ID работы: 2185974

Little Pretty Huntress

Гет
NC-17
Заморожен
119
автор
Размер:
348 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 100 Отзывы 48 В сборник Скачать

Эпизод 8. Часть 3. Папина дочка

Настройки текста
      Мы с Джесс сидели в кафе и пили кофе, который приятным теплом разливался по телу. Было ещё холодно, так что это было как нельзя кстати.       — Ты хочешь отправиться его искать прямо сейчас? — задала вопрос подруга, хотя уже знала ответ. — Может, ты отпразднуешь день рождения, а потом будем его искать?       — Нет, это надо сделать как можно скорее, — сказала я, помотав головой. — Подожди, ты сказала «мы»?       — Да, Аманда, тебе не послышалось. Я поеду вместе с тобой, — серьёзно сказала подруга, глотнув своего любимого капучино.       — Но, — возмутилась я, — это может быть слишком опасно! Это исключено.       — Аманда, либо ты едешь со мной, либо не едешь вообще. Тем более, не ты принимаешь за меня решения, я поеду — мы же подруги, в конце концов! — парировала Джесс так, что я просто смотрела на неё ошарашенными глазами и ничего не могла ответить.       Возможно, я не жалела о том, что уехала с Винчестерами, но я пожалела о том, что подло поступила с такой подругой, как она.       — Вот и хорошо, — довольно сказала Джесс. — Тем более, мне ведь тоже хочется приключений!       Хоть Джесс и сказала это в шутку, громко рассмеявшись, но мне показалось, что она завидовала тому, какая интересная жизнь у меня была за этот год. Однако зависть эта была не черная, не едкая, а дружеская, и Джесс всё-таки была рада за то, что моя жизнь наполнились красками.       Хотя черная краска в последний момент подпортила картину.       — Джесс, ты неисправимая оптимистка! — улыбнувшись, сказала.       Я практически сразу поняла, что она в любом случае поедет со мной и что спорить с Джесс бесполезно. Медленно потягивая латте, наблюдала за тем, что происходило за окном: люди не спеша куда-то шли, дети то и дело проносились по улице, останавливаясь и заглядывая в витрины, периодически побегали уличные собаки, гоняющиеся за кошкой или птицей. Всё до жути обычно и спокойно.       По моей коже даже прошлись мурашки, когда в голове возникли картинки охотничьей жизни, где не было места спокойствию и тишине. Несомненно, не зная обо всём сверхъестественном, жить гораздо легче, а жизнь охотника вряд ли может быть счастливой(хотя ведь много счастливых моментов было у меня с Сэмом), однако в любом случае жизнь без нечисти, из-за которой гибнут люди, была бы в сотни раз лучше. Я тяжело вздохнула, потому что в голову залезли мысли о Сэме.       Мы бы встретились, если бы он не был охотником?       Смогли бы мы быть когда-нибудь счастливы?       Я тряхнула головой, отгоняя эти мысли и снова настраиваясь на мысли о том, что происходит сейчас.       — О чём ты думаешь? — спросила Джесс, видимо, заметив хмурое выражение лица. — О Сэме?       Я кивнула, всё ещё не понимая того, как она могла читать меня, словно книгу. Я не замечала этого до того, как вернулась.       — Знаешь, после того как он бросил меня и сказал больше не охотиться, я думала о том, чтобы действительно оставить это всё и вернуться к нормальной жизни…       — Но… — протянула Джесс.       — Но, видно, всё не так просто. Мой отец был охотником, а значит, мне не суждено расстаться с этим страшным миром монстров, Джесс.       — Почему ты уверена, что твой отец был охотником? А вдруг это просто совпадение, что имена в письме и в книге одинаковые? — предположила она.       — Джесс, это не может быть случайностью, понимаешь? — возразила я.       Джесс вздохнула, понимая, что я буду стоять на своем.       — Ну, значит, Сэм был неправ в том, что ты фиговая охотница, ведь у тебя это всё в крови! — снова радостно подняла палец вверх, значительно посмотрев на меня.       — Да-а, оптимизма хоть отбавляй, — сказала я себе под нос, но Джесс услышала и улыбнулась ещё шире. — Может, он был и прав, потому что без них я практически ничего не могу. У меня даже оружия нет, не говоря уже о всяких охотничьих книгах.       — Ну, одна-то у тебя есть, — подмигнула Джесс.       Она говорила о той самой книге, куда я складывала фото, где я делала заметки, которая, кстати, была дневником Ника Фраппета, поэтому мои заметки были продолжением его записей. Но кроме этого у меня всё равно ничего не было. А оружие играло самую важную роль.       — Итак, Аманда, как мы будем действовать? — спросила Джесс.       — Честно говоря, я вообще не знаю. Это всё так сложно… Хотя нет, знаю. Мы поедем на базу… Вот только как добираться? — я потёрла глаза и вздохнула, чувствуя себя потерянно.       — Можно взять машину у родителей, — сказала Джесс, задумавшись над вариантами. — Только водить я не умею.       — Я тоже.       На самом деле, тут я немного соврала, ведь за рулем я сидела: Дин учил меня, но научиться я сумела только азам. Но и прав у меня не было, а я вообще боялась садиться за руль сама, да и если бы вдруг полиция остановила машину, то выкрутиться я не смогла бы.       — Можно попросить Джека, у него есть машина и он умеет водить, - она предложила взять машину у её парня.       — Ну, уж нет! Не надо его сюда впутывать, чем меньше людей, тем лучше.       — Возможно, ты права.       На улице заморозил унылый дождь, который мог совершенно испортить мне настроение, но рядом с Джесс такое случиться вряд ли может. Она просто лучилась, даже когда была расстроена, и поднимала настроение всем вокруг. Если бы я подошла к любому человеку в городе и спросила, знает ли он Джесс, услышала бы: «Да, конечно!»       Джессика как раз улыбнулась мне. Даже дождь был не способен погасить её улыбку.       — Значит, придется своим ходом. А Давай пойдём с рюкзаками и палатками! Круто же, — подруга радостно посмотрела на меня, явно не понимая, что же из себя представляет поход, или же издеваясь надо мной.       — Ты хочешь, чтобы я встретила свой день рождения в лесу? Уж лучше на заправке, там хотя бы тепло, есть вкусная еда и горячий кофе, — сказала я, на что Джесс рассмеялась.       — Никакой фантазии, — закатила глаза Джесс. — А теперь серьёзно. Если мы хотим добираться своим ходом, то нам нужно решить как. Ловить попутку? Или же купить билеты на рейсовый автобус?       — Вам помочь? — раздался голос где-то в стороне, отчего мы обе вздрогнули.       Я повернула голову в сторону и увидела Каса, у которого в руках было два картонных стаканчика с ароматным и дымящимся кофе. Меня жутко раздражали эти его неожиданные появления, особенно его поведение, потому что Кас часто казался очень странным, но иногда он всё-таки становился похожим на нормального человека. Однако в этот раз я даже была рада тому, что его крылатое величество явилось, потому что он мог помочь.       — Можешь нам помочь попасть к Элен? — с надеждой спросила я. — Перенеси нас.       — Перенести вас не могу… Но довезти — да.       — Почему?       — Я же не всемогущ, всё сейчас очень сложно. У ангелов тоже бывают неразберихи, так что лучше не привлекать к себе лишнего внимания, — высказал крылатый и поставил перед нами кофе. — Это вам, — Кас ослепительно улыбнулся. — Пойду возьму себе одну порцию, кажется, это вкусно! Кстати, что это?       — Латте с карамельным сиропом и корицей, — сказала я.       И он с довольным видом направился в сторону стойки, где стоял бариста.       — Он всегда такой странный? — спросила Джесс тихо, проследив за ангелом.       — Да, почти всегда, — сказала я и сделала глоток, после чего по моему телу разлилось приятное тепло.       — Он же ангел, неужели он не может просто перенести нас туда, куда надо, или вообще найти твоего отца?       — Не знаю, я уже перестала удивляться чему бы то ни было, Джесс. Иногда мне кажется, что я схожу с ума, так что во всякие детали я уже не хочу вникать. Чем больше вопросов ты задаешь, тем меньше получаешь ответы, — сказала я, вздохнула и закрыла глаза. У меня закружилась голова, так что я решила пойти на улицу и подышать свежим воздухом. — Я сейчас.       Встав из-за стола, направилась в сторону выхода. Когда я открыла дверь, то поток свежего и влажного воздуха ободряюще ударил меня в лицо. Мне пришлось усиленно постараться, чтобы найти место, где дождь не долетал до меня, потому что, кажется, начинался ливень.       — Не может быть, — сказала я, широко распахнув глаза, когда мимо меня прошел Сэм. — Сэм!       Проходивший мимо парень повернулся в мою сторону, но это был не Винчестер.       — Извините, перепутала вас с другим человеком, — краснея, сказала я, стыдясь того, что произошло. Потерла глаза, стараясь прогнать наваждение.       «Что это сейчас было?» — спросила я сама себя, но ответа дать так и не смогла.       Войдя обратно, я увидела Джесс и Каса, которые оживлённо что-то обсуждали. Я даже удивилась этому, учитывая то, что подруга только что назвала его странным.       — О чём вы это так жарко беседуете? — спросила я, когда Кас уступил мне место у окошка и сел рядом.       — Мы спорим, какой кофе лучше, — сказала Джессика. — Я говорю, что капучино лучше, а Кас говорит, что латте.       — Конечно, он лучше! — с важным видом сказал ангел и сделал большой глоток.       — Но ведь ты ничего другого не пробовал! — с возмущением воскликнула подруга, едва не ударив от досады по столу.       — Спокойнее, ребят, — осадила их я. — Это не так уж и важно сейчас.       — Ну, да. Ты права. Твой отец. Всё. Я спокойна.       — Итак, Кас, ты хотел предложить помощь? — обратилась я к пернатому, подперев голову рукой.       Кас не отвечал до тех пор, пока не допил свой латте, так что нам с Джесс пришлось в ожидании сидеть и смотреть на его блаженную морду.       — Да, я хотел вам предложить свою помощь. Вы знаете, я умею водить.       — Теперь знаем, — кивнула я и уставилась на него снова. У меня в голове уже давно не возникало никаких вопросов, так что я просто принимала всё как данное, хотя этот вопрос я хотела задать.       — Если вы найдете машину, то мы без проблем доберемся до нужного места.       — Только и всего? — спросила подруга. — Как-то это слишком просто.       — Да, и я готов ехать хоть сейчас, только скажите, — Кас был даже слишком странным, но я не придала этому значения, потому что слишком устала от всего этого безумия.       — Тогда давайте поскорее всё сделаем, — вздохнув, сказала я.       — Возьмём машину у родителей, — улыбнулась Джесс. — Наконец-то увижу настоящую Америку!       Действительно, она видела только те места, что представляли ей родители: Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Калифорния Бич, но только такие, какие они бывают на картинках, а не в реальности. Потому что на самом деле и эти города, и всё, что вокруг, совершенно другое.

***

      — Мам, пап, мы берем вашу машину! — залетела в дом Джесс, заполнив всё вокруг своим криком.       — Хорошо, — протянул ключи от машины мистер Янг. — Куда вы собрались? — вежливо поинтересовался он.       — Это просто невероятно, но, кажется, Аманда нашла своего отца! — Джесс восторженно металась по дому, собирая вещи и разговаривая одновременно, так что я не успевала за ней следить.       — Поздравляю, — повернулись ко мне мистер и миссис Янг, обняв меня. — Это очень и очень хорошо. Мы очень рады за тебя!       — Спасибо, — ответила я.       Джессика вихрем пронеслась мимо, всё больше наполняя рюкзак необходимыми предметами: мылом, запасной одеждой… Она захватила даже пару ножей, что было неплохо в свете нового видения мира, только вряд ли могло помочь. Спустя десять минут мы были готовы и вышли на улицу, где нас ждал Кас.       — Идём, — сказала Джесс, радостно убегая в сторону припаркованной у дома машины.       — Чего это она такая радостная? — спросил Кас, следуя за ней.       — Свобода, — усмехнулась я и подумала, что очень даже её понимаю.       — Ты ведёшь, — кинула Касу ключи подруга и села на заднее сидение. Кас сел в машину и какое-то время смотрел на панель приборов. — Что-то не так?       — Все нормально, — сказал Кас. Я сидела на заднем сидении вместе с Джесс, которая удобно устроилась на большом кожаном сидении. Да, машина была что надо.       — А что ты будешь с работой делать? — спросила я, когда Кас очень даже умело выруливал на дорогу.       — О, отлично, — Джесс засуетилась.       Джесс достала телефон и позвонила боссу(он такой противный). Ему она заявила, что если он не даст ей отпуска на две недели, то на работу она больше не вернётся. Ну, и ещё пару ласковых сказала. Затем подруга бросила трубку, облегчённо вздохнув.       — Как хорошо-то!       — Выпустила пар? — рассмеялась я. Джесс выглядела очень довольной и счастливой, а её диалог с боссом мне и вовсе поднял настроение.       — Ты как? — спросила она. — Готова к поискам?       — Думаю, да. Какое-то странное ощущение, если честно, — сказала я. То ли волнение, то ли ожидание, то ли ещё что-то сменяли друг друга, отчего я чувствовала себя не в своей тарелке.       — Не волнуйся, — похлопала меня по плечу Джесс. — Всё будет хорошо!       Её позитив меня радовал, даже воодушевлял, но всё-таки не могла я просто так избавиться от своих переживаний. Радовало то, что Джесс, как и всегда, умела отвлечь меня и развеселить. И я была очень благодарна ей за то, что она всегда поднимала мне настроение.       — Хей, дамы, вы не против музыки? — спросил Кас.       Не дождавшись ответа, крылатый включил радио, и оттуда полилась популярная музыка. Мы с Джесс стали подпевать песне David Gueta & Jd Davis «The World Is Mine», под которую мы бесились на ночёвке у Джесс (кстати, было очень трудно улизнуть из детдома).       Я почувствовала некую ностальгию, когда из колонок полились те песни, которые всё время слушали Винчестеры — то ли Кас переключил радио, то ли станция проигрывала песни любого жанра. Джесс, утомлённая пением, уже спала, положив голову мне на колени. Я же старалась не испортить себе настроение ненужными мыслями и переключилась на кое-что более важное: пыталась представить, каким же будет мой отец, какой будет наша встреча, да рад ли он будет меня видеть.       — Хей, ты почему не работаешь? — в недоумении спросил Кас, я заметила, что мы остановились.       — Кас, это машина, она тебе не ответит, — сказала я, выглядывая из-за переднего сидения. На панели было видно, что показатель бензина на нуле. — Просто кончился бензин.       На улице было темно, а дорога даже не освещалась фонарями, но что-то надо было делать. Не стоять же всю ночь? Я вышла из машины, захватив рюкзак, а затем слишком сильно хлопнула дверью, отчего проснулась Джесс. Кас удивлённо посмотрел на меня через стекло.       — Ты куда? — спросила Джесс, высунувшись в окно двери, из которой я вышла.       — На ближайшую заправку, купить бензин. Думаю, канистры хватит, чтобы доехать до неё и нормально заправиться.       — Аманда, это, конечно, логично, но тебе не кажется, что сейчас слишком темно?       — Я не боюсь, — усмехнулась я. Это было правдой, потому что если чему-то я и научилась за последний год, так это не бояться темноты, потому что всё страшное происходит вне зависимости от времени суток.       — Тогда я пойду с тобой, — сказала Джесс и тут же выскочила из машины. Она зевнула и потёрла глаза.       — Не боишься? — спросила я подругу, которая с опаской поглядывала вокруг, хотя и пыталась скрывать это.       — Немного боюсь, но ты же будешь со мной, а это утешает, — улыбнулась Джесс.       — А про меня вы не забыли? — спросил Кас.       — Нет, ты посидишь здесь и посторожишь машину, не можешь же ты перенести нас куда-либо, так ведь? — сказала я.       — Если я не могу сделать этого, это не значит, что я не могу сделать что-то другое. Если я буду переносить вас, то меня накажут, причём, очень сильно, потому что тогда нас будет легко заметить, а по небесным законам мне вообще запрещено вмешиваться в дела людей. — Я хотела его перебить, но он ответил на вопрос, который я даже не задала. — Сейчас меня не видят и не могут увидеть, потому что я использовал свои способности, чтобы меня не могли видеть. Только это мне помогает быть с вами и помогать вам.       — Кас, ты не кипятись, — сказала Джесс.       — И что ты хотел предложить? — спросила я, устав от этого странного и немного глупого разговора.       — Я мог бы быстренько слетать за бензином, — сказал он.       — Алиллуйа, — закатила я глаза и стала объяснять ему, что от него требуется. Вообще, мне казалось, что Кас вполне вероятно может налажать, ведь в мире людей он был не способен ориентироваться. — Только не перепутай ничего, ладно?       Кас посмотрел на меня уничтожающим взглядом, хотя его лицо совершенно не изменилось. Оно вообще всегда оставалось спокойным, и я думала, что он даже никогда не смеялся, а его лицо никогда не выражало никаких эмоций.       Секунда, и он испарился в воздухе, оставив нас с Джесс посреди дороги. Радовало, что никто не ехал по этой дороге, поэтому мы никому не мешали. Хотя безлюдье не значило ничего хорошего: я предчувствовала, что что-то случится.       — Аманда, давай сядем в машину. Зачем на дороге стоять? — сказала Джесс. Но как только она потянулась к ручке дверцы, её кто-то схватил. Джесс закричала, а некто злобно улыбнулся. Из-под капюшона были видны только белоснежная улыбка и острый подбородок. Не видя глаз, я уже понимала, что передо мной демон. Это как… опыт.       — Надо же, я даже соскучилась, — сказала я в стиле Дина, чувствуя… радость? Определённо, в моей крови заиграл адреналин, а я чувствовала предвкушение от того, что мне снова придется сражаться с демоном. Вдруг Джесс снова закричала, что заставило меня подумать о том, чтобы она осталась невредима.       В моем рюкзаке лежало то, что не могли у меня отнять Винчестеры — это подарок от Каса, тот самый нож, которым можно было отправить демона по месту их постоянной прописки. Но демон был не тупым, поэтому тут же откинул меня, когда я попыталась достать нож. Однако я заметила, что он выпал из рюкзака и отлетел в сторону машины, откуда он не был виден демону.       — Очень умно, Аманда, — сказал демон, я вздрогнула от того, что услышала свое имя. Почувствовала кровь на своей губе. Джесс затихла и даже не пыталась сопротивляться, однако я заметила, что демон не трогает её.       — Так тебе нужна я? — спросила я, быстро стараясь придумать в голове план. — Так возьми, — Джесс меня всё-таки опередила: она укусила его за руку, которой он некрепко держал её за шею.       — Ах, ты… — сказал он, а я, воспользовавшись заминкой, схватила ангельский клинок и метнула его демона. Удар пришелся по ноге, чего я и хотела — мне было жалко человека, в которого вселился демон, ведь он не был виноват ни в чём. Секунда, и демона больше не было.       Я подбежала к Джесс.       — Ты в порядке?       — Да, вроде, — Джесс была всё ещё в шоке, но не сильно напугана. — Если ты каждый день попадала в подобные ситуации, то могу с уверенностью сказать, что жизнь у тебя полна опасностей и приключений.       — О, да-а-а, — улыбнулась я. — Рада, что на тебя это нападение никак не повлияло. А ты молодец, Джесс, не струсила и действительно помогла мне. Из тебя вышел бы хороший охотник.       — Правда? — спросила Джесс, довольно улыбнувшись.       — Да, — согласилась я. — Но это не значит, что я не жалею, что ты в это ввязалась. Это слишком опасно.       — Со мной ты, так что я не боюсь, — сказала Джесс, отчего мне стало приятно, но не менее беспокойно.       — Я вернулся, — сказал Кас, протягивая мне канистру с бензином. Я проверила, всё ли нормально, и, на удивление, он справился со своей задачей. Кас, видимо, увидел кровь на моей губе, поэтому спросил: — Всё в порядке?       — Ну, если не считать демона, который напал на нас, то всё отлично, — сказала моя подруга.       — Ну, с ним мы справились, а вот что с этим делать, мы не знаем, — я кивнула на человека, который, кажется, приходил в себя. — Я ранила его в ногу, но в целом, он должен быть в порядке.       — Я его вылечу и сотру ему память, — сказал Кас.       — А дальше? Не оставлять же его здесь, — сказала Джесс.       — Почему? — Кас совершенно не понимал, что же такого в том, чтобы просто оставить его посреди дороги ночью в лесу.       — Не быть тебе ангелом-хранителем, угробишь человека, — сказала я, пытаясь придумать такой аргумент, чтобы Кас соизволил понять его.       — Даже если ты сотрёшь ему память, мой дорогой друг, и вылечишь его, это ему не поможет, если он останется тут, рядом с лесом, где опасностей не меньше, чем в аду. Он просто с ума сойдет, окажись он посреди ночи на дороге в компании недремлющих волков.       Я надеялась, что это его убедит, хотя была вероятность того, что волки действительно могли бы напасть на человека.       — Ладно, Аманда, мы его отвезём куда-нибудь.       — Оставим его хотя бы на заправке, оттуда он как-нибудь сам доберется, — сказала я, после чего Кас принялся за дело. Через несколько минут мы запихали находящегося в полусознании человека в машину.       — Ах, точно, бензин, — сказала я, когда села на своё место.       Отыскав шланг, я засунула его в горло бака и в канистру, подняв её повыше. Топливо начало переливаться, а как только оно перелилось, то я закинула пластиковую емкость в багажник и села обратно.       — Готово, можем ехать.       Кас завёл машину и мы тронулись.       — Кас, а как ты научился водить? — задала я мучающий меня вопрос.       — Ну, в одно время я, если можно так сказать, лишился своих сил, и мне нужно было как-то перемещаться по земле… ну, Дин с Сэмом меня научили. Однако машину пришлось угнать.       — Ты меня с каждым разом удивляешь, дружище, — рассмеялась я, представляя себе, как Кастиэль взламывает машину.       — Спасибо, — улыбнулся он. Впрочем, когда я сказала, что не видела эмоций на его лице, то я ошибалась. Не в первый раз я видела его эмоции, но они были редкими посетителями на его лице.       Мы увидели заправку спустя полчаса, где мы и остановились, чтобы заправиться и поесть. И ещё высадить нашего неизвестного пассажира. Оставив его не лавочке, которая была при уличном кафе, мы вошли в него.       — Кас, хочешь попробовать капучино? — спросила Джесс, подмигнув ему.       — Нет, спасибо. Я хочу… чипсы. Давно хотел их попробовать, — сказал Кас, отчего я громко засмеялась и, кажется, напугала кассиршу.       — Хорошо, как скажешь, — сказала Джесс, пытаясь не рассмеяться над тем, с каким серьёзным выражением лица он сказал это.       — А мне возьми круассан и сок, — сказала я, садясь за столик. Кас сел со мной рядом, а мы ждали, когда Джесс заплатит за бензин и еду. Кажется, с бензином возникли какие-то проблемы, потому что Джесс не видела разницы между 87 и 91. Но она сама во всём разобралась.       — А вот и я, — сказала Джесс, протянув Касу его чипсы, а мне круассан с апельсиновым соком. Она вернулась за своим заказом и села с нами за столик, где принялись за еду.       Было бы глупо, если бы Кас не смог открыть пакет с чипсами, но так и случилось, что вызвало приступ смеха у меня и Джессики. В конце концов он справился со злосчастной упаковкой чипсов.       — Мм, хрустяще вкусно, — сказал Кас с полным ртом чипсов.       — Не сомневаюсь, — сказали мы с Джесс одновременно.

***

      Ближе к полудню мы подъехали к ферме, где располагалась база охотников. На улице стояло солнце, но людей было мало. Только дети играли во дворе под присмотром нескольких взрослых. В остальном было не очень многолюдно. Я помахала двум женщинам, которые сидели на лавке и следили за сворой бегающих детей. Они удивлённо, но радостно помахали мне в ответ и что-то сказали своим подопечным. Ребята тут же подскочили и облепили меня со всех сторон.       — Всем привет, ребят! — потрепала я каждого по голове и попыталась вырваться из кольца детских рук, но не смогла.       — А где Дин и Сэм? — спросили они. Я не знала, что ответить, но за меня ответил Кас.       — Они на важном задании, — сказал он. — Они не могли взять с собой Аманду. А мы помогаем ей, пока их нет.       — Значит, вы тоже охотники? — спросили дети, переключив внимание на них.       — Да, — уверенно ответила моя подруга, чем удовлетворила их любопытство.       — Так, ребята, — строго сказала подошедшая женщина, кажется, её звали Кейт. — Аманда приехала по делу, не так ли, Аманда?       — По очень важному, — подтвердила я.       — Поэтому не мешаем ей, — тем же строгим голосом произнесла она, отогнав от меня детей. Я одними губами сказала «Спасибо» и быстрым шагом направилась в сторону входной двери в большой дом, где всем заправляла Элен.       — О, Аманда! — поприветствовала меня охотница. — Привет. Я как раз поговорить хотела с тобой, Сэмом и Дином. Кстати, где они?       — О, так вы ещё не знаете? — едко сказала я. — Они сказали, что я хреновая охотница, оставили меня там, где нашли и уехали в закат.       — Ого, — сказала Джо, которая стояла в коридоре и слышала мою тираду. Элен нахмурила брови и о чем-то задумалась. — Мне Дин сказал, что ты сама решила все бросить.       — Ну, конечно, — закатила глаза я.       — Но ведь ты хороший охотник, — сказала Элен. — Дин мне сам говорил, что у тебя хорошо получается. Уверена, всему этому есть логичное объяснение.       — Может быть, но я не за этим приехала, — отрезала я, а Джо и Элен не решились возвращаться к этой теме.       — Что же тебе нужно?       — Знаете ли вы охотника по имени Ник Фраппет? — спросила я сразу. — Ему должно быть сейчас лет под сорок. Мне срочно нужно его найти.       — Даже если и есть такой, я не помню. Возможно, он может быть уже в отставке или просто не поддерживать активную связь.       — Может, у вас есть какая-нибудь книга, где записаны все охотники? Или какая-нибудь ещё информация?       — Можно попробовать поискать, — задумалась Элен. — У нас сейчас всё это в компьютере, так что тебе будет проще искать.       — О, привет, Кас, — сказала Джо, увидев его за моей спиной. — И…       — Джесс, — подруга представилась.       — Джо, — она осмотрела Джесс с ног до головы и наверняка поняла, что она моя лучшая подруга.       — Окей, поищем, спасибо — сказала я, забирая подругу и ангела с собой в библиотеку. — Надеюсь, я его найду.       То, что вся информация хранилась в компьютере, облегчало задачу. Элен сказала, что в библиотеке всё то же самое есть в виде архива из дневников, списков, писем и так далее, где можно было найти много интересного, но самое важное перенесли на компьютер. Забив в строку поиска имя и фамилию нужного мне человека, я стала ждать, пока компьютер выдаст результат. Слишком долго компьютер жужжал и гудел, так что я от нечего делать решила посмотреть, что есть в архиве. Вытащив наугад первую попавшуюся книгу, открыла её. В книге лежало письмо, и хотя чужие письма читать неприлично, я открыла старое письмо. В его содержании не было ничего интересного, но вот подпись меня чем-то заинтересовала. Что-то в ней было такое, что меня насторожило.       — Аманда, компьютер выдал что-то, но последняя информация о нём датирована 1989 годом. Мне кажется, что про него ничего больше найти не получится.       Я подошла и кликнула на имя, открылся список, куда были записаны все охотники и их статус. Напротив имени Ник Фраппет стоял статус «неизвестно».       — Прости, но мне кажется, что его уже нет смысла искать, — сказала Джесс прямо, а меня не покидала мысль о том, что в душе я чувствую, что он всё-таки жив.       Я достала ту самую книгу, которую я нашла когда-то в подвале. Всё, что там было, принадлежало Нику Фраппету, то есть моему отцу. Я открыла её на самой первой странице, где была надпись «Ник Фраппет», а внизу виднелась его подпись. Открыв найденное письмо, поднесла его к развороту и сравнила подписи. Они были одинаковыми. Вот только отправитель письма назвал себя «Николас Фадж».       — Чтобы стать другим человеком, достаточно поменять фамилию, не так ли? — сказала я Джесс и Касу, они удивлённо уставились на меня.       — Ты это к чему? — спросила меня подруга.       — Смотрите, эти две подписи идентичны, не так ли? — возбуждённо спросила я, показывая дневник и письмо им. Они дружно кинули. — Это дневник Ника Фраппета, а это письмо Николаса Фаджа. Скорее всего, он мог просто изменить фамилию. Джесс, вбей это имя в поиск.       Джесс застучала по клавиатуре, и я осталась сидеть в нервном ожидании, пока появятся результаты. Спустя десять минут эта железка всё-таки выдала результаты. На удивление, упоминаний этого имени было больше. И они были более свежими. А на против имени в списке охотников был статус «Действующий».       — Ура! — восторженно вскрикнула я, подпрыгивая на месте. — Я знала, знала!       Кажется, мои спутники ещё долго смотрели на то, как я радостно прыгала от счастья, но в конце концов мой запал иссяк. Я записала адрес дома, который был указан в контактах, и радостно вылетела из комнаты, чуть не сбив Элен, которая шла на кухню.       — Аманда, вижу, ты нашла, что нужно, — улыбнулась она. — Но зачем тебе нужен был этот человек?       — Он мой отец, Элен! — обняла я её, а та ошарашенно уставилась на мою спину, потому что я уже направлялась к выходу, а Джессика и Кастэль нагоняли меня. — Пока всем, рада была заехать, — с этими словами я слетела с крыльца и быстро пошла к машине.       — Про нас не забудь, — запыхавшись, сказала подруга, когда догнала меня. Я остановилась лишь потому, что ключи от машины были у Каса, да и вести машину должен был тоже он.       — Быстрее, — сказала я, надеясь на то, что была права и это действительно мой отец.       — Ты уверена, что это он? — спросила она, когда Кас вырулил на дорогу.       — Не совсем, но нутром чую, что мы действуем правильно, — сказала я ей, не желая слушать её, даже если в чем-то она могла быть права.       — Будем надеяться, что твоя интуиция нас, вернее, тебя не подведет, — ответила Джессика, раскрыв карту для поиска дороги к нужному месту.

***

      — Это, вроде, он, — сказал Кас, паркуясь возле небольшого дома в конце улицы.       — Фух, — выдохнула я, рассматривая дом. В окнах горел свет, были видны какие-то движения. Я сжала вспотевшие ладони в кулаки и попыталась успокоить бешено бьющееся сердце.       — Хочешь, мы пойдём с тобой? — спросил Кас, чего я от него не ожидала.       — Нет, спасибо, я сама, — сказала и решительно открыла дверь машины.       Я ещё раз сделала глубокий вдох и пошла в сторону дома. Поднявшись по небольшой лестнице, я нажала на звонок, который заставил вздрогнуть даже меня. Однако никто не шёл открывать дверь. Я постучала, но снова ничего. Я дернула за ручку, дверь оказалась открыта. Осторожно вошла и не увидела никого, однако в доме был полнейший беспорядок. Было видно, что что-то здесь произошло, причём, совсем недавно. Буквально, только что.       На полу я увидела пистолет. В магазине были серебряные пули, а значит, в доме жил охотник. Мой это отец или нет, но, вероятно, ему нужна была помощь. Я услышала какой-то шорох и насторожилась. Никак не могла понять, откуда он доносился, поэтому я аккуратно стала просматривать дом. На кухне и к коридоре ничего не было, и даже в кладовке никто не прятался. Значит, оставалась гостиная и второй этаж.       Войдя в гостиную, я увидела человека, над которым возвышался зверь огромных размеров. Скорее всего, оборотень. Он был сосредоточен на жертве.       — Эй, ты, вшивая псина! — сказала я, отвлекая это существо от мужчины. Увидев меня, оно кинулось в мою сторону, но я выстрелила в него из пистолета, однако до меня оно всё-таки добралось бы, если бы я не увернулась. Поскулив ещё немного, существо испустило последний вдох. — Значит, всё-таки оборотень.       — Не совсем, — сказал мужчина, поднимаясь с пола и отряхиваясь. — Спасибо, что спасла. Это гибрид оборотня и перевертыша, от союза этих двух получается вот такое странное существо, которое немного сильнее, хотя и незначительно отличается от того же оборотня или перевертыша.       Пока он говорил, я изучала его: у него были каштановые, как у Сэма, волосы, только немного с сединой, глаза были большие, а лицо вытянутое, но приятное. ОН был высоким и крепким, но под глазами залегли синяки, а тело было осунувшимся, что говорило о постоянном напряжении и тяжёлой работе. Но когда он улыбнулся, возле глаз появились морщинки, которые делали его лицо живее и моложе.       — Ник Фраппет, не так ли? — спросила я, закусив губу. Человек наконец поднял глаза и взглянул на меня.       — Аманда?       Ник удивленно распахнул глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.