ID работы: 2021054

Удивительные приключения храброго, но неразумного рыцаря Ли Донхэ

Джен
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
20 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
21 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава последняя

Настройки текста
- В дорогу? - спросил Йесон, критически оглядывая кобылу. Донхэ воодушевленно приподнялся в стременах, посмотрел вперед и подтвердил: - Да! К подвигу! Хёкджэ в очередной раз за последние пару дней пожалел о том, что случайно не утопил направление на подвиг где-нибудь в котле с королевским супом. Все равно гадость несъедобная. Тем более, раньше дураков и умных хотя бы было поровну, а теперь вот двое остолопов на одного Хёкджэ. Вторым остолопом они обзавелись по одной простой причине. ...Ну, короче, потом ты достаешь меч, режешь дракона на чемодан и дело в шляпе, - с довольным видом закончил король Суман. Донхэ обалдело кивнул. Ему, если разобраться, довольно-таки повезло: благодаря Йесону, жаждавшему получить королевской справедливости по делу о съеденных снарядах, Донхэ и Хёкджэ оказались первыми в очереди на Всекоролевственный сбор рыцарей-дебютантов. Кто ж мог предположить, что королевский дворц заколдован так, чтобы его могли найти только те, кто уже знает, где он? Йесон, к счастью, знал. Остальным рыцарям ковбоев обидеть не посчастливилось, так что они плутали куда дольше. - Простите, - развел руками король Суман, когда Хёкджэ случайно выразил свое возмущение подобным колдовством. - Это все магнитные поля... Я говорил королевскому волшебнику, что нечего с ними баловаться, но меня разве кто-то слушает в этой стране? - Вы же король, - почтительно ответил Донхэ. - А, - отмахнулся Суман. - Ерунда все. Меня все только за пределами дворца и боятся. А кто чуть поближе подберется - все, пиши пропало. Даже самый захудалый дракон норовит что-нибудь спереть. Недавно, кстати, королевского волшебника потырили. - То есть, дракон слабый? - уточнил на всякий случай Хёкджэ. Суман пожал плечами: - Про этого бы не был так уверен. С моей племянницей совладать не так уж просто. Предыдущие три дракона, кажется, падали в обморок сразу, как только она им говорила, как моей казне обходится ее содержание. "Богатый дракон", - сделал вывод Хёкджэ. Король тем временем всплеснул руками и напомнил: - Вернемся к плану действий. Достаешь меч... Кстати, а где твой меч? - Меч, - пробормотал Донхэ, - меч, меч... Он похлопал себя по доспехам, будто пытаясь найти в них карманы, а в карманах меч. Йесон в своем углу негромко фыркнул. Возможно, он уже был готов простить Донхэ всё. В конце концов, многого ли ожидать от рыцарей? Там у всего племени вместо головы консервная банка. Не повезло людям родиться ковбоями, что ж поделать. Донхэ тем временем озарила идея, которую он немедленно и высказал: - Хёкджэ, а ты же оруженосец. Ты же несешь оружие? - Если б мне его дали, я бы обязательно, - пообещал Хёкджэ и на всякий случай вывернул карманы, показывая, что там не то что меча - даже самого завалященького кинжальчика не найти. Йесон очень захотел спросить, как они вообще дошли до столицы таким образом, но не решился. Лишнего внимания не особо хотелось, да и не его это дело было. Дошли и дошли, лучше б не доходили, доходяги. Король, впрочем, все равно обратил на Йесона внимание: - А вот ты и будешь оружие. - Я его не понесу, - сразу внес нужные уточнения в план Хёкджэ. - А что за это будет мне? - спросил практичный Йесон. Ковбои, в отличие от безнадежно романтичных рыцарей, подвиги совершали исключительно на заказ и за плату, а не по зову сердца. Сердце их в основном звало скорее в салун, чем на опасные тропы с чудовищами. Король Суман поморщил лоб, поерзал на троне, поправил корону и наконец с явным мучением на лице сказал: - Ладно, можешь забрать себе сокровища дракона. Я тогда только не буду с них штраф брать за твою жалобу. - По рукам, - с довольным видом кивнул Йесон, и Донхэ даже немного удивился, что тот будто бы даже улыбаться умеет. Вот потому-то и двинулись они к драконьей пещере втроем, или вчетвером - если считать кобылу, или даже впятером, если считать карту, коей их снабдил король. Карта в отличие от остальных участников похода не разговаривала и есть не просила, что уже ставило ее по полезности почти вровень с Йесоном, а уж то, что она еще и указывала дорогу, прочно обеспечивало карте первое место. Еще Чжоу Ми, немного поворчав и повздыхав, что ковбой хороший, да не тот, все-таки отжалел им несколько дизайнерских вещиц - мешок для припасов весь в цветистых аппликациях, да по павлиньему перу в головной убор. Донхэ свое немедленно прикрепил к шлему и заранее готовился рассказывать всем своим поклонникам среди будущих рыцарей-дебютантов, как сие перо помогло ему совершить кучу подвигов. Йесон своим чистил пистолеты. Долго ли, коротко ли шли они, но пять перекусов спустя лес вокруг загустел аки вчерашний суп-пюре, которым кормили у короля Сумана. Донхэ, как ни странно, это не смущало: с королевским направлением на подвиг его уже ничто не пугало. К тому же, рядом было королевски одобренное оружие. Не рыцарь, конечно, но как-никак гамбургерами в ведра Йесон стрелял мастерски. А Хёкджэ вот переживал. Волнение его достигло пика, когда ветви деревьев начали изгибаться особенно зловеще, неба уже было не разглядеть за макушками высоких елей, а на стволах то тут, то там висели таблички с надписями “НИВЛЕЗАТ УБЬЕТ”, “ПШОЛ ПРОЧЬ НЕЗВАНЫЙ ГОСТ”, “ОСТАВ ОДЕЖДУ ВСЯК СЮДЫ ВХОДЯЩИЙ”. - Нас просят оставить одежду, - нервно пробормотал Хёкджэ. - К чему бы это? - Ну понятно, к чему, - пожал плечами Йесон. - Драконам неудобно всякие там тряпки да железяки жевать, вот они и просят рыцарей приготовиться заранее. - Бесполезно, - гордо сказал Донхэ, гремя кольчугой. - Ни один рыцарь их все равно не поймет. - Да? - удивился Йесон. - Почему? - Рыцарь ни должен умет читать и писат. Рыцарь выше граматнасти, - процитировал Донхэ и снисходительно взглянул на Йесона. - Ковбои, что, даже кодекс не знают? Отвечать Йесон не стал, только смерил Донхэ весьма скептическим взглядом, ибо поверить в то, что он выше чего бы то ни было, даже грамотности, чей рост не знал никто, все же было сложновато. Меж тем, порадовав напоследок Хёкджэ очередной дружелюбной табличкой “ПРЕВЕТ МОЙ ОБЕД”, лес внезапно (для всех, кроме карты) закончился, и взору всего экипажа представилась грандиозная пещера с переливающейся всеми цветами радуги надписью “БОБРО ПОЖАЛОВАТ”. Донхэ мигом принялся дергать Йесона за пончо: - Стреляй! Пора! - В тебя? - для приличия уточнил Йесон, и Хёкджэ с готовностью закивал. Однако Донхэ был не согласен с таким развитием событий: - Нет, ну надо ж объяснить дракону, что рыцарь здесь? Как он поймет, что пора вылезать на честный бой? - Зачем на честный, - лениво протянул дракон и зевнул, обдав всех горячим паром из огнедышащего горла. Хёкджэ завопил от ужаса и на всякий случай спрятался за кобылу, размышляя о том, запрещает ли кодекс оруженосцам красть карты у рыцарей и своим ходом возвращаться туда, откуда пришел, не воюя ни с какими драконами. - З-з-здравствуйте, - наконец сформулировал свое мнение о происходящем Донхэ. - Я Донхэ, а это Йесон, а это Хёкджэ, а теперь отдайте нам принцессу и мы мирно уйдем. - Вам которую? - осклабился дракон и указал длинным шипастым хвостом на несколько валяющихся неподалеку скелетов. - Выбирайте любую. Донхэ уставился на скелеты непонимающим взглядом, а потом весело рассмеялся: - Нет, наша принцесса Санни должна быть немножко потолще. Девчонки, конечно, не любят, когда так про них говорят, но король Суман - во! Так что и принцесса у него должна быть… - И ничего я не толстая, - обиженно надулась принцесса Санни, высовываясь из-за драконьего крыла. - Я настолько в меру упитанная, что даже в артистки гожусь. - И не в меру болтливая, - сердито заявил дракон. - Сидела бы себе смирно, зачем вылезла? - Но они обозвали меня! - воскликнула Санни, и дракон хлопнул хвостом по земле: - Не вылезала б, никто и не знал бы, что ты тут. А так сейчас придется с ними драться, огонь раздувать, потом еще просить Юнхо пепел по полю развеивать… Мороки много. Затем дракон полными надежды глазами посмотрел на Донхэ и Йесона (на Хёкджэ он бы тоже посмотрел, если б мог, но того видно не было): - Может, так уйдете, а? - Ни в коем случае, - возмутился Донхэ. - Я должен совершить подвиг. Принцесса Санни, не бойся, мы обязательно тебя спасем. Все то время, что Донхэ вел дипломатические переговоры с драконом, Йесон размышлял о смысле жизни вообще и смысле их похода в частности. Некоторые детали совершенно точно указывали на отсутствие опасности для принцессы Санни, а иные и вовсе намекали на то, что она категорически не желает спасаться. В тот момент, когда дракон, в очередной раз пожаловавшись на упертых рыцарей, заставляющих его слишком много работать, принялся раскрывать пасть, дабы, как положено, обдать Донхэ огнем, из пещеры с бутылкой вина в обнимку показался Кюхен, дружески похлопал дракона по лапище и тем самым только подтвердил опасения. - Что-то здесь не так, - наконец озвучил Йесон свой главный вывод. - Да ты прям блистаешь умом, - ухмыльнулся Кюхен и добавил, разглядев Донхэ: - Впрочем, на их фоне несложно. Слышь, Чанмин, а где у тебя закуска лежит? Дракон, не отвлекаясь от атаки на Донхэ, машинально посоветовал заглянуть в подвал. однако в следующую секунду осознал всю опасность своего совета и замахнулся на Кюхена хвостом: - Ты где уже наклюкался, а? Стоило мне, значит, выйти за порог, как ты уже пьешь? И это друг, а? - Как я тебя понимаю, - с чувством произнес Хёкджэ, даже высунувшись из-за кобыльего хвоста ради этого. - Везде обман. - Подлецы, - согласился дракон Чанмин и попытался сесть на Кюхена. Атаковать после такого предательства не хотелось совершенно. - Санни, достань пивка, что ли. Следующие пару часов Донхэ усиленно боролся с ощущением неправильности происходящего. Виданное ли дело, чтобы рыцарь, наследник когда-то знаменитого рыцарского рода, восседал в драконьей пещере, угощался драконьими припасами и слушал жалобы принцессы на то, как ее дядюшка король мешает ей стать артисткой в бродячем цирке. К стыду своему, Донхэ вынужден был признать, что кормили у дракона отменно, а принцессе он уже за первые полчаса ее излияний начал крайне сочувствовать. ...Но мне так повезло, так повезло, - щебетала Санни. - Как раз накануне того, как Чанмин решил меня украсть, на ворота повесили афишу про набор актеров в Загульный Цирк “Чокоболл” через три недели, и я как раз переживала, что эти три недели буду заниматься разной придворной ерундой, но тут меня как раз украли и можно репетировать каждый день. Ой, а можно я не буду посуду мыть? - Можно, - согласился Чанмин и поковырялся в клыках обломком ржавого меча. - А где все-таки Юнхо? Кюхен, ты его выгнал? - В глаза не видел даже, - проворчал Кюхен. - Кстати, я ж не просто так пришел. - Догадываюсь, - хмыкнул Чанмин. - Когда это ты приходил просто так? Всегда пожрать да пожрать. - Я по делу, - Кюхен вытащил из кармана ковбойской куртки нечто, подозрительно напоминающее направление на подвиг, - тут месячишко назад где-то украли королевского волшебника, не слыхал, а? Может, дракон какой постарался? То, как Чанмин покраснел, было видно даже на его блестящей зеленой чешуе. Донхэ заволновался и заерзал на стуле: если сей день закончится еще и тем, что какой-то ковбоишко спасет королевского волшебника и тем самым совершит подвиг, а он, Донхэ, так и останется рыцарем-дебютантом… Что в таком случае произойдет, он придумать не смог. Слишком невероятно ужасающим казался такой исход. - Королевский волшебник это Юнхо, что ли? - спросил Йесон, будто первый раз слышал обо всем происшествии. Дракон Чанмин совсем разочарованно поник и быстро сказал: - Наверное, сегодня я помою посуду сам. - Ура, - захлопала в ладоши Санни, - а то прослушивание уже завтра. О, кстати, а давайте я спою? И вы тогда расскажете дяде, что у меня все хорошо, ладно? - Валяй, - доброжелательно махнул рукой Кюхен. Впрочем, стоило Санни запеть, а Чанмину вылить на стол с грязной посудой первую бочку воды, как неприметная дверца в самом углу пещеры распахнулась, и оттуда вышел вполне живой и невредимый королевский волшебник Юнхо. - Ничего не получается, - сказал он печально, - Чанмин, зачем ты опять устроил потоп? У меня на полу были разложены рисунки. И в доказательство своих слов Юнхо продемонстрировал всем безнадежно мокрый лист бумаги с красочными разводами. Угадать первоначальное изображение было несколько проблематично, однако Хёкджэ все-таки рискнул: - Миссионер ордена Солдат Света пытается оборонить рыцаря от грифона одной каплей святой воды? Юнхо смял бумажку и бросил ее в угол: - Это был автопортрет. Кюхен посмотрел на свое направление на подвиг, потом на волшебника, потом опять на направление. Когда он сделал это в четвертый раз, Юнхо уже сидел за столом и объяснял Донхэ, Хёкджэ и Йесону, что его вообще-то тоже никто не крал. - Да нам все равно, - сказал Йесон, уже давным-давно занятый изучением шипов на хвосте Чанмина. - У нас другое задание. - Я должен вернуть тебя во дворец, - сообщил Кюхен и сунул направление Юнхо под нос. - Вообще что ты тут забыл? Чанмин, чего ты мне не сказал, что волшебник у тебя? Юнхо обвел пещеру медленным взглядом, будто запоминая висящие на стенах эстампы и гравюры с многочисленными драконами - вероятно, родственниками Чанмина, сваленные в углу пыльные сокровища, слегка заплесневелый череп на полке, и решительно заявил: - Прости, мой ковбойский друг, но ничего не выйдет. - Это почему? - нахмурился Кюхен. - Я плохой волшебник, - самокритично сообщил Юнхо. - Магия, она, ну, в общем, там рисовать надо. А у меня эта часть немного хромает. Слышали про заколдованный королевский дворец? - Да! - воскликнул Хёкджэ, потрясая возмущенным кулаком в воздухе. - Так это ты? - Я, - признался Юнхо. - Хотел наколдовать дворцу новый ремонт, а то там штукатурка уже в половине залов обвалилась. А получилось, что получилось. Я хотел пойти на курсы живописи к заморскому профессору Крису, но король как раз соскреб с сусеков последние деньги на праздничную мантию от Гуччи Вонюччи, а пока собирали новые налоги, профессор уехал обратно за моря. - А как ты оказался здесь? - поинтересовался Йесон. Юнхо помялся и рассказал историю о том, как он выражал свою боль от неудач в колдовстве танцем на самой высокой башне королевского дворца. - Я очень люблю танцевать, - смущенно говорил Юнхо. - Но, к сожалению, магии с танцами пока не изобрели. - Изобретателем мог бы быть он, если бы не тупил, - провозгласил из угла Чанмин. - Тратит время на всякую ерунду. Никто не обратил внимания на этот комментарий, потому что Юнхо уже перешел к самой захватывающей части рассказа. Чанмин, оказывается, пролетал над замком, отвлекся на танец Юнхо (“Попробовали б вы не отвлечься”, - пользуясь тем, что никто его не слушал, вставил дракон), забыл взмахнуть крыльями и упал на крышу, слегка ее проломив. Испугавшись последствий своих действий, а особенно - того, что его призовут лечить их колдовством, Юнхо сам попросил Чанмина его украсть. - Хм, - задумался Хёкджэ, - а тебе не приходило в голову, что дракон мог тебя сожрать? Юнхо посмотрел на Чанмина словно впервые. Чанмин посмотрел на него в ответ. Юнхо покачал головой и расхохотался: - Да вы поглядите на него! Он же мухи не обидит. Зато у него тут куча учебников по рисованию, оставленных мертвыми магами прошлого. - Которых он сожрал, - зловещим шепотом добавил Хёкджэ. Чанмин вырвал свой хвост из рук Йесона, который уже почти решился отломить себе небольшой шип на память, и хлопнул стену пещеры ровно над головой Хёкджэ. - Я добрый, - беспрекословно прорычал дракон. - Очень, - безмятежно подтвердил Юнхо и погладил Чанмина по хвосту, от чего тот вновь покраснел. - И кстати, он хочет научиться превращаться в человека. Вот я и тренируюсь. - Ага, - сказал Йесон. - То есть, нам всем тут делать нечего. - Но мой подвиг... - поник Донхэ. - У тебя всего лишь какой-то подвиг, - заметил Йесон, - а мне ничего не заплатят. Придется опять с вами таскаться. - И есть нечего на обратном пути, - подлил масла в огонь Хёкджэ и бросил быстрый взгляд в сторону Чанмина. - Может, мы его хотя бы ограбим? Чанмин возмущенно выдул пар из ноздрей, принцесса Санни пискнула и спряталась за креслом, а Юнхо смелым жестом вытащил из-за пазухи очередной рисунок. - Не беспокойтесь, - сказал он, обращаясь к принцессе и дракону. - Сейчас я их телепортирую прямо во дворец. Никто и глазом моргнуть не успел, как обстановка вокруг чрезвычайно изменилась. - Не подходите близко, - послышался пугающе знакомый голос. - Возможно, это пришествие антихриста. - Да сбрендил ты уже нафиг, Шивон, какой антихрист, это артисты, - ответил ему второй, еще более пугающий. Донхэ потер глаза, откашлялся от волшебного дыма и увидел перед собой стоящий посреди чистого поля длинный стол, где сидели все те же - монах ордена Солдат Света Шивон, рыжий черт-те кто Хичоль и удивительно спокойный для этой компании китаец Хангён. Над ними висела растяжка с надписью "ТЫ БУДУЮЩЕЕ НАШИВА ЦИРКА". На всякий случай Донхэ потер глаза еще раз. Надпись не исчезла. Слева Хёкджэ бурно выражал свое категорическое неудивление тем, что Хичоль хозяйничает в цирке, и категорическое удивление тем, что Шивон его слушается. - Он просто заблуждается иногда, - мягко говорил Шивон. - Но однажды обязательно отыщет истинную дорогу к свету. - У нас для заблуждающихся карта есть, - сообщил Хёкджэ. - Продам недорого. - Спекулянт, - опять выругался по-китайски Хангён. Кюхен коротко фыркнул, но в целом его куда больше занимала пыльная лампа, которую он случайно сунул в карман, когда рылся в подвале Чанмина в поисках еды. Вместо еды он то и дело натыкался на сокровища, всячески мешающиеся под ногами, вот и пришлось их распихивать, куда ни попадя. Кюхен потряс лампу. Потом потер. Дым опять окутал поле, послышались звуки падающих стульев, Шивон монотонно запел известный псалом Солдат Света "Простите, простите", а потом Хичоль издал хриплый возглас: - Да это ж Митра-Джинн! Братуха! - Братуха, - ответил дым, а потом из него Хичолю в ноги выкатилась старая лампа. Кюхен ожесточенно тряс рукой, словно пытаясь любыми способами, кроме помощи от Шивона, прогнать вон нечистую силу. Мало ли сколько эта лампа с Митрой-Джинном провалялась у Чанмина, наверняка микробов тьма-тьмущая. Джинн оказался довольно крупным, слегка бородатым и очень хичолелюбивым. Они так крепко обнимались, что Хангён даже задумался о проведении небольшой локальной революции. Впрочем, Хичоль явно и без того почуял неладное, поскольку быстренько отлип от Митры-Джинна и возопил, обращаясь к сцене: - Мы перед вами в неоплатном долгу! - С процентами, - мигом отреагировал Хёкджэ. - Без Митры-Джинна наш цирк был так неполон, так неполон, - пропустил мимо ушей его замечание Хичоль. - Какой цирк без фокусника, а? - Да, - степенно поклонился Шивон. - Из меня фокусник плохой получался. - От тебя вообще никакого проку, - ткнул его в бок Хичоль. - Даже индульгенции не продаешь. - А где Ту Кац? - полюбопытствовал Митра-Джинн, на что Хичоль, Шивон и Хангён синхронно уставились в пол. Джинн недовольно покачал головой и задал совсем ужасный вопрос: - Дядю Дэниела тоже прощелкали? - Я могу объяснить, хэй, - начал было Хичоль, но его перебил Хёкджэ: - Дядя Дэниел?.. Вы знаете дядю? - Знаю ли я Дядю! - прогремел Митра-Джинн, и звуком его джиннского голоса пригнуло колосья вокруг. - Да у нас с Дядей и Ту Кацом такие эпические приходы были, когда тебя еще на свете не было! Да мы всему королевству карты душ за мешок золота рисовали! За это я в лампу и попал... - Это я тебя выпустил, - напомнил Кюхен на всякий случай. А то некоторые уже покушались на проценты с неоплатного долга перед ним, стоило утвердить свои права. Неоплатный долг - дело тонкое, глазом не успеешь моргнуть, а его уж кому-нибудь другому не оплачивают. Митра-Джинн сжал Кюхена почти в таких же крепких объятиях, как Хичоля, а потом пообещал всенепременнейше закинуть их всех, включая кобылу, в столицу по пути на поиски Дяди Дэниела и неизвестного науке Ту Каца. Обратная дорога показалась Донхэ намного длиннее. Он печально вертел в руках то так, то эдак направление на подвиг, прикидывая, что скажет королю Суману, как посмотрит в глаза другим рыцарям-дебютантам, наверняка уже из статуса дебютанта вышедшим. Впрочем, самым ужасным было даже не это, а то, что Донхэ заподозрил еще в чистом поле и продолжал заподозривать весь обратный путь в телеге бродячего цирка. Компанию кобыле Донхэ в упряжке телеги составили невидимые лошади Митры-Джинна, которыми он ловко управлял, не забывая попутно веселить Шивон, Хичоля и Хангёна своими приключениями в лампе. Хёкджэ безмятежно спал, храпя на все королевство. Кюхен пытался чистить пистолеты, забившиеся пылью и дымом от лампы Митры-Джинна. - Попробуй это, - Йесон сунул ему павлинье перо Чжоу Ми, а сам сел на край повозки рядом с унылым Донхэ, глядящим на свое направление на подвиг с ужасом, куда большим, чем был в его глазах при первом появлении Чанмина. - Там написано, что тебе не заплатят? - хмыкнул Йесон и тут же спохватился: - А, ты же благороднее грамотности. - Выше, - машинально поправил Донхэ и чуть не заплакал в голос. - Но вообще тут написано, чтоб без принцессы не возвращался. - Давай поймаем какую-нибудь ненужную по дороге, - предложил Йесон. Донхэ замотал головой и закрыл лицо направлением: - Ты не понимаешь! Я умею читать. - Так это, наверное, Юнхо что-то напутал, - пожал плечами Йесон. - Логично, в принципе. Просто телепортировать нас не в то место как-то слишком мелкая ошибка для него. Донхэ посмотрел на Йесона бесконечно печальными глазами и отвернулся. Жизнь была кончена. Он нарушил единственное писаное правило кодекса, потерял таким образом всю рыцарскую честь, оставалось только пойти и чистосердечно записаться в простолюдины. А зачем вообще жить, если ты не рыцарь? Единственным, что отвлекало от трагичных размышлений, были всякие надписи то на деревьях, то на заборах, то еще где-нибудь. На подъездах к столице у Донхэ просто голова кругом шла от разных “КАРОВУ ПРОДАМ НЕДОРАГО БЕС РЕГЕСТРАЦЫИ” или “ЗДАМ ИЗБУШКУ ПРИЛИЧНОЙ ПАРЕ БЕС КЕТАЙСОВ”. Иногда он воодушевлялся мыслью, что можно незаметно слезть с телеги, порубить этих Беса Регестрацыи и Беса Кетайсова и хоть такой подвиг совершить. Потом Донхэ вспоминал, что оружия, окромя Йесона, у него нет, а звать Йесона в поход на бесов он стеснялся. “Кошмар”, - подумал Донхэ. - “Понятно, почему простолюдины не совершают подвигов. У них в голове после всего чтения подвиги просто не помещаются”. Когда они доехали до столицы и торжественно распрощались с Шивоном, Хичолем, Хангёном и Митрой-Джинном, Донхэ обнаружил еще один сюрприз. Приятный или неприятный, впрочем, решить было сложно. С телеги у ворот слезли только Кюхен, Йесон и Донхэ. Немного подумав, Митра выпряг и кобылу. Хёкджэ помахал им с телеги: - Хочу с дядюшкой Дэниелом перекинуться хоть парой слов. К тому же, у них тут явно поболе заработаешь. Не скучайте. - Не будем, - пообещал Йесон, и телега тронулась дальше. Донхэ нашел в себе сил только прокричать вслед: - Не забудьте заехать за принцессой! Она очень хочет выступать. - Митра-Джинн не забывает ничего, - раздался громогласный ответ, а потом повалил уже привычный дым, и телега исчезла, унося с собой всех пассажиров и заодно мечты Донхэ о великом рыцарском будущем. Кюхен присвистнул и принялся шариться по карманам. - Не знаю, как вам, - рассуждал он, - а мне еще перед королем отчитываться… О! В одном из карманов обнаружилась дырявая кость. - Скажу, что Юнхо слопал дракон, которого я преотлично наказал, только это и осталось, - довольно заулыбался Кюхен. Засунув кость за пояс рядом с павлиньим пером, так и не отданным обратно Йесону, он зашагал в ворота. ЭПИЛОГ. В результате Кюхен произвел в королевстве грандиозный фурор. Невиданный трофей, драконью кость, выставили на главной площади, рядом по определенному графику регулярно стоял сам “величайший из великих ковбоев, спаситель отечества и гроза драконов”, раздавая автографы, а Гуччи Вонюччи спешно выселили из его дворца и лишили всех королевских заказов всего лишь из-за того, что павлинье перо на поясе Кюхена принадлежало дизайну Чжоу Ми. Даже некоторые летописцы прогнозировали скорый закат рыцарской эры и наступление ковбойской. - Что грустишь? - спросил Йесон, когда Донхэ, подперев щеку рукой, сидел на ступеньках какого-то домишки и смотрел, как Чжоу Ми не успевает раздавать осаждающим его модницам рекламные буклеты с изображением Кюхена и его трофейной кости. - У всех все так здорово сложилось, - пожаловался Донхэ. - Кюхена похвалил король, Чжоу Ми получил его в модели, цирк нашел своего Митру-Джинна, Хёкджэ скоро найдет дядю. - Разве ж это плохо? - Йесон сел рядом с ним. - Кстати, я не получил ничего. - А от меня даже оруженосец сбежал, - совсем пригорюнился Донхэ. - Что я за рыцарь такой? Ни одной принцессы до сих пор не спас. - Ну, - Йесон внезапно ткнул его пальцем в нос, - я бы сказал, что все еще впереди, но… - Но? - с надеждой уставился на него Донхэ. - Но помимо спасения принцесс можно и много других подвигов совершить. - Йесон внимательно изучал свои ботинки, слегка покраснев в стиле дракона Чанмина. - Можем поискать проблем вместе. Донхэ немного подумал и решил, что вполне можно принять Йесона новым оруженосцем. В конце концов, он уже и так стал рыцарем, умеющим читать, куда уж хуже, так что стесняться ли ему ковбоя-оруженосца? Тем более, в отличие от Хёкджэ у Йесона правда было оружие.
21 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.