***
The Weird Sisters — Can You Dance Like A Hippogrif.
К концу недели слухи обо мне и Джордже, столь любезно подкинутые Флинтом, уже прочно укрепили свои позиции среди самых верных и обсуждаемых хогвартских сплетен. Тем временем мы с Уизли от души веселились, носясь вдвоём по замку, подсаживаясь друг к другу за столы в Большом зале и нарочно выбирая самые укромные местечки возле озера. — Знаешь, Уизли, а с тобой и в самом деле круто проводить время, — как-то брякнула я, шатаясь с ним по этажам поздним пятничным вечером. — Только сейчас это поняла? — ухмыльнулся тот. — А когда же ещё? Вы же вечно с братцем не разлей вода, к тому же ещё и Ли всегда с вами ошивается, а его я не перевариваю. Просто скажи мне: он сам по себе такой, или это его особый образ — любвеобильный придурок? — Любвеобильный? — скривился Джордж. — Не строй дурака, Джонсон тоже от него уже вешается. Хотя и дурак в курсе, что она была бы не против, чтобы Фред позвал её на пару стаканов сливочного пива в Три метлы, а потом и ещё куда. Джордж замялся — возразить мне было нечего. — В общем, компашка у тебя та ещё, Уизли. И все вместе вы просто невыносимы. Но вот я уже успела выяснить, что отдельно ты очень интересный человек. Мне, конечно, с трудом верится, но, может, и Ли начинает дружить с головой, когда вы на него не влияете. — Пошли этим путём, — прервал мои рассуждения Джордж, глядя в Карту. — Филч поднимается на наш этаж, — я кивнула ему в ответ и свернула на потайную лестницу за гобеленом. Спустившись вниз на несколько этажей, подальше от завхозов и патрулирующих коридоры учителей, мы продолжили наше бесцельное почти ночное брожение по школе. От ощущения своей безнаказанности я принялась напевать свежий хит «Ведуний». — Пожалуйста, не издевайся над моими ушами, ты умудряешься не попасть ни в одну ноту! — скривился Джордж. — Can you dance like a hippogriff? Na na na na na na na na na; Flyin' off from a cliff — Na na na na na na na na na; Swoopin' down, to the ground — Na na na na na na na na na; Wheel around and around and around — Na na na na na na na na na, — назло этому музыкальному ценителю продолжила завывать я. — Это просто невыносимо, — морщился тот. — В конце концов, прекрати визжать на весь замок, не то нас поймают. — Для слухов это было бы просто прекрасно, — беспечно ответила я. — У меня ещё предыдущее наказание не отбыто, — рассмеялся Джордж. — Так что новое пока что подождёт. Уже на следующий день вся компания — оба близнеца и Джордан — а также я сидели в Трёх мётлах, попивая сливочное пиво. Я время от времени для поддержания статуса шутливо ерошила Джорджу волосы, щипалась, щекоталась — в общем, выставляла на обозрение «чувства», выливающиеся стихийными потоками. Пока мы сидели и болтали об уроках и квиддиче, я краем глаза замечала слежение за нами взглядов нескольких компаний, также отдыхавших в баре. План удавался на удивление безупречно: никому и в голову не приходило подвергнуть сомнению слухи обо мне и одном из близнецов Уизли. Интересно, а Оливер тоже в курсе происходящего? Как-никак, всё это затевалось именно ради него, точнее, ради того, чтобы он признал свою ошибку насчёт моего к нему отношения. Уже на выходе из бара мы с Джорджем наткнулись на Оливера. — Значит, всё-таки правда, — сказал он вместо приветствия. — А я уж думал, что снова местные сплетники упражняются в сочинительстве. Раз уж так, тогда не обессудь, Джордж — в 9 часов на пятом этаже, в коридоре, где потайная лестница, — я недоумённо взглянула на него. — Назначаю тебе дуэль, — сказал он скорее мне, чем Джорджу. — С собой ничего, кроме палочки. — Ты с дуба рухнул, Вуд? — в полном недоумении поинтересовалась я, и, взяв его голову в свои ладони, принялась вертеть её, пристально всматриваясь. — Ты чего? — удивился тот. — Смотрю, где ты шишку себе набил. Наверняка пропустил один из пенальти Энджи на тренировке. Ибо на здоровую голову такое ляпнуть нереально. — Что же тебе кажется нереальным? — КАКАЯ, НАХРЕН, ДУЭЛЬ?! — чуть ли не прокричала я во всю глотку и тут же расхохоталась. — А что я ещё должен делать, когда мою девушку наглым образом увели? — Чего? — ещё громче рассмеялась я. — Да, тут квоффла маловато будет, тут минимум — с метлы грохнулся. — Что такого смешного? — ещё серьёзнее спросил Оливер. — Мы же… никогда… в таких отношениях… Какая ещё девушка? — сквозь хохот выдавила я. — А как же… — начал Вуд. — А вот тут было просто следование негласному гриффиндорскому девизу «Дело вместо слов». А ведь никогда не стоит недооценивать великой магической силы, сокрытой в словах. Ничего не стоило взять и спросить: «Так это ты на себя намекаешь?» — а я бы ответила: «Нет, я говорю не о себе, а о человеке, которого мы оба знаем». — Допустим, если это так — то кто тогда этот человек? — А это всего-навсего Элли. Наша милая Элли. — Разве? А я и не подумал, что это могла быть она. — А я и не подумал… — передразнила я Вуда. — Вот что точно должно быть девизом Гриффиндора. А на гербе — несчастный малый в бинтах, недвижно лежащий в мед крыле у мадам Помфри. А теперь, когда я всё прояснила, ты можешь не касаться моей личной жизни? Это может здорово навредить нашей дружбе. — А как же… — снова завёл свою шарманку Вуд. — О, я думаю, это просто небольшое недоразумение вследствие многих неясностей. Такое бывает. Вуд просто коротко кивнул. — Надеюсь, ты теперь не будешь абсолютно всё время посвящать своей личной жизни? — спросил он у меня. — А то за «Полироле-Помелом» мне пришлось сегодня ходить самому, — улыбнулся Оливер. — Что-то часто ты метлу свою полиролишь, — сказала я. — Я тут одного психолога книжку читала, у Дейзи одолжила, так вот — не противься гормонам, лучше пополироль другую метлу свою, сразу легче будет. Не вымещай всё на помело. Вуд лишь скорчил гримасу и легонько отвесил мне подзатыльника, пока я хихикала над своими же словами.