Глава 2
8 июля 2014 г. в 13:12
Габриэлла, к своему удивлению, встала раньше обычного. Девочка открыла глаза и, с улыбкой, сладко потянулась, вспомнив вчерашний вечер. Это дало ей маленькую надежду. Повалявшись в кровати, она встала и поплелась в ванную. Позавтракав, девочка сразу же отправилась к семье Аудиторе. Габриэлла постучалась в дверь. Ей открыл Джованни.
- А, Габриэлла, доброе утро, - улыбнулся мужчина.
- Доброе утро, сер, а Федерико и Эцио уже проснулись?
- Пока нет, но Клаудия уже встала. Проходи, - сказал он, пропуская итальянку в дом.
Джованни закрыл дверь и пошел в свой кабинет, Габриэлла пошла за ним.
- А вы чем занимаетесь? - спросила она.
- Я разбираю документы, - сказал Джованни, садясь за стол, - Ты не поможешь мне, а то я один не управлюсь во время?
- Certamente (конечно), - улыбнулась Элла, садясь на против.
Они разбирали документы, когда в дверь кабинета постучали. Джованни и Габриэлла оторвались от дела.
- Да? - спросил Аудиторе.
- Доброе утро, отец, - сказал Эцио, показываясь из-за двери.
- Доброе, сынок.
- Ciao (привет), Эцио, - сказала с улыбкой Габриэлла.
- Ciao (привет), Элла, давно ты здесь? - улыбнулся парень.
- Минут сорок, наверное.
- Габриэлла помогает мне с документами, - добавил Джованни.
- И я уже закончила, - сказала девочка, передавая мужчине ровно сложенные бумажки.
- Ох, спасибо большое, без тебя я бы не успел.
- Что вы, я была рада вам помочь.
Габриэлла вышла из кабинета. Вдруг кто-то положил руки ей на плечи. Она обернулась и увидела Эцио. Парень ласково ей улыбнулся.
- Что будем делать? - спросила Элла.
- У меня есть одна идея, но ее лучше оставить на вечер.
- А что это?
- Вечером узнаешь, - сказал парень, загадочно улыбнувшись, - это секрет.
- Ну ладно.
- Привет, Элла, - сказала Клаудия, подойдя.
- Привет, Клаудия, - сказала Элла, обняв подругу.
- Ты помнишь, что мы собирались сделать сегодня?
- Эээ...не совсем.
- Ох, Элла, да у тебя память дырявая! - закатила глаза Клаудия, - Мы собиралась пойти с тобой за платьями для праздника!
- Ой, точно! - сказала девочка, ударив себя ладонью по лбу, и посмотрела на Эцио, - Scusi (извини).
- Ничего, вечером увидимся, - улыбнулся парень.
- Bene (хорошо).
Вдруг парень посмотрел на что-то позади подруги.
- А что это? - спросил он.
- Где?
Когда девочка обернулась, парень, воспользовавшись случаем, чмокнул ее в щечку.
- Ах ты! - улыбнулась девочка.
Эцио подмигнул ей и ушел. Габриэлла улыбнулась и посмотрела на Клаудию. Девушка, улыбаясь смотрела на нее.
- Что? - спросила Элла.
- Я тебе на улице объясню.
Девушки гуляли до полудня и смотрели платья на праздник. Когда они все купили, то решили присесть у фонтана и отдохнуть. Там Клаудия и рассказала Габриэлле о своих догадках. Девушка уже давно догадывалась, что ее брат влюблен в свою лучшую подругу, но в сейчас ее догадки оказались верными.
- Это вряд ли. У него же есть Кристина, - грустно произнесла Элла.
- Ну и что? Ты что, не знаешь Эцио? Это не на долго.
Клаудия пол часа пыталась убедить Габриэллу, и ей это все же не удалось.
- Да ну тебя! - недовольно сказала Клаудия, - Ты поймешь, что я была права, когда мы будем гулять на вашей свадьбе.
- Эх, мечтать не вредно, - сказала Габриэлла с грустной улыбкой, - Ладно, не буду с тобой спорить. Может, пойдем уже домой?
- Да, идем.
Вечером Элла примерила новое платье. Оно было малинового цвета, расшитое золотыми нитями и бусинами. Одев платье, девочка посмотрела на себя в зеркало. Вдруг в комнату вошла мама Габриэллы - Клара Эспозито. Это была женщина тридцати лет, с русыми волосами и серыми глазами. Увидев свою дочь в таком виде, женщина восхищенно ахнула.
- Боже, Габриэлла! Sei bellissima (ты прекрасно выглядишь)!
- Правда?
- Конечно! Платье потрясающее! Ты будешь такой красивой! - сказала Клара, обняв дочь.
- Спасибо, - улыбнулась Элла, - Так, ты что-то хотела или просто зашла?
- Ах да, Эцио пришел, сказал, что вы договорились погулять.
- Точно. Скажи, что я сейчас спущусь.
- Хорошо.
Клара спустилась вниз и подошла к Эцио. Парень стоял, облокотившись о перила.
- Она сейчас спуститься. Габриэлла там новое платье примеряет.
- Правда? А можно мне посмотреть? - спросил Эцио.
- Думаю, что ты сможешь увидеть ее, когда сопроводишь на праздник, - улыбнулась женщина.
- Ну пожалуйста, синьора, - попросил парень, умоляюще посмотрев на Клару.
- Ох, ну ладно, - улыбнулась женщина.
- Grazie (спасибо).
Парень тихо поднялся на второй этаж и, подойдя к комнате подруги, тихо открыл дверь. Габриэлла стояла к нему спиной в своем новом платье. Эцио шокировано посмотрел на нее через зеркало. Она была прекрасна! Парень тут же забыл, зачем он пришел к ней. Вдруг Габриэлла повернулась и увидела Эцио в дверях.
- Привет, - поздоровалась она, заливаясь румянцем.
- Привет. Так это и есть твое новое платье? - спросил Эцио, рассматривая подругу.
- Si (да).
- Ты прекрасна! - выдохнул парень.
- Благодарю, - улыбнулась девочка.
Эцио улыбнулся в ответ.
- Ладно, я буду ждать тебя внизу, - сказал парень и вышел.
Габриэлла счастливо улыбнулась и, быстро переодевшись в более удобную одежду, спустилась к другу.
Примечания:
Хотела выложить эту часть вчера, но не получилось. Надеюсь, ошибок сегодня не будет. Может быть вечером выложу следующую главу. И еще, надеюсь, что эта часть не было скучной :)