ID работы: 1845230

Не потеряй себя в гневе.

Джен
Перевод
G
Заморожен
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 14 Прибытие

Настройки текста
Темнота, укрыла землю как толстый бархат смога, висящий низко над небом. Некоторые яркие объекты выделялись, словно свечи в темноте. Блестящие белые стены Университета светились, луна время от времени появлялась между облаками, освещая белого коня, появившегося на вершине холма с видом на город. Лошадь остановилась, словно изучая то, что было в Имардине. После небольшой заминки, всадник сорвался с место в сторону городу. Несколько обитателей трущоб обратили внимание на то, кто проскакал мимо них: всадник, одетый в длинные одежды, что в лунном свете отливалась тëмно-зелëным цветом. Проскакав через ворота в центральную часть города, не сбавляя скорости, звук лошадиных копыт эхом разнëсся по мощëным улицам, пока всадник двигался к своей цели — Гильдии магов.

***

Через дорогу от Университета, частично скрытым за деревьями, место жительства Высокого лорда, было скрытым тьмой, что позволяло зданию сливаться с фоном. Если бы не два огонька, что горели в окне, то можно было принять его за кусок леса. Самый яркий из огней был на втором этаже Резиденции. В комнате, человек с длинными черными волосами лежал на кровати с балдахином. В простой белой рубашке и черных брюках он выглядел как обычный человек — что было невозможным для него. Он выглядел расслабленным, но это никогда не было так. Он не мог позволить себе это. Глаза Аккарина блеснули. В них читалось напряжение. Ожидание. Услышав колокольный звон, он молча встал и подошëл к гардеробу. Тяжело вздохнув, он протянул руку к одежде тяжелой и черной и начал переодеваться. Он собирался в Ночной зал, что было редким событием для него. Аккарин не любил ходить в Вечерний зал, потому что никто никогда не говорил ничего интересного, когда он был там. Он предпочитал выяснять то, что там сделала «семья» через Лорлена. Выражение лица Аккарина потемнело. Лорлен Аккарин почувствовал неожиданный приступ беспокойства. Они были лучшими друзьями в течение почти двадцати лет. И что-то случилось с Лорленом, но Аккарин не знал, что. И никто не хотел выяснять причину. Но было ясно, что Высшие Маги хотели разобраться в ситуации как можно скорее — в течение всего дня они посылали ему многозначительные взгляды и просьбы, чтобы он присутствовал сегодня вечером. Как Высший маг и ближайший друг Лорлена, он предположил, что они рассчитывали на него, чтобы он решил эту проблему. Почему он просто не сказал мне об этом? Потому что он не доверяет вам. Аккарин вздохнул и нахмурился. Почему я чувствую себя виновным? Ведь я не насильник. Господи, возьми себя в руки! Лорлен не насильник! Так что перестань вести себя как ревнивый новичок! Аккарин поморщился. Это была горькая правда. Если это так, то Лорлен забрал не только его новичка, но и женщину, которую любил. Аккарин стиснул зубы, и сжал кулаки. Внезапно он услышал стук в окно комнаты Сонеа. Движимый любопытством, Аккарин вышел и направился вниз, чтобы посмотреть, что происходит. Сонеа Солнце скрылось за горизонтом несколько часов назад и после моего спора с Реджином перед кабинетом Ротана, я снова заперлась в своей комнате. Частично из-за стыда за унижения, частично из-за того, что я представила себе, чтобы Аккарин сказал, если бы услышал о моем споре с Реджином и отчасти потому, что я надеялась, что если я закрою глаза и захочу, то всë вернётся в нормальное состояние — если бы это был просто плохой сон. Ужасный, сумасшедший кошмар. Я прикрыла глаза, ожидая, когда окунусь в темноту. Это верно. Спи. Я проснусь и пойму, что это просто сон двух дней… Стук! Мои веки распахнулись. Я застонала от отчаяния и раздражения. Не мог Реджин подождать до завтра? Я закатила глаза и встала с постели, чтобы увидеть, чего он хотел. Спотыкаясь, я подошла к подоконнику и выглянула в открытое окно с досадой. Большинство зданий Гильдии слились в темноте, кроме Университета, который сиял, как большой, мраморный маяк. — Сонеа! — прошептал голос в темноте. Ложная тревога… Я чувствовала, как на меня накатило раздражение, потому что не знала, кто меня зовëт. — Кто ты? — прошептала я в ответ. Я услышала, как неизвестный усмехнулся, мой ответ его явно позабавил. Я тихо зарычала. У меня не было настроения для игр. Вдруг световой шар появился прямо перед моим окном. Прикрыв глаза ладонью, я заглянула вниз и увидела как посетитель улыбается, его ярко-голубые глаза блестели. О, нет… Я видела, как он весело ухмыляется. — Здравствуй, Сонеа, — сказал Дорриен, и мое сердце забилось сильнее. Да вы шутите!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.