Часть 3. Враг. Глава 5
23 октября 2014 г. в 21:56
— 2х + 3y =134, — медленно записывала я на доске.
— Задание, — снова послышался мелодичный голос математички — синьоры Косуэньос, или «синьоры Косинус», как мы ее называли. — Найти, чему равен х, при y = 25.
Я старательно записала задание на доске и повернулась к классу, окидывая его равнодушным взглядом. Заметив, что Маркос снова пытается мне подсказать, я резко отвернулась к учительнице и уверенно встретила ее пытливый взгляд.
— Я не знаю, как это решить, — честно призналась я и положила маркер на место.
Синьора Косинус закусила губу. Она была неплохая, лучше многих — никогда ни на кого не кричала и всегда пыталась объяснить, если что-то непонятно.
— Давай хотя бы попобуем, — мягко предложила она и снова подала мне маркер. Я пожала плечами и повернулась к доске.
— У нас есть два неизвестных, так? — начала она.
Я машинально кивнула.
— Нам нужно сделать так, чтобы х остался по одну сторону уравнения, а y по другую. Как это сделать?
— А зачем? — заинтересовалась вдруг я.
— Ну, как это, — растерялась она. — Мы не узнаем, чему равен х, если не используем все сведения, которыми располагаем. Чтобы решить это уравнение, необходимо оставить неизвестное в стороне и заняться подсчетом тех данных, которые у нас есть. Для этого мы переносим все известные показатели по другую сторону «равно».
— То есть, думаете, стоит просто разделить x и y и искать по отдельности? Так я уже пробовала, — задумчиво протянула я. — Но тогда оказалось, что х равно у.
— Разумеется, такое бывает, — кивнула синьора Косинус. — Но это не значит, что уравнение решено неправильно. Ты свою задачу выполнила — нашла неизвестное.
Я смерила ее долгим взглядом и снова задала вопрос:
— А что если у — тоже неизвестен? Если х и у неизвестны, и у меня есть только конечный результат — есть ли способ найти оба неизвестных?
Синьора Косинус мягко улыбнулась.
— Разумеется, есть, но от тебя пока ничего такого не требуется. «У» тебе известен.
— Да, но теперь даже сложнее, — попыталась объяснить ей, совершенно не обращая внимание на класс, который смотрел на меня, открыв рот. — Тогда у меня был просто у, а теперь 3у! Я не знаю, как вынести его за равно. У меня не получается!
— Мы же отрабатывали это несколько уроков подряд, — с досадой отозвалась Косинус. — Вспоминай. Нужно просто изменить знак на противоположный. Например, если тебе дано +3у, ты переносишь его, и у тебя получится минус. Понимаешь?
Я задумчиво кивнула.
— Спасибо, — оживленно кивнула я. — Вы мне очень помогли. Я попробую… Позже.
— Попробуй сейчас.
— Нет, — мотнула головой я. — Нет, сейчас я не смогу решить. Давайте я потренируюсь самостоятельно?
— Хорошо, — вздохнула Косинус и предупредила: — но в следующий раз я все равно вызову тебя еще раз, у тебя очень мало оценок. Попроси кого-то из друзей помочь тебе.
— Обязательно, — поймала я подозрительный взгляд Мариссы. — Одна я точно не справлюсь.
— Садись, — кивнула синьора Косинус, и я, плюхнувшись рядом с Мариссой, подмигнула ей и прошептала:
— У меня есть план.
***
— Ну, говори, что за план? — села Марисса напротив меня в кафе, куда мы зашли выпить по чашке какао.
— Собственно, ничего нового, — предупредила я. — Косинус навела меня на одну мысль…
— Я заметила. Умеешь шокировать публику.
— Да плевать на публику, — отмахнулась я. — Помнишь, ты предложила искать опекуна через Бласа?
— Да, и ты сказала, что тебя не выпустят из колледжа — и не думай, что я поверила, что дело в этом.
— Да, не в этом, — густо покраснела я. — Причина в том, что это бесполезно. Моему опекуну нечего делать на квартире Бласа — скорее всего, у них были сугубо деловые отношения.
— Я и не говорила, что он там бывал, просто на квартире Бласа могли остаться какие-нибудь координаты юридической конторы, в которую он обращался…
— Я поняла, — резко прервала я ее. Мысль о том, что Блас действительно наверняка обращался в юридическую контору, чтобы избавиться от меня, прозвучала, как скрежет ножа по стеклу. — Но все-таки еще один вариант.
— Ну какой, Лухи, не тяни! — поторопила меня Марисса.
— Перенести у, — таинственно заключила я.
— Чего? — уставилась на меня Марисса.
— Перенести у за равно, Марисса. Об опекуне мы не знаем ничего и не узнаем — это х, понимаешь? Надо оставить его за равно и использовать все, что нам известно о Бласе.
— А что нам известно о Бласе? — передразнила меня Марисса.
— А о Бласе нам известно практически все, — с торжеством заключила я. — Мы знаем, где он жил, где лечился и где… — я споткнулась, и выражение торжества слетело с моего лица, как маска, — и где умер.
— Ты хочешь снова оставить на его могиле записку?
— Да нет, — отмахнулась я. — Это тоже бесполезно. Записку все равно найдет мой опекун, а он мне уж точно о себе ничего не расскажет.
— Тогда что? — все еще недоумевала Марисса.
— А то, — отозвалась я. — Нужно узнать, кто был на похоронах Бласа. Может быть, среди них есть мой опекун.
— Среди «них»? Ты же говорила, что на его могиле никто не бывает, кроме опекуна.
— Они не ходят к нему на могилу, но на похоронах были люди не из колледжа, я же помню. Я просто была не в том состоянии, чтобы их допрашивать.
— Ну хорошо, допустим, но где ты теперь их найдешь? — закатила глаза Марисса. — Думаешь, они оставили свои координаты в похоронном бюро, на случай если скоро последуют за Бласом? Помни о смерти и все такое…
— Марисса, прекрати ерничать, — раздраженно пресекла я ее. — Для начала я попробую поговорить с Мирандой.
— С Мирандой? — уставилась на меня Марисса. — Он-то здесь причем?
— А, ты же не знаешь, — вспомнила я и вскинула на нее грустный спокойный взгляд. — Миранда организовывал похороны Бласа. Я уговорила его не раскрывать его настоящее имя, и его похоронили на деньги колледжа под именем Блас Эредиа.
— Точно, — закусила губу Марисса. — Думаешь, кто-то из его друзей мог знать его под именем Блас Эредиа?
Я покачала головой.
— Естественно, нет. Сомневаюсь, что у него вообще были друзья — скорее, это был кто-то из его шайки.
— Тем более! — воскликнула Марисса. — Как они узнали о смерти Бласа?
— Я думаю, им позвонил Миранда, — задумчиво закусила губу я. — У него ведь есть связи в спецслужбах.
— Думаешь, он стал бы заморачиваться?
— Я его просила. Кроме Лауры и Маркоса, никто из ребят не хотел идти к нему на похороны. Вы были на гастролях — остальные не знали, как для меня это важно. Блас был порядочной свиньей, но даже он не заслужил, чтобы на его похороны пришли два человека… — В этот момент мой голос предательски дрогнул.
Марисса смерила меня знакомым тревожным взглядом, но не стала развивать эту тему.
— Ладно, тогда атакуем Миранду, — бодро воскликнула она, и я слабо улыбнулась в ответ.
***
— Миранда, мы можем поговорить? — заглянула я в учительскую.
Миранда оторвался от бумаг и, смерив меня своим проницательным взглядом, жестом пригласил меня войти.
— Успокоилась? — поинтересовался он, когда я прикрыла за собой дверь и села напротив. Как всегда, сухо и деловито, но с ноткой участия в голосе.
— Да. То есть, нет… Немного, — нашлась я и пытливо посмотрела на него исподлобья. — Мне нужна твоя помощь. Нужно найти одного человека.
«Я похож на полицейского?».
— Я могу помочь? — чуть улыбнулся Миранда.
«Он ведь тоже из волчьей породы, — вдруг мелькнуло у меня в голове.
Миранда улыбался, но глаза его оставались холодными, а улыбка больше смахивала на оскал. Он не был расчетливым, как Блас, но он был очень умным и осторожным. По его лицу тоже никогда нельзя было ничего прочесть. По сути, Миранда тоже был волком. Волком, живущим среди людей. Его не приручили, нет — он по-прежнему помнил законы леса и следовал им. Но это не мешало ему любить людей и помогать им.
— Да, — кивнула я, чуть помедлив. — Мне нужны телефоны и фамилии людей, которых ты приглашал на похороны Бласа.
Последовала долгая пауза. Миранда продолжал сканировать меня, не издавая ни звука.
— Зачем? — отозвался, наконец, он.
Я посмотрела на него оценивающе. Я не знала, как он отреагирует на правду, но врать было еще хуже — он почувствует ложь. Почует.
— Среди них мог быть мой опекун, — выдохнула я.
Миранда вскинул брови.
— Ты все-таки решила с ним повидаться?
— Да, — кивнула я. Метод полуправды.
— Почему бы тебе не назначить встречу по электронной почте? — простодушно поинтересовался Миранда.
Я насупилась.
— Он не станет со мной встречаться. Я уже ему предлагала.
— Почему?
— Он не отчитывался, — огрызнулась я. — Ты поможешь или нет?
Миранда еще раз смерил меня долгим взглядом и развел руками.
— К сожалению, ничем не могу помочь. У меня нет номеров, которые ты просишь.
— Но ты же как-то их нашел? Найди еще раз! — не сдавалась я.
— Я никого не искал. Их пригласил не я.
Я замерла.
— Как это? — переспросила я. — Они не могли прийти сами, все знали Бласа как Рики Фара! Ты же организовывал похороны!
Миранда молча покачал головой.
— Похороны организовывал не я.
Я опешила.
— А кто? — тупо уставилась я на него.
Миранда встал со стула и прошелся по кабинету. Затем снова сел и внимательно посмотрел на меня.
— В день смерти Бласа мне позвонил какой-то человек, — начал он, — представился его старинным другом и сообщил, что возьмет похороны на себя.
Пару секунд молчала, переваривая информацию. Старинный друг Бласа, который знал его вымышленное имя? Чушь какая-то! Мне было трудно представить себе, что у Бласа могли быть друзья.
— Почему ты мне не сказал? — выдала, наконец, я.
Миранда пожал плечами.
— Мне показалось, это не слишком важно.
— Это очень важно! — с досадой воскликнула я. — Ты должен был мне сказать! Ты видел его? Как он выглядел?
— Мы говорили по телефону, — спокойно отозвался Миранда. — Он позвонил из больницы, сказал, что обо всем договорился с врачами и сообщит мне время и место похорон, когда все будет готово.
— Он не сказал, кто он?
— Он представился, но не думаю, что он назвал свое настоящее имя, — бросил он на меня красноречивый взгляд, и я кивнула. Да, я тоже не думала. «Уличные никогда не называют своего настоящего имени. Иначе их поймают и посадят в тюрьму».
Я закусила губу. Внутри у меня все поднималось от азарта: я чувствовала, что вышла на след. Кто этот человек? Может, Фабиан, его двоюродный брат, объявившийся накануне аварии? О смерти Бласа ему могла сообщить Сол или Фернанда… Но его не было на похоронах…
— У тебя остался его номер?
Миранда, чуть помедлив, кивнул.
— Отлично, дай мне его! — загорелась я.
— И не подумаю, — спокойно отозвался он.
— Что? — тупо переспросила я.
— Я не дам тебе его телефон, — терпеливо повторил Миранда.
— Ты не понимаешь, как это важно? — охнула я. — Может, это и есть мой опекун!
— Может, и так, — согласился Миранда. — Тогда ты можешь с ним договориться о встрече по электронной почте.
— Да пробовала я уже! — с досадой воскликнула я. Проблема пришла оттуда, откуда я не ждала.
— Плохо пробовала, — невозмутимо отозвался Миранда.
— Миранда, ну пожалуйста, — взмолилась я. — Ты не понимаешь, как это важно! Ты должен мне дать телефон этого человека!
— Почему это важно? — резко вскинул он на меня взгляд.
— Потому что! — мялась я. — Я хочу увидеть моего опекуна, а ты не даешь мне!
Миранда усмехнулся и покачал головой.
— Ладно, Лухан, давай начистоту. Что тебе нужно от друга Бласа?
Я в нерешительности посмотрела на него. Скрывать правду и дальше было глупо. Миранда уже меня раскусил.
— Плевала я на опекуна! — сдалась я. — Мне нужно узнать его имя! Ты дашь мне телефон, и я по номеру вычислю личность этого человека.
— Ах вот как… — хмыкнул Миранда. — И почему ты так уверена, что Бласа хоронил твой опекун?
— Кто еще, Миранда? У Бласа не было друзей!
Сказала — и сердце екнуло. Едва не вырвалось: «…кроме меня».
Миранда кивнул.
— И зачем тебе его имя?
Я надулась.
— Разве непонятно? Я хочу знать, от кого завишу!
— Он этого не хочет. Значит, у него есть на это причины.
— Может, он преступник, а ты его покрываешь! — сверкнула глазами я.
— Тем более — значит, это еще и опасно, — парировал Миранда. — Номер я не дам. И не пытайтесь с подругами найти его у меня в телефоне — его там нет.
Я покраснела. Он буквально прочел мои мысли.
— Вы все талдычите одно и то же! — с горечью выплюнула я. — Опасность тут — опасность там! А то, что я нахожусь в абсолютной власти какого-нибудь мафиози — это ничего! В любую секунду он может сделать со мной что-угодно — так это пусть, главное, чтобы не опасно!
Миранда терпеливо выслушал мою гневную отповедь, затем бросил торопливый взгляд на часы.
— Лухан, мне пора на урок, — деликатно намекнул он. — У тебя есть, что сказать мне по существу?
Я лишь смерила его напоследок презрительным взглядом и вышла из учительской, громко хлопнув дверью. Он ошибался, если думал, что меня так просто остановить.