ID работы: 2132179

Легенда о Драконовержце

Джен
G
Заморожен
111
автор
Размер:
175 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 305 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 37. Морндас, 20 день Вечерней звезды

Настройки текста
Где-то после полудня Анкарион смог разлепить тяжёлые веки. Он обнаружил себя в просторном тёмном помещении, аккуратно уложенным на широкую лавку. Под головой лежал его плащ. Память услужливо предоставила часть вчерашних посиделок. — Воды-ы, — прохрипел мер. Тут же перед его глазами как по волшебству возникла металлическая кружка, по блестящему боку которой приятно стекала прозрачная капля. — Благодарствую, — кивнул он, подхватывая кружку. — Отлично посидели, — Ринтил остался стоять напротив. Анкарион приподнял бровь, отхлебнув. — Прямо так и посидели? Нашёл, что искал? — он многозначительно посмотрел на свой свернутый плащ. — Ой, только не надо делать такое лицо. Право слово, мне скоро наскучит читать тебя, как открытую книгу, причем с картинками. Ты подумал "О, боги, этот умный, одарённый и чертовски привлекательный мер всё знает!" Отпираться Ринтил не стал, чуть склонив голову: — Если опустить часть с умным, одарённым и чертовски привлекательным, то да. — Всё просто, мой мальчик. Я поступил бы также. Но... Вот опять! — Что? — Ты думаешь, что всё зря, что я мог спрятать документы на твою поимку или ещё что. И я бы мог, если бы они были. Наша встреча стала настоящей неожиданностью. Эленвен... да и кто бы то ни было из Талмора даже не подозревает, что ты можешь быть здесь, учитывая что сейчас происходит в Скайриме. Ты же Довакин, ты должен быть там, где драконы. — О, ну этого добра хватает, если ты вдруг не успел заметить, — Ринтил горько усмехнулся, расслабившись. Он, конечно, не был столь искусен во лжи и притворстве, как Анкарион, но сейчас точно чувствовал, что старый приятель не лжёт и не пытается что-то скрывать. Анкарион поднялся, потягиваясь. За ночь, проведённую на стуле, организм будет отыгрываться на нём ещё пару дней. Спину неприятно ломило, а рёбра, казалось, сжали лёгкие так, что нормально вдохнуть получалось через раз. — Негостеприимный ты хозяин, — пожаловался он, натягивая плащ. — Не устроил гостя с удобствами на пуховой перинке. — Если найдёшь в этом доме хоть одну пуховую перинку, дай мне знать. В качестве извинений... Я помогу тебе договориться о поставках сталгрима, идёт? Глаза Анкариона расширились от удивления: — Ты что же... тебе удалось уломать местных дикарей на сотрудничество? — он аж присвистнул. — По крайней мере, они мне доверяют. Думаю, я знаю в чем заключается их нежелание работать с тобой. — О, это просто великолепно! — Анкарион забыл о ломоте в костях, хлопнув в ладоши. — Мы сможем покинуть это унылое, ты уж прости, захолустье! Ох, ты сделаешь мне невероятное одолжение, если уладишь это. — Мы будем в расчете, если Талмор никогда ни от кого не услышит и намека на то, что я могу быть здесь. — О чём речь! Я нем, как рыба-убийца, пожирающая добычу. — От столь приятных новостей даже походка талморца стала легкой и пружинящей. — Ты... может быть, ты будешь столь любезен, что сделаешь это прямо сейчас? — Я так быстро тебе наскучил? — Ринтил захохотал. — Не ты, но этот клятый остров точно. Чем скорее старина Анкарион уплывёт отсюда в закат, тем лучше для всех нас. — Хорошо-хорошо. Они вышли из комнаты, поднявшись наверх. В столовой, где было жарко и пахло чем-то мясным, зажаренным на огне, их уже поджидали. Рысян, закинув одну ногу на ручку кресла, держал в руке куриную ножку, с которой свисала кожица, и тряс ей из стороны в сторону в жарком споре: — ... тогда мы тут на полтора года застрянем! Через стол от него сидел босмер, скучающим взглядом наблюдая за трепыханиями куриной кожицы. Спорить с кошаком он уже изрядно устал, так как никто из них от своей точки зрения отступать не думал. И так продолжалось минут десять. — Ринтил сам сказал, что справится один, - в который раз повторил Саммер, разъясняя свою мысль каджиту, словно тот был несмышленый ребенок. — Он был в книге, знает, что там и как. Возьмёт с собой больше зелий... — Да-да-да, - Рысян заскрипел креслом, устраиваясь в новое положение, так как нога успела слегка затечь. — Но там Мирак, который сожрал душу дракона, оставив его ни с чем. А в книге этот парень в маске будет ещё сильнее. На его стороне чудища с руками, чудища с рыбьими головами, и мало ли что ещё. У нас не так много вариантов, Сэм. — Я не хочу, чтобы ты туда совался. Я не... — Что за дебаты? — встрял в разговор альтмер, пропустив вперед Анкариона. — По поводу путешествий в Чёрную книгу, — куриная ножка указала на стол, где покоились многостраничные тома. Даже стоя в нескольких шагах от них, Анкарион почувствовал себя не в своей тарелке, по спине пробежал холодок. Он оглянулся на Ринтила, но тот был совершенно спокоен. — Чёрт тебя дери, ты в самом деле довакин, что ли... — пробормотал талморец, ухмыляясь. Он покачал головой. — В голове всё не укладывается, впрочем, как и у половины из наших. — Как и у половины Скайрима, — поддакнул Рин. — Я провожу Анкариона, мы заглянем к скаалам. Потом вернусь. Рысян сразу подскочил. — Я с вами. Ринтил посмотрел на Саммера, тот пожал плечами. — Ну, тогда вперёд. Из дома, тем не менее, вышли все. Воронья скала встречала очередной день так же, как и всегда. Пыльным воздухом, едва пробивающимся сквозь завесу низких туч солнцем и громким шепотом разбивающихся о прибрежные камни волн. Редкие горожане столпились у лавок торговцев, пара человек о чем-то горячо спорила с местным кузнецом. На странную процессию никто не обратил особого внимания. И то, как эта процессия, спустя пару мгновений, растворилась в воздухе, тоже осталось незамеченным. Перемещение к скаалам было перенесено довольно хорошо практически всеми участниками, кроме, естественно, Анкариона. Как бы он ни старался держать себя в руках, ему всё же пришлось отбежать в ближайший куст и довольно громко оставить там всё, что было в желудке со вчерашнего вечера. — О, боги... — жалобно застонал колышащийся куст, из которого чуть позже показался талморец, бледный и дрожащий. — Ничего, — ободрил его Рин, хлопнув по плечу, — ты привыкнешь. — Что?.. Нет! Ни за что больше! Ни разу! — запричитал Анкарион, прикрыв глаза. — Я не довакин, чтоб такое терпеть. Оставляю всё это с радостью тебе. Просто дай мне бумагу на добычу сталгрима, и будет. Они прошли по заснеженной тропе чуть выше, выйдя к посёлку скаалов. В отличие от относительно теплой Вороньей скалы, здесь царила настоящая, даже чем-то похожая на скайримские морозы, зима. Снег тяжелыми сугробами лежал везде, включая и покатые крыши домов, которые казались совершенно чёрными посреди заснеженных вершин. Анкарион, поёжившись, спрятал щеки в поднятый воротник мантии, придерживая капюшон, готовый сорваться с головы от каждого порыва ветра. Ринтил уверено вел разношерстную компанию прямиком к кузнице, работающей почти под открытым небом, несмотря на сильный ветер и снег. Кузнец, высокий человек, закутанный в добротную одежду из шкур, был настолько увлечен своим делом, колотя тяжелым молотом по наковальне, где рождался очередной клинок, что совершенно не обращал внимания на подошедших к нему меров и каджита. — Эй, Бальдор, — Ринтил окрикнул его довольно громко, но скаал продолжал трудиться, звон от ударов эхом разносился по всему посёлку. Довакин подошел чуть ближе, знаком показав друзьям стоять на местах. — Бальдор! — повторил он, помахав рукой. Мужчина, наконец, разогнулся, тряхнув головой, чтобы с нее слетел капюшон, закрывающий ему обзор. — О-о, дружище, какими судьбами? — под капюшоном скрывалось довольно приветливое лицо, наполовину покрытое жесткими усами, за которыми, как видно, ухаживали. — Помнишь ты говорил про сталгрим? — Рин решил переходить сразу к делу. — Да ещё бы. Карты-то мы лишились, теперь вот приходится ковать из всякого дерьма, — он сплюнул в сторону наковальни. — Месторождения сталгрима, будь они неладны, уже почти истощились, а где новые были помнил только дед Саверн, пусть предки берегут его душу. Без карты мы будем тыкаться что слепой котенок до матери. — Я смогу вернуть вам карту, но есть одна проблемка. — Что за проблемка, — Балдор нахмурился, заметив за спиной собеседника некоторых подозрительных личностей. — Ваша карта находится у талморцев, которым нужно оружие и броня из сталгрима. На месторождения им, в общем-то, плевать. — Эй!.. — пискнул было Анкарион, но поймав все более недружелюбный взгляд Бальдора, поспешил замолчать и даже отвернуться. — И что же ты предлагаешь? — скаал сложил руки на груди. Сталгрим важен для них, но без карты они ещё долго его не увидят, однако условия возврата... могли не понравиться старейшинам. Анкарион вжал голову в плечи, то ли от холода, то ли от осознания того, что практически в одиночестве торчал посреди целого скаальского поселения и в вечной мерзлоте, которая окружала эти домики, сильное и красивое тело талморского посла могут не найти ещё очень и очень долго, и кивнул на немой вопрос Ринтила. — Те, у кого сейчас находится ваша карта, вернут её, если вы согласитесь поставить им партию оружия и доспехов из сталгрима. Как мне кажется, довольно неплохо, учитывая, что они вас никоим образом больше не будут беспокоить, а вы сможете снова добывать зачарованный лёд. — Мне... — Бальдор помял подбородок, громко прочищая нос. — Мне надо обсудить это. Мы благодарны тебе за то, что ты сделал раньше, но это... Надо обсудить, — повторил он. — Решение услышишь завтра. — Как скажешь. Он кивнул кузнецу, поворачивая обратно к своим. — И всё? — спросил Анкарион, выглядывая из капюшона. Полы его мантии уже изрядно залепило снегом. — Я что-то не услышал каких-то гара... — Пока всё, — прервал поток анкарионовых мыслей Ринтил, подхватывая приятеля под локоть и уводя подальше от скаала. — Он не бросился на тебя сразу, хотя смекнул, в чьих длинных пальцах находится их драгоценная карта, скажи спасибо хоть за это. — Ну уж прости, они не хотели идти на контакт, хотя с нашей стороны поступило просто по-царски щедрое предложение. Пришлось выкручиваться. — И ты не придумал ничего лучше, как убить их архивариуса и выкрасть карту месторождений?! — Старый, но действенный метод! Эй, это вполне оправданный шаг! Талмор сам будет добывать сталгрим, уж секрет ковки из него мы бы как-нибудь разгадали. — Если бы скаалы вас не переубивали одной прекрасной лунной ночью, Анк. Это не Скайрим, тут плевать, Талмор за тобой стоит или сам Аури-Эль! Им просто нужна их чертова карта. — Так прекрасно видеть, как ругаются друзья, — рядом нарисовался Рысян. — Каджит прямо такой весь в ностальгии. Но если вы планируете это продолжить, то давайте зайдём хоть в какую пещеру, а? Он красноречиво сорвал с уса сосульку. — А мне нормально, — Саммер, почти слившийся с пейзажем, удивленно приподнял брови. — Продолжайте. Довакин издал протяжный стон, потерев переносицу. — Я верну тебя на корабль. Завтра скажу, как дело решилось. Анкарион махнул рукой, соглашаясь. Ему всё равно не удастся извлечь из этой ситуации ничего лучше. Надо уметь довольствоваться и малым. Хотя... Вряд ли стоит писать это в рапорте для Эленвен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.