***
Я проснулась из-за раздражающего пиликанья. Я пыталась найти свой телефона, не желая открывать глаза. Мой голова болела, и пиликанье, которое шло с моего телефона делало все только хуже. После нескольких секунд не успешного поиска, я открыла веки, и яркий свет ударил по моим глазам. "Дерьмо". Я выругалась, когда часто заморгала. Я была в небольшой белой комнате, аппарат издавал противные сигналящие звуки. У меня были провода по всему телу. Что, черт возьми, произошло? Почему я здесь? Я увидела Гарри через комнату на стуле. Он спал, и было видно, что ему неудобно. Одна нога была с ним на стуле, а вторая свисала вниз. Его голова была наклонена, и у него, вероятно, будет болеть шея, когда он проснется. Я увидела темные круги под его глазами, а его волосы были везде. Он выглядел разбитым. В течение доли секунды я хотела разбудить его, и сказать, что я в порядке, что он не должен был волноваться, но это было быстро заменено гневом, когда я внезапно вспомнила прошлую ночь. Я как раз собиралась разбудить его, когда дверь открылась, делая работу за меня. Гарри посмотрел на дверь. Элеонор вошла, но остановилась, когда она видела, что я проснулась. "О, извини! Я оставила вас двоих одних". Гарри выглядел смущенным, но когда он увидел, что мои глаза открылись, у него щелкнуло. "Лия!" Он встал и немедленно был около меня. "Не трогай меня!" Я предупредила. Он убрал руку, и слезы заполнили мои глаза. Через свои собственные слезы, я увидел, что его глаза тоже были водянистыми. "Ли, я так сожалею. Ты должна позволить мне объяснять". Его глаза умоляли меня позволить ему продолжить, но моя головная боль и я просто хотели видеть кого-то, кому я могла доверять - Элеонор. "Ты можешь, пожалуйста, сказать Элеонор, что я хочу видеть ее?" Я убрала взгляд от него, надеясь, что он поймет намек. Он понял и спокойно выскочил. Несколько моментов спустя зашла Эль. "О, мой Бог, Лия, мне так жаль. Я никогда не должна была оставлять тебя! Я дерьмовый друг. Я люблю тебя. Ты в порядке? Как твое самочувствие? Дерьмо, я сожалею!" Она говорила настолько быстро. Я потерла свои виски. "Эль, помедленнее. Все хорошо. Что произошло?" "Сладкая, ты была в полном беспорядке. Ты пила и пила, и я попыталась заставить тебя остановиться и просто поговорить с ним, но ты не останавливалась. Ты сказала мне съебаться, так что я ушла. Я была разочарована в тебе. Ты даже не выслушала меня, ты просто была упрямой. Я оставила тебя с твоими печалям, и несколько часов спустя Кирстен позвонила мне. Она нашла тебя в обмороке в гостиной. Ты почти умерла от отравления алкоголем, детка". Слезы пролились на ее щеки, и она крепко обняла меня. "О, мой Бог. Элеонор, прости, что была такой стервой". Я плакала. Как я могла позволить себе выйти из-под контроля? Что, если бы я умерла? Как бы тогда Девон рос без своей мамы? ДЕВОН! "Элеонор, где Девон?!" "Он дома с Кирстен. Он в порядке, сладкая". Она все еще обнимала меня. "Ли, все хорошо. Если бы я была в твоем положении, я не знаю, я, возможно, сделала бы то же самое. Но ты должна помнить, что ты не единственная, кто затронута твоим решением. Девон нуждается в тебе, и он нуждается в тебе сильно. Просто пообещай мне, что ты будешь думать о нем перед своими выходками". Она отстранилась от меня и засмеялась, пытаясь поднять настроение. "Я честно не знаю, чтобы я делала без тебя, Эль. Ты успокаиваешь меня, но ты ругаешь меня и ставишь на ноги, в одно и то же время. Спасибо". Я сжала ее руку. "Это для чего нужны сестры". Она улыбнулась. Стук в двери прервал наш разговор, и мы повернулись, чтобы увидеть кто там. Вошел человек в белом халате, и я предположила, что это был доктор. "Ах, рад видеть Вас проснувшейся! Я - доктор Веллингтон. Я отвечал за Ваше здоровье прошлые три дня". Три дня? Вы разыгрываете меня?! "Я просто хотел рассказать Вам хорошие новости, так, как вы бодрствуете, мы собираемся сделать несколько простых тестов, и затем Вы можете идти домой!" Он улыбнулся. "Спасибо". Я ответила улыбкой. Он использовал фонарь, чтобы проверить мои глаза, проверил мои наиболее важные части тела и задал мне несколько вопросов. Когда он закончил, он пожал мою руку и дал мне инструкции, как ухаживать за мной вне больницы. Я все еще не видела Гарри. Элеонор была единственной в комнате помимо доктора Веллингтона и медсестры. "Так, Гарри отвезет тебя домой. Я должна забрать Софи от Джоанны. Плюс, вы двое должны говорить. Позволь ему объясниться, Ли. Не будь такой упрямой. Помнишь то, что я сказала тебе ранее о Девоне? Он собирается столкнуться с последствиями всех ваших решений также". Она пригрозила мне своим пальцем, когда я надела свою одежду. "Я знаю". Я вздохнула. "Пока, люблю тебя! Спасибо за все!" Она кивнула, когда покинула комнату. Я продолжала собирать свои вещи, когда Гарри вошел в комнату. "Эй". Он пробормотал. "Я отнесу эти документы в приемное отделение и встречу тебя в машине". Я сказала, удивляя его. "Разве тебе не нужна помощь? Ты все еще не полностью в порядке, Ли". "Все хорошо". Я перебила его. Я обернулась, чтобы взять свои вещи и когда посмотрела, он ушел. Я знала в глубине души, что Элеонор была права. Но это не были мои действия, от которых мы, в настоящее время, страдали, это был Гарри. Это было его виной. Не моей.***
Поездка на автомобиле домой была в тишине. Гарри знал, что я не хотела с ним разговаривать. Как только мы заехали на дорогу, я выскользнула из Рендж Ровера и забежала внутрь увидеть Девон. Его спальня и его детская были пустыми. Я позвала Кирстен, пока шла обратно к гостиной, но никто не ответил. "Гарри, где Девон?" Я потребовала, когда он вошел в дом. "У моей мамы". Он сел на диван. "Почему?" Я поместила руку на бедро, внезапно чувствуя себя усталой, и отчаянно пыталась скрыть это. "Лия, мы должны решить проблемы. Или, по крайней мере поговорить". Он наклонился вперед на своем месте, помещая его голову в руки. "Мы, возможно, поговорили бы об этом, когда ты узнал впервые, или когда ты обманывал меня". Я плюнула. Я знала, что он не обманывал, но я испытывала желание обвинить его. Глупо, я знаю. "Лия". Он поднял свою голову, чтобы смотреть на меня усталыми, побежденными глазами. "Я не хотел причинять тебе боль. Я знаю, какая ты. Ты узнала бы и слишком остро среагировала о том, что у меня есть дочь, или кого-то еще. Я знал, что это убьет тебя. Пожалуйста. Я попытался заплатить ей и заставить ее оставить нас в покое. Это сработало сначала, но потом это выплюнулось в мое лицо. Это была моя ошибка. Извини. Пожалуйста, послушай меня". Его голос раскололся, и я увидела боль на его лице. "Гарри, я - я..." Я внезапно почувствовала себя столь слабой, что едва могла стоять. Гарри был около меня через секунду и взял в свои руки. "Детка, ты должна присесть". Его слова были последней вещью, которую я помнила.***
Я проснулась с головой на коленях Гарри и прохладной тряпкой на лбу. Гарри играл с моими волосами и пел мне. Останови это прямо сейчас. Я сержусь на тебя. Не будь таким милым. Блять. Я села, убирая его руки от меня и убирая тряпку с моей головы. "Что произошло?" Я проворчала. "Доктор Веллингтон сказал, что это было нормально для тебя иметь такую слабость, и даже отключиться. Твое тело опустошено. Я сожалею, что начал ссору. Давай я принесу тебе что-то". Он стал с дивана. "Фахитас, возможно?" "Нет, спасибо. Я просто собираюсь лечь спать". Я поднялась с дивана, чтобы пойти наверх. Я увидела взгляд на лице Гарри, когда он мысленно спорил: идти за мной или нет, и спать на диване. К счастью, он решил остаться и спать на диване. Я забралась в кровать, слезы пропитались в наволочку. Я нуждалась в Гарри больше, чем я нуждалась в воздухе. Но он хранил что-то такое огромное от меня, и я даже не знала, как позволить ему вернуться, намного меньше простить или довериться. Мой мир был разрушен неосновательным, бумажным журналом.