***
Поднимая взгляд к отдаленным, покрытым снегом вершинам Лунного хребта, Киллиан пытался разглядеть хоть какие-то признаки скрывающегося в снегу и лесах замка. Там под серым, пасмурным небом пролегали, тихие и безлюдные, приграничные земли, кишащие расплодившимися после ухода людей тварями. Наивный человек мог бы счесть этот пейзаж мирным, но такое впечатление было обманчиво, и уж Киллиан знал это, как никто другой. Встреченные два дня назад следы побоища были первыми, но далеко не последними. Все чаще ему встречались могильные холмы и разрушенные деревни с грудами растерзанных тел. Мимо таких селений невозможно было ехать, не прикрыв лица шарфом. Запах разлагающихся тел был нестерпимым и тошнотворным. Киллиан не решался даже набрать воды в колодцах таких селений, боясь отравиться. Он плотнее запахнул шерстяной плащ, спасаясь от предвечернего холода. В долгом пути на север континента его, наконец, настигла зима, а если быть точнее, он настиг ее. Снег в этих местах уже не таял, и передвигаться Джонс старался не только днем, но и ночью, чтобы не замерзнуть ненароком в ночной мороз. Вторые сутки без сна в суровую погоду давались крайне тяжело. Он вздрагивал от любого звука, опасаясь, что сейчас на него выскочит огромный трехметровый огр. Но по какой-то счастливой случайности он еще никого не встретил. Это вселяло легкую надежду, что это путешествие все же не будет стоить ему жизни. Десять бесцельных дней, которые он провел в поисках замка, подорвали его уверенность, ему казалось с каждым днем все сильнее, что эта легенда простая сказка, а может и просто небылица пьяного десятника. Снедаемый сомнениями он проехал мимо двух запорошенных снегом валунов, но что-то все же заставило его остановиться. Он в нерешительности обернулся на растрескавшиеся от времени камни. Киллиан слез с лошади и подошел к запорошенным снегом камням. Что-то странное было с этими валунами. Мужчина опустился на колени и начал сметать с них снег. Его глаза расширились от удивления, когда обнаружил вместо обычного камня кусок черного мрамора. На проступающих из-под снега участках мрамора выступали детали, похожи на складки ткани. Киллиан заозирался по сторонам, обшаривая взглядом пространство вокруг дороги, по обеим сторонам которой высились маленькие и большие заснеженные бугорки. Фрагменты статуй, мелькнула в его голове догадка. Он подошел к другому бугорку и смел с него снег, перед ним открылось вырезанное из мрамора женское лицо с тонкими чертами. Казалось, что это не статуя, вышедшая из под резца прекрасного скульптора, а живая девушка, обращенная в камень. Он был готов поклясться, что по другую сторону от дороги тоже лежат вовсе не камни, запорошенные снегом. Мужчина встал с колен и отряхнул с себя снег. Откуда в здешней глуши могли взяться столь искусные стати из дорогого черного мрамора, который во всех королевствах ценился превыше золота и бриллиантов? Судя по виду найденных им частей статуи, лежали они у дороги так давно, что успели наполовину погрузиться в землю. Если они были такими древними, то это могло означать только одно, где-то здесь располагалось раньше то самое королевство, которое он так упорно искал. Мужчина улыбнулся, впервые за столько дней почувствовав прилив сил и надежды. Даже усталость и тревоги отступили, уступая дорогу радости. Хоть что-то он сумел найти за те месяцы, что он провел в этом мире.***
Он погонял коня сквозь темноту, пробираясь среди деревьев, тут и там росших на каменистом нагорье. Время от времени мужчина придерживал коня и вглядывался в черноту между деревьев. Когда мужчина с лошадью пробирались между чахлых деревьев, Киллиан почуял запах дыма. Было около полуночи, и, когда он обогнул холм, его взору предстал пляшущий огонек. У костра, разведенного в кругу камней, защищавших пламя от ветра, сидели двое. — Добрый вечер, — вежливо окликнул их Джонс. Люди подняли головы. Отсвет пламени упал на бледные, сморщенные лица стариков — мужчины и женщины. Седые волосы женщины были распущены по плечам, казавшиеся розовыми в свете огня. Она напялила на себя, одну поверх другой, множество поношенных одежек — от стеганой куртки до длинной ветхой юбки с оборками. Мужчина при виде всадника заметно напрягся и сунул руку себе за спину. И не мудрено, в этих краях разводить огонь и уж тем более ночью было опасно. Он был одет так же пестро, как его спутница, и на голове его красовалась теплая шапка с ушами. Позади этих двоих переминался тощий мул, привязанный к крытой повозке со скудным скарбом. Что старики делают в горах, совершенно одни? Киллиан приятно улыбнулся и, вежливо кивнув, направил коня к самому краю поляны. — Можно мне погреться у вашего костра и, быть может, выпить чаю? Я могу заплатить за беспокойство. Мужчина встал, сжимая в руке большой, покрытый ржавчиной нож. И явно расслабился, окинув взглядом незваного гостя и убедившись, что он не похож на разбойника. — От деньжат в этих краях толку мало, — отозвался он. — Может, у вас на обмен что-то сыщется? — Мои съестные припасы на исходе, — развел руками Киллиан. Мужчина вздохнул, но, тем не менее, жестом пригласил путника к костру. — У нас тут как раз закипает пряный чай. Вы что, заплутали? — Пока еще нет, — невесело хмыкнул Киллиан. Старик выразительно изогнул кустистую бровь. - Что же вы делаете в этих опасных ныне местах? Тут и раньше почти никто не жил, а теперь и подавно, - старуха фыркнула и потянулась к закопченному чайнику, который стоял на угольях на краю костра. — А как вы двое оказались в этих местах зимой? — спросил Киллиан. — Жили всю жизнь, пока огры не распустились. До последнего скрывались по лесам от этих плотоядных чудищ, — пояснил старик без малейшего смущения. — Мы-то здешние тропки хорошо знаем, а вот они тупые и в лесах ориентируются плохо. Такая откровенность застала Джонса врасплох, и, видимо, это отразилось на его лице. Старик рассмеялся: — Мы старики, дети погибли сражаясь с великанами, а нам терять нечего уже. Вот и скитаемся. Не хочется родные края покидать. А ты, милок, что здесь забыл? — Ищу древние руины крепости в горах… Не знаете ли, в этих местах есть что-нибудь подобное? Старуха протянула ему щербатую кружку с чаем. — Есть тут крепость, на Синем перевале. Построили ее давным-давно и в такой глуши, где почти круглый год царят лед да снег. Киллиан, уже поднесший к губам кружку, замер, потом все же сделал глоток. В голове пронеслись слова десятника «король снега»… — Ты уверена? Старуха насупилась, точно пытаясь вспомнить. — Не видала я этой крепости с тех пор, как еще девчонкой была. Но в юности мы с мальчишками частенько наведывались к ней. Там даже зимой росли цветущие сады с яблонями… - ее лицо подернулось дымкой приятных воспоминаний. — Можешь подсказать, как мне лучше туда добраться? — спросил Джонс. — Что вам лучше, так это подождать до весны — вмешался старик. — Путь-то неблизкий, а весной по тропкам и пройти будет полегче. — Так то оно так, но где это место? — Киллиан со всей силы стиснул кружку и тут же постарался расслабить пальцы. — Тридцать лиг… или вроде того, до самых Лунных гор, — ответила старуха. — Дорога трудная, так что покажется и длиннее, — прибавил старик. — Ступайте на северо-восток, пока не дойдете до большого ущелья, — продолжала его супруга. — Точно огромный желоб, пробитый прямо в скалах. Ущелье врезается прямо в глубину горной гряды, так что вы его не пропустите. Вход в него отмечают две полуразрушенные черные статуи. Сейчас их, пожалуй, под снегом сразу и не разглядишь… Как пройдете по дну ущелья из конца в конец, так сразу и увидите вашу крепость. Только до нее сейчас не добраться — зима… Киллиан промолчал. Только так он и мог скрыть растущее ликование, которое столько дней ждало своего часа. Случайная встреча с парой стариков изрядно приблизила конец его терзаний. Но радостное возбуждение вдруг рассеялось, точно пар от горячего чая на морозе. Случайная ли?