ID работы: 2075551

Camouflage

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
201
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
177 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 48 Отзывы 66 В сборник Скачать

31.

Настройки текста
Я проснулась из-за легкого света через окно, комната, казалось, застыла во времени. Рука обернута вокруг моей талии, Гарри слегка храпит, он все еще спал. Я аккуратно убрала с меня его руку, вставая и идя в небольшую ванную, которая была в начале комнаты. На раковине есть упакованная зубная щетка, и я быстро открыла ее, чтобы почистить зубы. В моем рту все еще был вкус желчи. Как только я почистила зубы, я посмотрела в зеркало, там была вымотанная версия меня. Мои длинные каштановые волосы были в разных местах, щеки были запачканы из-за всех слез, которые я выплакала вчера. Я такая идиотка. Вместо того, чтобы вспоминать прошлую ночь и, скорее всего, опять плакать, я разделась и зашла в маленький душ. Я засмеялась, когда отодвинула камуфляжный занавес для душа, прежде чем включить воду. Всё в этом месте, кажется, украшено для деревенщин. После нескольких минут в душе, вода стала очень горячей, что мне не понравилось. Там стояли крошечный бутылки с шампунем и кондиционером, я использовала всё из этого. Надеюсь, Гарри не планирует принимать душ. Когда мои волосы и тело были чистыми, я вышла из душа и быстро вытерлась. Раздраженная, я надела ту же одежду, в которой была вчера, уже уставшая от нее. Заглядывая в шкафчики над туалетом, я нашла неиспользованную расческу и расчесала узлы, пока волосы не стали волнистыми. Вместо с того, чтобы быть с распущенными, я заплела пучок, точно так же, как учила меня мама в детстве. Выйдя из ванной, я нашла Гарри смотрящего в окно, он стоит боком, поэтому видна только половина лица. Свет просачивался через стекло, делая его глаза прозрачно-зелеными. Он красивый. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он, даже не поворачиваясь. — Намного лучше. — Это правда, после душа я чувствовала себя восстановленной. Он кивнул, как будто доволен моим ответом. — Давай пойдем где-нибудь поедим, так как мы уже пропустили уроки, — сказал он, захватывая ключи перед тем, как немного глянуть на меня. Он вздохнул прежде чем отвести взгляд, открывая дверь и выходя в холл. Он, кажется, все оставляет меня, когда злится, и я ненавижу это. Догоняя его, мы садимся в Рендж Ровер, не говоря ни слова. — Куда мы едем? — спросила я, пытаясь заставить его снова заговорить со мной. — В IHOP*, если это в порядке. — До тех пор, пока они не будут сжигать еду, как ты. — Мне нужно было пойти пописать, это не моя вина! — сказал Гарри с ухмылкой. Мы засмеялись, но потом снова замолчали. Гарри неловко поерзал на своем сиденье, сжимая пальцы вокруг руля. — Я ненавижу это, — сказал он спокойно. — Как и я. — Я не думаю, что это может еще продолжаться, — сказал он разбитым голосом. Мое сердце остановилось, он говорит о нас? — Что может продолжаться? Он сделал глубокий вздох. — Сердиться на тебя. — Тогда не сердись. — Легче сказать, чем сделать, — сказал он, паркуя машину. Я даже не заметила, что мы приехали на парковку, я была слишком сфокусирована на нем. Гарри вышел из машины, как и я, он подождал немного, прежде чем открыть дверь в IHOP передо мной, он давно этого не делал. Я поблагодарила его и вошла внутрь, запах восхитительной еды ударил мне в нос. — Столик для двоих, пожалуйста, — сказал Гарри администратору, которая кивнула и повела нас в дальний угол. Хостесс положила два меню перед нами, прежде чем уйти. Гарри сел с одной стороны, а я с другой, беря меню. В конце концов я выбрала, слишком ошеломленная всеми вариантами. Официантка пришла, чтобы принять заказ на напитки. Я выбрала апельсиновый сок, а Гарри стакан молока. — Что ты будешь? — спросила я, когда она ушла. — Французский тост, а ты? — сказал он, когда положил меню. — Черничные блины, — наконец решила я. Он кивнул, глазами посмотрел на мое лицо, прежде чем отвести взгляд. Я чувствовала, что на меня что-то давило, пока мы не разговаривали друг с другом. Даже после того, как официантка приняла наши заказы, мы все еще молчали, так много слов повисло между нами. — Мы можем, пожалуйста, поговорить о вчерашнем, я слишком устала из-за нашей обстановки. — Наконец-то я нашла достаточно храбрости, чтобы заговорить. — Мы много кричали об этом вчера, — сказал Гарри, откидываясь назад. — Я знаю это, но я просто хочу, чтобы все снова было нормально. Я не хочу молчать каждый раз, когда мы вместе, потому что я приняла глупое решение, — сказала я, не заботясь насколько отчаянно я звучу. — Я не так рассержен на то, что ты сделала, это из-за факта, что ты подвергаешь себя опасности ради меня. Я так боялся того, что возможно сделали бы те мужчины, у твоей спины была пушка! — сказал он, и теперь я могу понять, почему он так сердит, потому что он мог меня легко потерять так же, как и я его. — Я клянусь тебе, я не буду так больше никогда делать, это была ошибка. Просто, я очень не хочу расслабляться, зная, что эти люди могли убить тебя, — сказала я, слово 'убить' горько сорвалось с моего языка. — Ты не потеряешь меня, хорошо? — он потянулся через стол, рука нашла мою в утешительном жесте. Мое сердце затрепетало, и я действительно впервые улыбаюсь, будто прошла вечность. — Хорошо. Официантка пришла с нашей едой, и мы быстро начали есть. — Мы всегда, кажется, решаем наши проблемы быстро, не так ли? — сказал Гарри, когда откусил кусочек своего французского тоста. — Я думаю, это помогает, когда мы обсуждаем это, а не кричим друг на друга, — сказала я, отрезая кусочек блинчика, прежде чем съесть его. Черника дает удивительный аромат, вероятно лучшие блины, которые я когда-либо ела. — Да, мне жаль, что я так кричал на тебя вчера, это было неправильно, — сказал Гарри, и я быстро простила его. — Если бы я была в твоем положении, то тоже бы чувствовала себя фигово, всё в порядке, — сказала я. Глаза Гарри расширились. — Я не думаю, что когда-то слышал, что ты ругаешься, Лия. Это важное событие в наших отношениях. — Фигово - это не ругательство. — Для тебя это ругательство, я никогда бы не подумал, что увижу день, как ты ругаешься. — Почему это? — спросила я, скрещивая руки на груди. — Потому что ты настолько невинна, что очень привлекательно между прочим, — усмехнулся Гарри, показывая ямочки. Мои щеки нагрелись, скорее всего я сейчас красная. — Как сейчас! — сказал он, смеясь. Хорошо, теперь мои щеки определенно ярко-красные. — Ты закончил? — Кушать или заставлять тебя краснеть ? — спросил Гарри с полуулыбкой, я так скучала по этому. — И то, и другое! — Да, давай только дождемся официантку, чтобы взять счет. — Он махнул нашей официантке, быстро расплачиваясь за еду. Я поблагодарила его, когда мы встали. Мы вышли и вернулись в его машину. — Ну, остальная часть дня наша, что хочешь делать? — спросил Гарри, когда он наклонился, чтобы завезти машину. — Я бы сказала поехать домой и смотреть фильмы, но это скучно. — Может мы могли бы немного воспользоваться скукой? — предложил Гарри, явно обращаясь к вчерашней ночи, такой богатой на события. — Тебе решать, я бесполезна в таких видах решения. — Ты нерешительная, как насчет того, чтобы вернуться к тебе и досмотреть фильм, который мы начали несколько дней назад. — Звучит хорошо. Гарри протянул руку, переплетая наши пальцы. Мы можем не вернуться к тому, что у нас было, но мы справимся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.