ID работы: 2155610

I'll be there for you

Гет
R
Заморожен
84
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 41 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава четвертая, в которой Томас успевает вовремя

Настройки текста
Для очистки совести я постояла около фонтана минут пятнадцать, но чуда не произошло. Не стоило даже надеяться, что это мимолетное знакомство получит какое-то продолжение. Придавив противный голосочек в голове, тихонечко зудящий о том, что я в который раз упустила свой шанс, и подтянув лямки рюкзака я пошла в сторону метро. Вечер только начался, к праздношатающимся туристам добавились выжатые офисные работники и на «Чаринг Кросс» уже было не протолкнуться. Привычно удивившись делающим селфи на фоне знака с названием станции я распутала наушники, включила айпод и прикрыла глаза. В моих планах на вечер значились обработка фото для последнего заказа и пара серий какого-нибудь незамысловатого сериала. Прикидывая, сколько успею сделать, до того как упаду без сил, и есть ли у меня шансы приготовить себе настоящий ужин, а не разогреть полуфабрикат, я так глубоко задумалась, что не сразу почувствовала, что кто-то дотрагивается до моего плеча. - Неужели мне хоть раз в жизни повезло, и я вас догнал? - запыхавшийся Томас светился настолько радостной улыбкой, что мое настроение тут же подскочило вверх. - Не гневите судьбу, Томас, кому-кому, а вам в жизни точно везло не раз. - Что правда, то правда, невезучим я себя назвать не могу. Напомните, потом расскажу вам про один случай своего невероятнейшего везения, которое в конечном итоге оказалось не таким уж везением и не таким уж невероятным, но поначалу я не мог поверить, что все это происходит со мной.- Выйдем на улицу? - Что? – вокруг нас станция метро жила своей обычной жизнью: кто-то обсуждал с супругой список покупок к ужину, кто-то громким голосом втолковывал коллеге или деловому партнеру что-то о договорах и договоренностях, шум приближающегося поезда перекрыл гул голосов и я мысленно заметалась между Томасом, тянущим меня за руку к выходу на улицу и дверями в вагон метро, который бы отвез меня домой, к работе и одиночеству. - Здесь не лучшее место для разговоров, Айрис, пойдемте. Мне совсем не свойственны эмоциональные поступки и необдуманные решения. Все, что угрожает вырвать меня из зоны комфорта, отторгается всей моей сущностью. Но прислушавшись к себе я не уловила того привычного внутреннего беспокойства, удерживающего меня от любых авантюр. А в том, что Том Хиддлстон втянет меня в авантюру, я не сомневалась ни секунды. Пока я мысленно перебирала все интересующие меня вопросы: почему он меня не дождался и зачем в таком случае догонял и как догадался, что я ушла к метро, мы уже оказались снова на площади. - Вечером здесь намного романтичнее, вы согласны, Айрис? - Пожалуй. Как вы догадались, где меня искать? – Начать разматывать клубочек с конца, показалось мне самым простым решением. - Вы обещали мне кофе, - и снова эта широкая улыбка, - я предпочитаю вести беседу сидя в уютном кафе и смотря собеседнику в глаза. Как только вы покажете мне свое секретное место, я с большим удовольствием поведаю вам эту занимательную историю. - Вы просто невозможны, Томас, и совершенно невыносимы! – его полушутливая-полусерьезная манера разговора и эта заразительная улыбка, в нем было всего слишком много – жизнерадостности, непосредственности, обаяния. Меня должно было бы это пугать, но удивляясь сама себе, я подхватила этот тон, чувствуя себя, как после глотка шампанского, когда щекочущие пузырьки заставляют непроизвольно улыбаться. - Как вы видите, я совершенно возможен, и даже осязаем. Позвольте вашу руку, леди, кажется, я догадываюсь, о каком заведении идет речь. – Пристроив мою ладонь у себя на локте, мистер Хиддлстон повел меня в совершенно противоположном направлении о того, куда я предположительно приглашала его выпить кофе. Полчаса спустя мы уже сидели напротив друг друга за круглым деревянным столиком у окна. Бариста улыбалась Томасу как родному, из чего я сделала вывод, что либо он тут часто бывает, либо она просто его узнала. - Если позволите, мистер Хиддлстон, я вернусь к допросу. - Я все-таки предлагаю понизить градус официальности, зовите меня Том. Мы уже достаточно давно для этого знакомы, - он отхлебнул латте из огромной красной кружки, больше похожей на небольшой кувшин и я не сдержала смешок. Мужчина вопросительно вскинул бровь, и я поспешила объясниться. - У тебя усы из кофейной пенки, Том. *** Я поспешил взять протянутую салфетку. Айрис выглядела не то недовольной, не то напуганной. Моя неуклюжесть немного разрядила обстановку и что-то похожее на улыбку тронуло краешек губ девушки. - Спорим, я заставлю тебя смеяться? – судя по выражению лица, удивляться она уже умеет. - Разве что ты меня пощекочешь, – и краснеть тоже. Видимо, сказала, не подумав, и тут же испугалась, что я расценю это как флирт. - Это намек? - Прекрати так двигать бровями, я сказала, что первое пришло в голову. - Все в порядке, мы просто пьем кофе и болтаем. Расскажешь мне о себе? - Сначала объясни, как ты меня нашел, ты обещал. И почему не дождался? - Я прождал тебя 40 минут, как ты и говорила, даже увидел группу туристов, уходящих с площади, но ты так и не подошла! – мое возмущение было абсолютно искренним. – Я успел поверить, что ты меня намеренно избегаешь, но потом мне пришла в голову мысль, что ты могла перепутать фонтан, и я решил проверить свою теорию, которая, к счастью оказалась верной, я прав? - Видимо да… - Айрис выглядела смущенной. - Прости, Том, похоже, что я действительно перегрелась на солнце и вернулась не к тому фонтану. А как ты догадался про метро, Шерлок? - Элементарно, Айрис! - И все же? – тут настала моя очередь смущаться. - Никак, просто фраза хорошо звучит, согласись? Так это то место, о котором ты говорила? - Честно признаться, нет. Как ты думаешь, может быть это знак? Что все-таки не судьба? – Если бы не чуть дрожащий голос, я бы поверил, что она это серьезно, но Айрис не выдержала и все таки рассмеялась. - Да! Я рассмешил принцессу, и теперь она будет моей! Помнишь сказку? - Помню, но я не принцесса, так что с заявлениями ты поспешил. *** Бариста спрятала в карман фартука смартфон и сделала вид, что поправляет тарелочки с кексами на витрине. Весело хохочущая парочка за столиком у окна, к счастью, не заметила сверкнувшую вспышку. Может быть она куда-нибудь пошлет это фото, а может быть и нет. Узнать бы, сколько в желтой прессе платят за такие любительские кадры. Ну чтобы не продешевить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.