ID работы: 2145866

25 Days With Mr. Arrogant / 25 дней с мистером Высокомерие

Гет
Перевод
R
Завершён
306
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
155 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 552 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 19. Юбилеи и заголовки, конец главы

Настройки текста
- Подарок на юбилей контракта? Я махнула рукой перед лицом лучшего друга, и бриллианты заблестели в лучах солнца. Виктор прищурился и громко свистнул. - Господи милосердный, какой он красивый, - одобрительно сказал мой друг. – Немного странный подарок, но у дарителя явно есть чувство вкуса. - Это точно, а я все не могу поверить, - покачала я головой, разглядывая свою руку. – Он просто взял и подарил мне его. После того, как я сказала ему, что послала Коула. - Хозяин вознаградил свою рабыню, - пропел Виктор. – Как это мило. - Ох, заткнись, - я улыбнулась, толкнув друга в бок. Мы продолжили идти по тротуару, довольные своим недавним обедом в кафе за углом. Виктор красноречиво указал на браслет: - На самом деле, Анна, он должен видеть в тебе куда больше, чем свою рабыню, раз уж подарил тебе это. Намного больше. Я вздохнула, глядя на трещины в тротуаре. - Я не разбираюсь в таком. - Зато я разбираюсь, - отрезал Вик. - Любого человека, который ломает чей-то нос ради женщины и покупает ее бриллиантами, можно назвать поклонником. Мне бы встретить такого парня. Я закатила глаза, ежась от порыва холодного ветра. - Просто наши отношения так сильно запутаны, Вик, что…Он скрытен со мной, и…У нас вечно что-то не так. В один день нам хорошо вместе, а на следующий мы убить готовы друг друга. - Ты хочешь тр*хнуться с ним, - ухмыляясь, заключил Виктор. – Знаешь, как говорят - от любви до ненависти тонкая грань. Когда мы проходили мимо небольшого универмага, друг остановился, уставившись на манекен за витриной. - Ого, смотри, - выдохнул он, указывая на красные туфли на огромных каблуках. – Эти штучки будут смотреться на тебе просто убийственно! Я закатила глаза. - Ты же знаешь, что я не ношу каблуки. - Придется, когда будешь проходить стажировку, - ответил он, смотря на меня. – Ты что-нибудь слышала об этом? - Да, - я кивнула. – У меня будет стажировка, правда, я еще точно не знаю, куда меня отправят. Или оставят здесь, или отправят в какой-нибудь маленький городок в Висконсине. Или в Лос-Анджелес…. - L.A? - прохрипел Виктор, поворачиваясь ко мне лицом. – Боже, ты шутишь! Если ты будешь в Лос-Анджелесе, я здесь свихнусь в одиночестве! Я ухмыльнулась. - Это еще не точно. Мне сказали, что позвонят в ближайшие дни…Вполне возможно, я окажусь в Висконсине, этого не угадаешь. Виктор нахмурился. - Не дай Бог. Мы продолжали идти, моя голова была наполнена мыслями о подарке Тома, запахе его одеколона и предстоящей стажировкой. Если бы я отправилась на работу в Лос-Анджелес, то мне пришлось бы оставить Нью-Йорк. Оставить Вика, Пейдж и Коула. Оставить Тома. Вздох Виктора оторвал меня от моих мыслей, я увидела, как его рука тянется к информационному стенду у киоска с журналами. Он схватил красочную и яркую, но откровенно «желтую» прессу, в которой постоянно печатали каверзные фото звезд и нелицеприятные факты из их жизни. - Вик, - раздраженно позвала я. – Я хочу домой. Мне нужно поспать до следующих занятий. Он не обратил на меня внимания, лишь положил этот журнал и взялся за другой. Он молчал, разглядывая обложки, и я застонала, переминаясь с ноги на ногу. - Виктор, - нетерпеливо повторила я, зная, что это подействует. Но в этот раз не подействовало. Я нахмурилась. – Эй, я знаю, что ты до смерти хочешь прочесть новости о Брэде и Анджелине, но мне действительно…ка Моя тирада прервалась, когда друг повернулся ко мне с побледневшим лицом. - Анна, - ровно и тихо сказал он. Это на него совсем непохоже. - Что? В чем дело? Он облизнул губы, а затем пристально осмотрел журнал, который сжимал в руках. - Ты обязана увидеть это. Он протянул журнал мне, и я взяла его, уставившись на название, а затем на четырех парней на обложке. И тогда-то мой взгляд упал на желтые, выделенные полужирным шрифтом, буквы, написанные на странице. Немецкие рок-звезды Tokio Hotel готовятся к предстоящему туру. - Разве это не его имя? – прошептал мне Вик. – Разве не его? Я увидела имена, напечатанные под заголовком. Эксклюзивное интервью. О боже… Билл и Том Каулитц. Боже мой. Нет. Том Каулитц. Мои глаза рассматривали картинку, на которой был он. Были они оба – Билл в драматической позе, с макияжем на лице, и Том, ухмыляющийся кривой улыбкой. Немецкие рок-звезды. Я посмотрела на Вика. Rolling Stone выскользнул из моих ослабевших пальцев и упал на тротуар. Том с обложки продолжал улыбаться мне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.