ID работы: 1883078

Be Mine

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
- Здравствуйте, миссис Рейд. Мы бы хотели подарить гвоздики в честь праздника. - Проходите, мистер Эванс. Класс, не закрывайте учебники, мы еще продолжим обсуждать Гражданскую войну. - строгая учительница инструктировала класс в то время, как жестом показывала парням войти. Сэм Эванс зашел в класс, направился к Куинн Фабрэ и вручил ей розовую гвоздику с ярлычком, прикрепленным к стеблю. Девушка взвизгнула, когда взяла цветок в руки, и самодовольно помахала им, чтобы остальные увидели. Дальше Сэм потошел к Кейтлин Филлипс, также протягивая ей гвоздику. Щеки девушки покрылись румянцем, и она аккуратно положила цветок на парту. С последней оставшейся гвоздикой Сэм направился туда, где обычно сидела Рейчел, и отдал ей цветок. Затем парень повернулся к учителю и, улыбнувшись, начал выходить из кабинета. - Вот и все, миссис Рейд. Спасибо. - парни вышли из класса, и учительница продолжила прерванный урок. Рейчел с недоверием смотрела на цветок, пока миссис Рейд что‐то рассказывала. Девушка поднесла цветок к носу и вдохнула чудесный нежный аромат, прежде чем осторожно повернуть и открыть ярлычок. С Днем Святого Валентина, Рейчел! - ФХ Рейчел нежно гладила мягкий лепесток большим и указательным пальцами и улыбалась: она догадывалась, кем может быть этот "ФХ". Он всегда был ее хорошим другом. Он был мил с ней, когда она перешла в школу Лима во втором классе, и даже в средней школе, когда он уже был в футбольной команде, он оставался мил с ней. Они не проводили много времени вместе, но девушка знала, что он отличный друг. Рейчел попыталась отогнать мысли о Финне и обратить внимание на рассказ учительницы истории. Это было непросто...

***

Финн выходил из здания школы после уроков, когда услышал звонкий девчачий голос, зовущий его по имени. Он наконец остановился под дубом напротив школы и обернулся, чтобы увидеть Рейчел, идущую к нему с розовой гвоздикой в руке. - Привет, Рейчел. - Привет, Финн, - девушка заправила выбившуюся прядь за ухо. - Ты получила ее, круто, - парень небрежно засунул руки в карманы джинсов. - Да, спасибо большое. Цветок прекрасен. - Это не большое дело. - он пожал плечами. - Футбольная команда продает гвоздики, чтобы собрать деньги на новый спортивный инвентарь. Я просто хотел увидеть твою улыбку и получить новую футбольную форму. - Я думаю, это все-таки большое дело. Еще раз спасибо. - Ты сегодня пешком? Мы могли бы пройтись вместе. Если ты хочешь, конечно, - Финн оглядел школьный двор и снова посмотрел на девушку. - Да, пешком. Было бы чудесно пройтись вместе, Финн. Пара шла в тишине большую часть дороги до Витман Авеню. Напротив дома Финна Рейчел остановилась и повернулась к парню лицом. - Спасибо за прогулку. Ты не обязан был идти со мной. - Но я хотел. Рейчел сделала небольшой шажок вперед и поднялась на носочки. Девушка нерешительно поцеловала Финна в губы, прежде чем отстранилась. - С Днем Святого Валентина, Финн. Девушка повернулась на каблуках и ушла, прежде чем Финн успел заметить, что ее щеки сгорают от смущения, будто она пробежала несколько кварталов без остановки. Финн стоял на тротуаре в благоговении. Ему только что подарили первый поцелуй. В губы. И это было великолепно. Он поправил рюкзак на плечи и по узкой тропинке направился к входной двери с широкой улыбкой на лице. - Мам, я дома. - крикнул парень, заворачивая за угол спальни. - Здравствуй, милый. Как школа? - Было круто. - Финн еще шире улыбнулся. - Это хорошо. Что-нибудь необычное? - Просто был действительно хороший день, - щеки юноши покраснели, и он сунул руки в карманы. Кэрол понимающе улыбнулась сыну. Она решила(как только увидела, что Рейчел поцеловала ее мальчика), что ничего не скажет об этом. Но это не значит, что она не хотела поговорить с ним на эту тему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.