ID работы: 2185505

Маленькая хамка

Гет
NC-17
Заморожен
18
Simba1996 бета
Размер:
84 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник Скачать

Очередные неприятности

Настройки текста
Войдя в отдел, девушка осмотрелась по сторонам в поисках того, кто мог бы ей помочь. Вокруг было полно народу, и это немного напрягало. Возможно, оттого, что ситуация, о которой Софи собиралась переговорить с детективом Уолшем, была слишком личной и… Чёрт! Ну, вот почему… Почему она не успела застать его дома? Во-первых, сейчас было бы проще, а во-вторых, не пришлось бы заниматься его поисками. Решив, что изменить уже ничего нельзя, а ждать до вечера — это только тратить время, Софи собралась было подойти к первому попавшемуся полицейскому, когда за её спиной раздался голос. — О! Кто к нам вернулся! Ты за вещами или так… Посмотреть, что стало с Джейсоном после твоего отъезда? Спешу тебя заверить, что всё в порядке! Он нашёл утешения в моих объятиях. Обернувшись, Софи посмотрела на стоящую перед ней девушку. Незнакомка была так довольна, словно получила в подарок весь мешок Санта-Клауса. Надменный взгляд, ехидная улыбка… — Ты Бомон? — Издеваешься? — усмехнулась Эллисон. — Скажи ещё, что ты меня не помнишь. Хотя… — латиночка пожала плечами. — Удачный ход. Сделать вид, что ты лишилась памяти, и вернуться к Джейсону. Похвально! Не думала, что ты такая умная. — Когда ты улыбаешься, я вижу твои зубы мудрости, — спокойно произнесла Софи, складывая руки на груди. — Где Уолш? — А вот это тебя не касается, — отозвалась Бомон. — Ты упустила своё счастье! Так что прощай, деточка! — Просто скажи, где Джейсон, — заметив, что собеседница, не собирается отвечать, девушка вздохнула и покачала головой. Ну, ладно. По-хорошему не получилось. Софи не хотела устраивать скандал, но… Выбора не оставалось. Эта девка с наглой усмешкой и ехидной рожей наверняка знала, где Джейсон, но не хотела говорить. Понятно, у неё свои мотивы. Она хочет вернуть Уолша, а может, и вернула. Неважно. Так или иначе, разговор, ради которого Софи сюда приехала, состоится. Джейсону придётся её выслушать, и никто… Никто ей не помешает. — Знаешь, у меня нет времени с тобой болтать, — произнесла Софи. — Желания, кстати, тоже. По словам моей сестры, ты та ещё сука! Поэтому слушай внимательно. Во-первых, я не Хлоя, я её сестра. Во-вторых, как я уже сказала, мне некогда с тобой болтать, а в-третьих, — девушка сцапала опешившую латиночку за грудки и резко прижала к коридорной стене. — Если ты сейчас не скажешь мне, где найти Уолша, я тебя по этой стене тонким слоем размажу! — Бомон, Хло? — к девушкам подошёл Бенкс. Подозрительно посмотрев на них, мужчина нахмурился. — Всё в порядке? — Да, — отозвалась Эллисон, отстраняя от себя то ли Хло, то ли действительно её сестру, о которой никто не знал. — Просто ей понравился мой костюм, и она смотрела, из какой он ткани. — Ты кто? — поинтересовалась Софи, глядя на мужчину. — Что значит кто? — завёлся Лео. — Что значит кто? Я тот, кого ты почти два месяца изводила жуткими шутками и страшилками. Ты подкрадывалась ко мне и пугала, говорила жуткие вещи. Я столько всего от тебя вытерпел, а теперь… Теперь ты интересуешься, кто я? Знаешь, я думал, что ты порядочная, но вот все твои поступки и то, как ты поступила с Джейсоном, не делает тебе чести, и вообще… — Да, — выдохнула Софи. — Вижу, моя сестрёнка успела тут хорошо повеселиться. Ребята, мне правда некогда с вами объясняться. Я не знаю, какие отношения сложились у вас с моей сестрой, но я… Я не Хлоя. Я Софи Эммерс. Сержант Браун может это подтвердить. — Охренеть… — пробормотал Лео, разглядывая девушку. — У этой сумасшедшей ещё и сестра есть. — Причём такая же ненормальная, — буркнула Бомон, поправляя жакет. — Что ты тут забыла? Сестру ищешь? Если так, то Уолш тебе не поможет. Он сам не знает, где она. — Я знаю, где находится Хло, — сказала Софи. — Мне нужен Джейсон, чтобы поговорить с ним. Поверьте, это очень важно! — Прости, но у меня нет желания помогать твоей сестре, — произнесла Эллисон, пожимая плечами и направляясь в общий кабинет. — Удачных поисков! — Стерва… — вздохнула Софи, провожая девушку взглядом. Впрочем, чего она ожидала? Что её тут встретят с распростёртыми объятиями и с оркестром сопроводят к Уолшу? Спасибо, если слова Бомон о том, что Джейсон вернулся к ней, — шутка, ибо если это правда, то тогда… В таком случае Софи не знала, как спасти сестру. — Ты правда не Хлоя? — поинтересовался Бенкс, с интересом и подозрением рассматривая девушку. — Да. Паспорт показать? — Не надо, — отозвался Лео. — Выйдешь из здания — перейдёшь дорогу и войдёшь в кафе. Найдёшь Уолша там. — Спасибо, — поблагодарила девушка. — Спасибо! Ты… Ты не представляешь, как ты мне помог! Торопливо направившись к выходу, Софи повторяла про себя маршрут, словно боялась его забыть. Если всё удастся, если Джейсон до сих пор не забыл Хлою, то, возможно, уже сегодня всё изменится. Девушка верила, что только он сможет помочь ее сестре. Если… Если это не удастся ему, не удастся никому.

***

Слушая болтовню Делахоя, Кейси поглощала свой обед и время от времени поглядывала на сидящего напротив напарника. Прошёл уже месяц, как Джейсон лишился своей возлюбленной. Он по-прежнему ходил на работу, донимал своими шуточками Альвареза. Со стороны казалось, что с ним не произошло никаких изменений, но… Кейси знала, что это не так. Того Уолша, которого она знала раньше, больше не было. Детектив оградился ото всех, переживая свою боль в одиночестве. Почему он так и не попытался найти Хлою и поговорить с ней? Ответа на этот вопрос Кейси не знала, а Джейсон отказывался говорить на эту тему даже с ней. Скорее всего, он просто боялся того, что его попытки убедить себя, что Хло его любит, что у неё были свои причины для побега, окажутся бредом и та, кто нужна ему сильнее, чем воздух, снова скажет ему те слова, которые однажды уже разбили его сердце. — Уолш, ты в порядке? — поинтересовалась Кейси, откидываясь на деревянную спинку стула. — Да. А почему ты спрашиваешь? — выдохнул Джейсон, поднимая взгляд на напарницу. — Просто Эрик уже три раза спросил у тебя, какого цвета ему купить велосипед, а ты его так и не услышал. — Велосипед? — переспросил Уолш и перевёл взгляд на Делахоя. — Зачем тебе зимой велосипед? — Вот! — произнесла Кейси. — Вот об этом я постоянно и говорю. Ты вечно витаешь в облаках! Никого не видишь и не слышишь! Тебе уже нельзя выезжать на задания, потому что… — девушка развела руками. — Я боюсь, что ты вляпаешься в неприятности. — Брось! Я просто задумался! — Вот именно, — вздохнула Кейси. — И я даже знаю, о ком, — покачав головой. — Уолш, так нельзя. Ты зациклился на этой девчонке, но ничего не желаешь предпринимать. Ты должен либо разобраться во всём, либо забыть о ней, пока не случилась беда. — Кейси, ты преувеличиваешь, — произнёс Джейсон. — Нет! Я не преувеличиваю. Я терплю это, в надежде, что ты придёшь в себя, но… Видит бог, я этого не хочу, но мне придётся доложить о твоём состоянии сержанту. Внимательно посмотрев на напарницу, Уолш пытался понять, шутит она или нет. Судя по взгляду этой девчонки, она говорила серьёзно. Кейси… Она отличный друг, но если что-то взбрело ей в голову и девушка посчитает это правильным, то она не отступится. — Ты этого не сделаешь, — нахмурился детектив. — Сделаю, — твёрдо произнесла Кейси. — Ты мой друг, и мне дорога твоя жизнь. — Дороже моей дружбы? — Вот только не надо меня шантажировать, — прошипела девушка. — Ты можешь думать обо мне что хочешь, но я не позволю тебе ни погибнуть, ни спиться, не сойти с ума. Я даю тебе неделю. Слышишь, неделю. Либо ты приходишь в себя и мы начинаем нормально работать, либо я лично нахожу эту девчонку и притаскиваю её к тебе. Поверь, я это сделаю. Если понадобится, я приволоку её в этот город в багажнике своего автомобиля, и плевать, что мне за это будет, — пожав плечами. — Собственно, ничего не будет. Мой супруг адвокат, и он сможет всё уладить! Думая, как тактичнее сказать подруге всё, что он о ней думает, Джейсон хмурился и барабанил кончиками пальцев по столу. Вот почему бы ребятам не оставить его в покое? Какого дьявола они пытаются решить, что для него хорошо, а что плохо? Как они могут знать то, чего не знает он сам? Почему он до сих пор не нашёл Хло? Просто… Просто он хотел дать ей время подумать, разобраться в своих чувствах к нему. Может, она испугалась того стремительного развития их отношений и поэтому сбежала, а может… Может, она правда его не любит. Возможно, Хло старалась, хотела полюбить, но не смогла. В любом случае, он пока не знает ответов на эти вопросы, но обязательно всё выяснит. Потом. Позже… — Хлоя, — произнёс Делахой, пихая Уолша в бок, тем самым отвлекая детектива от мыслей. — Что Хлоя? — не понял мужчина. — Эрик, я знаю твою позицию на её счёт. Не надо в тысячный раз всё повторять, тем самым пытаясь меня утешить. — Да нет! Ты не понял. Там Хлоя, — повторил Делахой, кивая в сторону входной двери. Взглянув туда, куда указывал приятель, Джейсон мысленно охнул. В какой-то миг он даже перестал дышать от неожиданности. В дверях действительно стояла Хло. Немного не такая, не похожая на себя, но это была она. Девушка кусала губы, осматриваясь по сторонам, словно искала кого-то. Кого-то? Он действительно так подумал? Болван! Она же ищет его! Она вернулась! Его маленькая девочка вернулась! Уолш уже собирался подняться и пойти на встречу, когда брюнетка встретилась с ним взглядом. Казалось, она даже вздохнула с облегчением, прежде чем двинуться в его сторону. Она стремительно шла к нему, а детектив не знал, что ему делать: то ли броситься к ней навстречу, а то ли затаить дыхание и ждать, что эта девчонка ему скажет. — Хло… — Джейсон всё-таки поднялся из-за стола, когда брюнетка подошла ближе. — Уолш, я не Хлоя, — мягко произнесла девушка. — Я Софи. Софи Эммерс. Я сестра Хлои. — Что? — удивился мужчина. — Что за бред? Она… Вернее ты… Ты говорила, что у тебя есть младшая сестра. — Это так, — улыбнулась Софи. — Я младше Хлои на двадцать минут, — заметив, что Джейсон сомневается, а его приятели с подозрением посматривают на неё, девушка вытащила из сумочки несколько фото, где она была вместе с Хлоей, и положила их на стол. — Поверьте, всё так, как я говорю. У меня ещё куча доказательств того, что я не Хлоя, но… — взглянув на Уолша. — У меня нет времени их предъявлять. Я приехала, чтобы поговорить о Хло. Ей… Ей очень нужна помощь, и, кроме тебя, никто не сможет помочь. — Что с ней? — спросил детектив, помогая Софи присесть за стол и занимая своё место. — Как она? — Плохо, — брюнетка опустила взгляд и закусила губу. — Всё очень плохо. Хло… Она умирает. — Что? — Уолш вдруг почувствовал, что ему не хватает кислорода. Казалось, что каждый, даже самый слабый вздох, готов разорвать его грудную клетку от той боли, которую он ощущал. — Где она? Что с ней? — Хлоя дома, — произнесла Софи. — Она вернулась почти месяц назад, хотя до этого не отвечала на мои звонки и не звонила сама. Она была… Она была сама не своя. Пару дней молчала, ни о чём не говорила. Потом мне всё же удалось её разговорить. Хло рассказала, где была, рассказала о тебе. Она с таким трепетом говорила о вас, о ваших чувствах, а я… — Софи всхлипнула. — Я не могла понять, почему она ушла, раз всё так хорошо. Не понимала, пока она не раскрыла всей правды. Хло сказала, что у неё начались проблемы со здоровьем, а в больнице… — глубоко вздохнув, девушка взяла стакан с водой, который подал ей Эрик, и сделала пару глотков. — В больнице у неё обнаружили диагноз, как у нашей мамы. Врачи сказали, что время упущено и ей… Ей остался всего год. — Вот… Вот почему она ушла, — пролепетал Джейсон, комкая в руке бумажную салфетку. Теперь ему всё стало ясно. Теперь он мог объяснить слова своей маленькой чертовки, ту боль в её глазах, когда она говорила ему о своей нелюбви. Боже… Что же ей пришлось пережить в тот момент. Ему было больно? Ему и не снилось, как было больно его девочке. Как она выдержала это? Хло… Она ведь наверняка до сих пор не может простить себе тех слов, не может простить себе, что обидела его… Господи… Какой же он идиот! Ему нужно было сразу же бежать за ней, а не ждать этого страшного известия. — Где… Где она? — выдохнул Джейсон. — Мне нужно к ней. Срочно, — поднявшись из-за стола, детектив быстро надел пальто и взглянул на Кейси. — Уладь моё исчезновение. Скажи сержанту, что я заболел, попал под машину или умер… Не знаю. Придумай что-нибудь. — Ты что, собрался к ней прямо сейчас? — удивилась Кейси. — Отсюда? — Да, — отозвался мужчина. — Софи, как долго нам добираться? — Нам нужно в Бостон, — девушка быстро покинула своё место, всем своим видом показывая, что она готова выдвигаться. — Я приехала сюда на поезде. Как будем добираться обратно? — На моей машине, — Джейсон направился к выходу. — Чтобы не тратить время, остановок делать не будем, поэтому, если тебе нужно в туалет, иди сейчас. — Он прям само очарование… — выдохнула Софи, озираясь по сторонам, в надежде, что реплика мужчины не привлекла к ней заинтересованных взглядов. — Милый, прям до тошноты. — Они с Хло подходят друг другу, — заметил Делахой. — Просто две половинки одного целого. Кстати, я Эрик! — Очень приятно, — сказала девушка, бросая взгляд на Делахоя. — Ладно, мне пора. Пока, усатик! Рада была познакомиться. Проводив Софи взглядом, Эрик довольно улыбнулся. В какой-то миг он стал напоминать обожравшегося кота, который лежал на солнышке и грел своё толстое пузо. Для полноты картины не хватало только урчания. — Она назвала меня усатиком, — мечтательно произнёс Делахой. — И? — усмехнулась Кейси. — Что тут такого? — Из её уст это прозвучало так мило. — Боже… — вздохнула девушка, принимаясь доедать свой остывший обед. — И почему все мужчины такие предсказуемые и глупые?

***

Сжимая в ладонях руль, Джейсон уверенно вёл автомобиль по влажной от дождя дороге, пристально вглядываясь в эту тёмно-серую полосу, которая вела его к той, которую он любил больше жизни. Детектив постоянно прокручивал в памяти слова Софи, которая сидела на соседнем сидение. Эта новость, которую он узнал, не так уж и страшна. Болезнь не приговор, и если бороться, то можно победить. Уолш был уверен, что он и Хло… Вместе они справятся со всем. — Знаешь, никогда не спрашивал у Хлои… Чем болела ваша мама? — У мамы был рак, — отозвалась Софи. — Обнаружили на последней стадии. — А вот с Хло… Это может быть ошибкой? — поинтересовался детектив. - Ну, всякое же бывает. — Бывает, — согласилась Софи. — Это я тебе как доктор говорю, но… — усмехнувшись. — Видишь ли, я не могу заставить Хлою повторно провериться. Она упорно отказывается проходить процедуры. Говорит, что в них нет толку. Что они не смогли спасти маму… — закусив губу. — Не спасут и её. — Что? Это же бред! — Да! И именно поэтому я приехала за тобой. Если ты не сможешь убедить Хло, этого не сделает никто! Хмуро усмехнувшись, детектив покосился на Софи, которая была как две капли воды похожа на свою старшую сестру. Нет, конечно, были различия, но они были мало заметны, хотя… Он бы не спутал свою малышку ни с кем другим. — Почему ты думаешь, что я смогу помочь? — осведомился Джейсон. — Не знаю… Просто хочу в это верить. Хлоя… Она рассказывала о тебе с такой нежностью, грустью… Я сразу поняла, что ты значишь для неё больше, чем кто-либо ещё. Она сказала мне, что ты уговаривал её помириться со мной, а это, — Софи покачала головой и усмехнулась. — Если бы моя сестра для тебя ничего не значила, тебе было бы плевать на её отношения с родными. — Жаль только, родные не дорожат такими отношениями и чувствами близких, — нахмурился Джейсон, глядя на дорогу. Вот интересно, а Софи сейчас помогает Хлое, потому что чувствует свою вину за произошедшее или по какой-то другой причине? Нет, конечно, каждый может ошибаться, но… Чёрт. Как можно было так поступить с родной сестрой? Это же… Это подло. — О чём ты? — поинтересовалась Софи, уставившись на мужчину. — А то ты не понимаешь, — усмехнулся Уолш. — Не строй из себя дурочку. Я в курсе, почему Хло не хотела общаться с тобой, — покачав головой. — Нет, ладно, её бывший. Был зол, хотел отомстить… Хотя это его не оправдывает, но ты… Как ты могла на это пойти? Он что, был нереальным красавцем, или ты просто завидовала сестрёнке? — Я не хочу об этом говорить, — судорожно сглотнула девушка. — Ты… Ты ничего не знаешь, и не тебе меня судить. — Что там знать? — буркнул Уолш. — Ты прыгнула в койку к парню своей сестры. Скажешь, что он тебя соблазнил, а ты не удержалась? Бред. Я в такое никогда не поверю. Готов поспорить, что тут всё просто. Ты либо завидовала Хло, либо была влюблена в этого идиота. — Останови машину… — попросила Софи, с трудом переводя дыхание. — Останови машину, я сказала! Вцепившись кончиками пальцев в дверную ручку, девушка закрыла глаза и принялась считать до десяти. Нужно было успокоиться, пока она не сорвалась и не наорала на этого нахала. Какое ему дело до того, что было? Зачем он лезет туда, куда его не просят? Его это не касается. Это лишь её дело. Только её. — Не смей больше поднимать эту тему. — Что так? — Джейсон с интересом уставился на Софи, которая, казалось, готова кинуться в драку. — Совесть мучает? — Боюсь, если я тебе всё расскажу, совесть будет мучить тебя. — С чего вдруг? — Потому, что это было не соблазнение, — выпалила девушка и закусила губу. Глубоко вздохнув, она покачала головой и отвернулась к окну. Оставалось надеяться, что её слова пропустят мимо ушей, хотя… Хло говорила, что Уолш упёрый, и если он захочет что-то выяснить, то сделает это. — В смысле не соблазнение? — детектив нахмурился, глядя на сестру своей возлюбленной. Кажется, Софи не горела желанием говорить, но он нутром чувствовал, что в этом деле не всё так чисто. — Слушай, я ведь не отстану. Ты попросила, чтобы я остановил машину, но если не собираешься выходить, — заведя мотор и пожав плечами. — Что ты хотела мне рассказать? — Это неважно. — Не правда, — возразил Джейсон. — Я слушаю, — вздохнув. — Обещаю, что этот разговор останется между нами. Посмотрев на детектива, Софи колебалась, взвешивая все «за» и «против». Она не была уверена, и вообще… Девушка ещё никому не говорила об этом, но Уолш… Ему можно было доверять. Наверное… — Он не соблазнял меня, — отозвалась девушка, отводя взгляд. — Пытался, но я пригрозила рассказать всё сестре. Тогда он стал извиняться, говорить, что потерял голову из-за того, что Хло никогда не сможет родить ему детей. Я ему поверила. Пыталась успокоить, предложила выпить чай и подождать Хло с работы, а он… Он что-то подсыпал мне в чай. Я была в сознании, но ничего не могла сделать. Когда Хлоя пришла, всё выглядело так, словно это было взаимно. — Подожди, — до Джейсона постепенно стала доходить суть сказанного. — Хочешь сказать, что он тебя изнасиловал? — крепко сжав руль. — Чёрт! Чёрт-чёрт-чёрт! Так почему ты молчала? Почему не заявила на него? — Приятель, ты, видимо, плохо знаешь Хло, — горько усмехнулась Софи. — Если бы я сказала ей или заявила в полицию… — вздохнув. — Она бы убила его за это. Это не просто слова. Я знаю, о чём говорю. Я просто решила, что пусть уж лучше сестра меня всю жизнь ненавидит, чем угодит в тюрьму, пытаясь отомстить за мою честь и наказать моего обидчика. У меня ведь никого, кроме неё, нет, и я… Я не хочу, чтобы она знала. Пообещай, что не выдашь меня. — Это неправильно, — произнёс Джейсон. — Софи, ты не права. Он должен ответить за это. Он сломал жизнь тебе, твоей сестре, а ты… — А я не хочу, чтобы Хло, вместо того чтобы бороться за свою жизнь, начала заниматься чёрт-те чем. Пойми, как только она узнает, то плюнет на всё и… Даже боюсь предположить, чем всё может обернуться. Тем более сейчас, когда она… Когда Хло готова опустить руки и сдаться. Ты обещал, что разговор останется между нами, так что не подводи меня. Пожалуйста… — Хорошо, — отозвался Уолш, понимая, что в чём-то Софи права. Она пыталась защитить сестру, единственного близкого человека, который остался у неё в этой жизни. И сейчас она тоже защищает её. Потом… После он придумает, как разобраться с тем ублюдком, а пока нужно сделать всё, чтобы спасти Хлою.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.