ID работы: 2075551

Camouflage

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
201
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
177 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 48 Отзывы 66 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
Я все время пыталась оттянуть узкую ткань от кожи. Кейси уверяла, что я выглядела "горячо", но по правде, я чувствовала себя очень неловко. Мы наконец приехали к большому дому братства в желтом жуке Кейси. Мы нашли место для парковки на противоположной стороне улицы. Музыка была такой громкой, что автомобиль буквально вибрировал. — Время для твоей дебютной вечеринки! — Кейси отключила фары и вышла из машины, я нервно последовала примеру, платье заставляло меня чувствовать себя неловко. Кейси быстро обошла машину и схватила мою руку, ведя меня прямо на вечеринку. Так, это то, что я пропустила за годы моей средней школы. Молодые люди ходили вокруг пьяные, или злобно нападали на чьи-то рты. Мои глаза приземлились на группу парней, один со светлыми волосами поймал мое внимание, когда он буквально вскочил на брюнета. Дерьмо. Мое дыхание сбилось, поскольку я поняла, что тем парнем был один и единственный Гарри Стайлс. Он, казалось, также меня увидел, потому что его глаза расширились на месте. Я выгляжу плохо? Я знала, что не должна была надевать это платье. — Вот ты где! — Кейси вручила мне красный стакан. — Нет, спасибо, я не пью. — Давай, всего один напиток. — Я нерешительно взяла у нее стакан и сделала глоток, алкоголь прожег заднюю часть моего горла. Еще после нескольких глотков стало легче глотать, и вообще-то вкус был довольно приятный. Кейси гордо улыбнулась, когда я закончила напиток и повела меня глубже в толпу. Я стала нервничать, когда мы приблизились к той же самой группе парней, которую я заметила раньше. — Привет, мальчики, это — моя соседка по комнате Лия! — Все они дружески помахали. — Мы уже встречались, правильно? Ты в моем классе по художественной литературе, и я одолжил карандаш, — сказал Гарри, прежде чем закончить свой напиток. — Как я могла забыть? — сказала я, почти немедленно сожалея о словах, которые вылетели из моего рта. — И я уверен, что никто не забудет тебя в этом платье, ты выглядишь удивительно. — Мои щеки вспыхнули от комплимента Гарри. — С-спасибо. — Ты довольно милая, Лия, — заговорил светленький с глубоким ирландским акцентом, пока он следил за моим телом. — Ты тоже неплох, как тебя зовут? — Эта моя новая уверенность такая причудливая. — Найл Хоран, рад встретить тебя, малыш. — Мы обменялись рукопожатием, он был довольно милым. Хорошо, он был очень милым. — Хочешь выпить? — спросил сладко Найл, я немедленно сказала да, и он ушел в толпу. Гарри неловко откашлялся: — Так, как прошел первый день? — спросил он. — Не было настолько плохо, хотя я так нервничала, я не хороша в знакомствах или просто в общении вообще, черт возьми, я говорю слишком много. — Я начала смеяться над собой, спокойная Лия никогда не сказала бы такого. Что, черт возьми, происходит со мной? Гарри улыбнулся: — Нет, это хорошо. Я вообще-то хотел бы узнать тебя получше. — Ну, ты должен был бы пригласить меня на свидание, чтобы это случилось. Слава Богу блондин приблизился с двумя красными стаканами в руке, спасая мне от последствия моего смущающего комментария. — Спасибо, Нил, — сказала я ему, прежде чем сделать глоток опьяняющего напитка. — Найл, — сказал он, звуча оскорбленным. — О, извини! — сказала я быстро, он просто не обратил внимания на это. Я поймала взгляд хихикающего Гарри. — Что смешного? — спросила я его. — Просто Найл ненавидит, когда его называют Нилом, его брат раньше называл его так, когда они ругались. — Мой рот сформировал букву 'O'. Я повернулась и увидела, что Найл ушел, вероятно незаинтересованный теперь мной. — Эй, гм, ты хочешь потанцевать? — Гарри поцарапал заднюю часть шеи, явно нервная привычка. — Несомненно, но я правда не очень хороша в этом, я имею ввиду, что пробовала несколько раз, и я всегда просто выставляла себя дурой, это было действительно -, — Гарри перебил меня, прикладывая палец к моим губам. — Ты слишком много болтаешь, — сказал он мягко, не пытаясь быть грубым. Прежде чем я могла сказать что-либо, он потянул меня в толпу танцующих тел. — Я-я не очень хороша в этом. — Внезапно нервная Лия вернулась. — Все в порядке, я выручу тебя. — Я знала, что он, вероятно, улыбался из-за моего неумения танцевать, но решил спасти меня от позора. Гарри взял мои руки и поднес их к его затылку, потом он поместил свои на мои бедра. Песня была быстрой, но мы двигались медленно. Я нашла храбрость посмотреть на Гарри, тусклое освещение едва показывало его зеленые глаза. Он уставился на меня, и я почувствовала что-то странное в своем животе. Было похоже на миллион фейерверков внутри меня. Это должно быть, потому что я пьяная, да это определенно именно эта причина. — Ты не так плоха в этом, Хадсон. — Глубокий, скрипучий голос Гарри щекотал мое ухо, когда он заговорил. Он немного отступил, оставляя слабый поцелуй на моей щеке. Мое сердце начало биться настолько быстро, я думала, что оно могло бы выпрыгнуть из моей груди в любой момент. — Вот она! Моя соседка по комнатеееее! — кричала Кейси сквозь музыку, Гарри и я отстранились, когда Кейси пьяно шла к нам. — Я думаю, что нам нужно идти, — сказала я, когда Кейси упала в мои руки. Она засмеялась в мою грудь, она очень пьяная. — Я собираюсь отвести вас двоих домой. — Я дала ему заинтересованный взгляд, сколько напитков он выпил? — Я выпил только два, Лия, я возьму ее. — Он взял у меня Кейси и бросил ее через плечо, показывая свои мускулы. Мы вышли на прохладный ночной воздух, пересекая улицу к черному Рендж Роверу. Гарри бросил Кейси на заднее сидение, перед тем, как сесть на место водителя. Я тоже залезла и сказала ему наш адрес. — Квартиры здесь действительно хорошие, считай себя удачливой. Здания братства точно не самое веселое место, чтобы жить несмотря на слухи. Я могла определенно понять это, все вечеринки сводят меня с ума. — Да, это не настолько плохо, эта квартира средних размеров,и — я посмотрела в окно, когда говорила, наблюдая, как мы проезжаем мимо неизвестных улиц. — Ну, вероятно, я смогу проверить это, когда мы доберемся. — Мы улыбнулись, мне действительно нравится Гарри, и он похож на достаточно приличного человека. — Ну, вот мы и здесь, я думаю, что отнесу ее наверх. — Мы вышли из машины, Гарри взял Кейси, бросая ее через его плечо еще раз. — Ты правда хорошо пахнешь, — произнесла Кейси нечленораздельно, когда мы приблизились к зданию. Гарри просто засмеялся над ее пьяным состоянием, когда мы добрались к лестнице. Мы наконец дошли до квартиры, и Гарри положил Кейси на ее кровать. — Ты права, здесь действительно хорошо, — заметил Гарри, когда он шел к двери. — Да, спасибо за сегодняшний вечер, Гарри, я не знаю, что бы я делала, если бы ты не помог. — Нет проблем, увижу тебя завтра, Лия Хадсон. — Увидимся, Гарри Стайлс. — Он слегка засмеялся, прежде чем открыть дверь и покинуть дом. Я была готова ко сну, закончила свою курсовую работу и проверила Кейси в последний раз, перед тем, как выключить свет и лечь спать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.