, поэтому не знаем местных блюд. Есть у вас что-нибудь экзотическое?       Я не удержалась от смеха.       — Брось прикалываться, Дин, это просто небольшая забегаловка, — после этих слов я рассердилась и открыла рот, чтобы возразить, но не успела.       — Например, фри от шефа? Или, может, гамбургер с ягненком.       Я опять рассмеялась, этот парень явно с чувством юмора, но потом мне пришлось сказать:       — На самом деле, это не забегаловка, а самое настоящее кафе, но фри и гамбургеры здесь имеются. Также могу предложить мясо на углях с соусом от повара. А вообще, может, вам стоит открыть меню? — я была уверена, что они не сделали этого.       — Почему же я сразу не догадался сделать это? — с усмешкой сказал он. — Может, вы подскажете, где оно? На столе я его не нашёл.       Я указала на стойку при входе, где находились меню и листовки для доставки на дом:       — Там. И не спрашивайте, почему вам не принесли его, у нас самообслуживание, — тот ухмыльнулся, а потом улыбнулся во все тридцать два зуба.       — Я вас очень прошу, принесите нам меню, вам же не сложно? — щенячьим голосом проговорил, кажется, Дин.       Если бы у него были рыжие волосы и лицо в веснушках, он напомнил бы мне кота из мультфильма "Шрек", потому что глаза у него были такие же большие и зелёные.       Я закатила глаза и подошла к стойке с меню. Прихватив одно, я вернулась к столику парней.       — Держите, но, пожалуйста, в следующий раз возьмите меню сразу, — сказала я и отошла. — Я подойду попозже.       — Боюсь, следующего раза не будет, — вздохнул тот. Я не придала этому значения.       — Ну что, какой он? У него голос сексуальный? — сразу же накинулась на меня подруга.       — Не знаю как с голосом, но с чувством юмора у него всё в порядке, по-моему. А ещё он очень самоуверенный, — подруга взвыла. Я-то знала, что он соответствует её требованиям к идеальному парню. — Ладно, я пошла принимать заказ у этих двоих.       — Вы готовы сделать заказ? — повторила я.       — Да. Мне, пожалуйста, салат с креветками, картошку по-деревенски с цыплёнком и торт "Чудо", — облизнув губы, сказал Дин.       — А мне... То же самое, пожалуйста, — сказал его брат. — И... можно чаю?       — А лучше сразу виски! — оживился зеленоглазый. Он посмотрел на осуждающего его брата. — Сегодня мы отдыхаем.       — Так чай или виски? - недоуменно сказала я.       — Мне виски, а ему чай, — решил этот вопрос Дин. — Чай чёрный, а виски... У вас есть "Белая Лошадь"?       — Да, — ответила я, пытаясь вспомнить, где за стойкой я его видела.       — Отличненько.       Я пошла за заказом. Странные парни, как мне показалось. Мне надо было зайти и отдать заказ поварам. Я нагнулась за стойку и на удивление быстро нашла тот самый виски. Быстренько заварив чай, я отнесла напитки за столик.       — Спасибо, красавица! — сказал Дин.       Я, наверное, жутко покраснела.       — Слушай, тут такое дело, присядь.       — Мне нельзя, — удивлённо ответила я.       — Это ненадолго и по делу, — сказал тот.       — Ладно, — ответила я и села рядом с ним, когда он подвинулся.       Он начал рыться в карманах своей куртки и достал фотографию девушки. Парень положил её на стол и спросил:       — Ты не знаешь её? — я покачала головой, прокручивая в голове разные события своей жизни, где я, возможно, могла её встретить.       — А что? Вы из полиции?       — Ну, можно сказать и так, — ответил второй. - Это Анна Кэррол. Ты не слышала такое имя?       — Но она умерла десяток лет назад! — в ужасе распахнув глаза, я тихо вскрикнула.       Дин посмотрел на брата, но тот покачал головой.       — Откуда ты знаешь?       — Я... читала, — ответила я.       — Где?       — В какой-то газете, — не могла же я ответить, что в дневнике сумасшедшего, в котором написано о призраках и оборотнях. — Про неё писали, что она была гордостью школы и доброй девочкой.       — Да, Дин, когда я учился с ней в одной школе, то она была активисткой, — я вздрогнула. Он учился с ней в одной школе? А если бы я не попала и сказала бы что-нибудь другое? Но меня пронесло.       — Что ж, спасибо, мисс...       — Мисс Гарднер, — подсказала я.       — Спасибо, мисс Гарднер, — сказал Дин. — Я уверен, мой салат готов, — я улыбнулась.       Принеся весь заказ, я думала, зачем они расследуют преступление десятилетней давности. Говорят, её растерзал какой-то зверь. Но так и не найдя объяснения, я решила собрать меню с опустевших столов и вернуть на стойку.       Я как раз положила всё на полку, когда в кафе вошла знаменитая компания этого района. Жестокие и несправедливые. Один из них задел меня плечом.       — Смотри куда идёшь, дура! — сказал парень. Я лишь извинилась перед ним, мне не очень-то хотелось со всеми ними связываться. — Прими у нас заказ, — я кивнула. Потом увидела настороженный взгляд двух братьев.       — Нам шесть бокалов пива, столько же порций фри и тебя, — я судорожно всё записывала, но после этих слов я чуть не уронила блокнот. Возражать было опасно.       — Что? Но я не... — но тут же почувствовала шлепок по попе. После этого я рассердилась:       — Не смей меня трогать! Кто ты такой?       — Вот это уже лишнее, маленькая сиротка. Теперь я твой ужас, — он холодно рассмеялся. — Мы сделаем из совершеннолетней девственницы буквально мою рабыню, — я влепила ему пощёчину, что больше его разозлило.       Он замахнулся для удара, но я успела увернуться от летящего в меня кулака. Вот не повезло — споткнулась. Он схватил меня за запястья и больно сжал их, я вскрикнула.       — Оставь её, козёл! — знакомый голос. Это был, кажется, брат Дина. Я удивилась, что это не Дин. Руки вокруг запястья разомкнулись, и я упала на пол. Меня тут же подхватили маленькие ручки Джесс.       — Ты в порядке? — обеспокоено спросила она, и мы сели на диванчик возле столика. Я тут же увидела Дина. Он, оказывается, всё увидел, выходя из туалета.       — Не совсем, — только и ответила я.       — Зачем ты трогаешь невинную девушку? — спросил Дин. — Решил заработать пару синяков?       — М-м-м, она ведь и вправду невинная, самая сладкая, — сказал мой мучитель мечтательно.       — Я никогда не буду в твоей коллекции, идиот, — неожиданно даже для себя самой сказала я.       — Это мы ещё посмотрим, — угрожающе сказал он.       — Только тронь её, я тебе руки оторву и ещё много чего, — сказал второй брат, чьё имя я так и не узнала.       — Я со стариками разговаривать не буду, — рассмеялся высокомерный парень. — Кто вы такие?       — Я - Дин Винчестер! И лучше тебе так с девушками и старшими не разговаривать! — У меня челюсть отвисла. Винчестер. Я ведь его знаю.       Однако тот ничего не ответил, но ударил высокого парня в челюсть. Остальные тоже вскочили и встали позади ударившего. От второго удара "мой спаситель" всё же увернулся и ударил в живот противника.       — Давай, надавай ему тумаков, как отец учил.       — Ребят, займитесь тем, у которого язычок острый, а я с этим разберусь, — с этими словами кулак полетел в плечо, но брат перехватил его и завёл руку за спину. Удивительно, но через пару секунд зачинщик драки сидел с синяком под глазом и наручниками на руках. Похоже, эти парни и правда из полиции.       — Помоги! У тебя один, а у меня пять! — заголосил Дин и ударил в челюсть какого-то парня, отчего тот повалился на пол и впал в забытьё.

***

      Вскоре всё успокоилось, и приехала полиция.       Оказалось, они не из полиции, эти братья из ФБР. Моя челюсть готова была отскочить от черепа и станцевать "танец смерти". Всех забрали и предварительно обещали помочь делу всеми средствами.       — Ты как? — опять тот же вопрос, но уже от Дина.       — Думаю, в порядке. Зачем вы ввязались в драку? — глупый вопрос. Я как минимум знала ответ: долг службы, долг мужчины или что-то типа того, но ответ меня удивил.       — Простите, но вы такая красивая, — льстит, конечно, и я могла бы поблагодарить его, но, вспоминая его шуточки, смогла сказать только следующее:       — Не извиняйтесь, вы в этом не виноваты, — я услышала искренний смех.       — Теперь я уверен, что с вами все в порядке, — улыбаясь, сказал ФБРовец. — Я Дин, Дин Винчестер. — Тут я пришла в себя.       — Сэм и Дин Винчестеры? — вскочив, спросила я.       — Да, — удивлённо сказал Дин. — Но как ты узнала? Не думаю, что сегодня я называл имя своего брата, и не помню, чтобы ты могла его слышать.       — Почему?       В этот раз рассмеялся Сэм.       — Потому что мы с Дином поспорили, что он ни разу за день не назовёт моё имя, ни при каких обстоятельствах. Так как же ты узнала?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.