ID работы: 1843887

Другой ребенок

Гет
PG-13
Завершён
315
автор
Размер:
105 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 130 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава XIII «Не ходите дети по лесу гулять»

Настройки текста
Реджина услышала детский плач и мгновенно распахнула глаза. Сон будто рукой сняло. Стремительно она промчалась в комнату напротив. Это была детская, которая могла быть только у принцессы. Нежные тона, мягкий палас, в шкафах заботливо расставленные мягкие игрушки… Ночник отбрасывал тени маленьких лошадей на стены, и они бежали вокруг кроватки, которая стояла в центре комнаты. Внутри ворочалась маленькая кареглазая девочка. Она отчаянно напоминала о себе громким плачем. – Моя малышка... Реджина подхватила ее на руки и прижала к своей груди, как самое ценное, что у нее было. Ощутив знакомый запах детской кожи и, уткнувшись в пушистые волосы, Реджина заулыбалась. – Мама рядом... Я рядом..., – зашептала она, слегка покачивая дочь на руках. Реджина опустилась в кресло–качалку и залюбовалась личиком своей малышки – длинные реснички, большие карие глазки, оливковая кожа и пухлые губки – ребенок явно собирался повторить красоту матери. – Проголодалась? Она подняла голову, и посмотрела на входящего в детскую комнату Грэма. Шериф выглядел очень мило с детской бутылочкой в руках. – Может, ей что–то приснилось, – улыбнулась Реджина, убаюкивая дочь. Малышка сонно моргала, сжимая указательный палец матери и не сводя с нее своих серьезных глаз. – Иногда мне кажется, что она умнее всех на свете, – навис над ними Грэм. – Так и есть. Она моя дочь и самый умный ребенок на свете. Правда, моя любовь? – зашептала ей Реджина. Она все же забрала бутылочку у Грэма и начала кормить ребенка – та сладко зачмокала губками. – Ты устала. Давай я ее покормлю? – Нет, я сама... Реджина делала это уже миллионы раз – просто укачивала дочку на своих руках и все это время ей ни разу это не надоело. Правда, иногда сердце сжималось от того, что она не увидит первых сознательных шагов, не отдаст ее в школу, замуж... За своими мыслями Реджина не заметила, что дочка доела и уснула. При этом материнский палец она так и не выпустила из своих маленьких пальчиков. Осторожно Реджина высвободила бутылочку и отдала Грэму – он вышел, а она поднялась и переложила дочь в кроватку. Малышка лишь сонно нахмурилась. – Тише, тише... Джой... моя Джой..., – прошептала Реджина. Она еще позволила себе немного полюбоваться дочкой, а после направилась к двери. И вдруг позади нее раздался ужасающий крик. В ужасе Реджина распахнула глаза и села. Слыша только свое отчаянно стучащее сердце, Реджина растерянно водила взгляд по комнате. Это был очень реалистичный сон. «Бэйли», – первое, что пришло ей на ум и впервые за столько лет Реджине стало плохо – ее затошнило от ощущения беды. А Бэйли отправилась на поиски приключений. Она помнила о том, что Реджина часто гуляет по лесу – так почему бы ей не спрятаться там? Вдруг там есть домики для отдыха – Бэйли знала, что в больших лесах они есть. Подсвечивая себе дорогу фонариком, Бэйли пробиралась вперед. Спотыкаясь, девочка старалась не думать о том, что вокруг шумели большие деревья, и было очень темно. Она лишь сильнее натянула капюшон на голову и подумала о Реджине, которой было точно одиноко. Надо было ее обязательно найти. Неожиданно в стороне что–то ухнуло, и от ужаса Бэйли споткнулась и рухнула на колени. – Ай! – вырвалось у нее. – Испугалась, милая? От внезапно раздавшегося голоса Бэйли вздрогнула и отпрянула назад, падая на спину и роняя фонарик. – Ох, какая ты неловкая, – снова прозвучал громкий участливый голос женщины. Морщась от боли в локте, Бэйли поднялась и увидела при свете луны на холме силуэт женщины. Лица не было видно – незнакомка накинула на голову накидку, тень от которой не давала шанса рассмотреть ее. – Кто вы? – вымолвила настороженно Бэйли. – Зови меня Корой, милая. Почему такая маленькая девочка ночью бродит по лесу? – Я не брожу… Я ищу, – Бэйли схватила фонарик и выключила его. – И что же ты ищешь? – раздался насмешливый голос женщины. – Я лучше пойду..., – резко Бэйли развернулась и сделала шаг, чтобы сбежать. – Я тебя не отпускала! Позади раздался довольно грозный окрик, на который Бэйли даже не успела среагировать. Невидимая сила подбросила ее в воздух и заставила зависнуть в нескольких метрах от земли. От своего подвешенного состояния девочка буквально онемела и уставилась себе под ноги. – Это не место для прогулок, Бэйли, – незнакомка обошла ее и встала перед девочкой. Бэйли с замиранием сердца видела лишь силуэт и чувствовала опасность. А незнакомка сняла капюшон, и в свете луны стало видно ее белоснежное лицо, алая помада на губах и горящие как угли глаза. – Что это? – очнувшись и переборов свой ужас, Бэйли замахала руками и задергала ногами. – Кто вы? Отпустите меня! – Это магия, милая... И лучше ей не сопротивляться, – в сумерках сверкнула улыбка этой женщины. Она взмахнула рукой, а Бэйли показалось, что перед глазами появилась фиолетовая завеса. Она потеряла сознание. Как–то много событий происходило в Сторибруке. На границе городка странного вида пират пытался застрелить Белль, а потом еще и незнакомец, который съехал с дороги, доставил хлопот. Поняв, что Белль потеряна для него Румпельштильцхен заставил Эмму везти себя к сыну в Нью-Йорк. Но на этом события не закончились… Как раз об этом и подумала Белоснежка, когда увидела Дэни, который выскочил из гостиницы и с встревоженным видом бросился к своей машине. Мэри Маргарет сильнее сжала руку Дэвида, и они поспешили к Стэну. – Дэни, – окликнула его Белоснежка. – Здравствуйте, – он обернулся и взволнованно посмотрел на них. – Что–то случилось? – напряглась Мэри Маргарет. – Бэйли... Она сбежала, – мужчина нервно схватился за голову. – Что? – ахнула девушка. – Когда? – Прошлой ночью. Я вернулся из кафе, проверил ее – она подушками там под одеялом сделала так, что я подумал, что она спит... Я только сейчас увидел... Мне надо к шерифу. – Куда она могла уйти? – Главное, зачем? – уточнил Дэвид. – Наверное, ушла искать Реджину. Она просила меня пойти сразу ее найти, но я сказал ей пойти спать. Черт, это же Бэйли! – Дэни, успокойтесь. С ней ничего не может произойти, – Белоснежка заметила взгляд мужа, в котором читался вопрос. – Никто ничего плохого ребенку не сделает. Может она сбежала к друзьям? – Она общается только с Генри. – Я сейчас позвоню Эмме. Она с Генри уехала в Нью–Йорк, но может Генри что–то знает... Мы тоже поможем найти ее... Городок у нас маленький, она не могла далеко уйти. – Еще лес... Я иду искать ее в лесу. – Мэри Маргарет, я помогу Дэни... – Конечно, езжайте. Позвоните мне, обязательно, – произнесла взволнованно девушка. Дэни уже, кажется, их не слышал – он сел за руль, а Дэвид едва успел запрыгнуть на сидение рядом с ним. Бэйли от отчаяния пнула какую–то банку на земле и прислушалась – кроме этого шума ничего не было слышно. Она пришла в себя в странном помещении. Кажется, это был какой–то подвал. Куча хлама по углам, паутина и... абсолютное отсутствие лестницы. Под потолком были узкие окошки, люк, и девочка даже пару раз попыталась подпрыгнуть, но понятно, что ничего не помогло. Когда лучи солнца осветили это помещение, Бэйли поняла, что наступил день. Но, правда, теплее от этого не стало. Девочка уселась на какую–то коробку и потерла руки. А перед глазами встало лицо женщины, которая вчера, кажется, подбросила ее в воздух. Неужели магия существует? – Я же не маленькая, – с досадой пробормотала Бэйли. – И кто же ты, моя дорогая? – вдруг раздался уже знакомый, заставляющий трепетать, женский голос. Бэйли испуганно вскочила и уставилась на непонятно откуда появившуюся женщину. Ее буравили темные глаза, и даже эта милая улыбка не смогла расположить к себе Бэйли. – Я тебя не боюсь, – отчеканила Бэйли. – Как мило, – рассмеялась женщина. – Ты стоишь своей матери... Настороженность у Бэйли сменилась удивлением. – Вы знаете мою маму? – сорвалось у нее с языка. – Знаю, прелестное создание, – улыбалась Кора. – Ты на нее очень похожа... – И поэтому вы меня украли? Моя мама вас попросила? – не сводила с нее тревожных глаз Бэйли. – Нет, дорогая, она ничего не знает. И боюсь, что, когда узнает, будет в ярости... – Тогда зачем я вам нужна? – Для страховки, милая... Вдруг твоя мама вновь покажет свой характер, – в сторону произнесла Кора. – Я принесла тебе еду... Бэйли кинула в сторону взгляд и увидела полную фруктов корзину. Когда она посмотрела вновь вперед, Коры в помещении уже не было. – Кора в нашем мире? – Дэвид ошарашено смотрел на Мэри Маргарет. – Ты уверена, что видела ее? – Да. И она вместе с Реджиной. Они ищут кинжал Темного... Я сама слышала. – Не понимаю, Реджина ведь хотела измениться, перестать пользоваться магией. Зачем ей этот кинжал? – Ты плохо знаешь ее мать – Кора может убедить в чем угодно. Наверное, она как–то уговорила Реджину, – взволнованно отметила Белоснежка. – Нам надо их остановить. Неизвестно, что произойдет, когда они найдут кинжал. – Да... час от часу не легче... То Бэйли, то Кора... Эмма звонила, хотела с тобой поговорить. – Эмма? – взгляд Снежки прошелся по комнате и остановился на телефоне. – А что с Бэйли? Вы ее нашли? – Нет. Никто ее даже не видел. Сейчас формируем отряды добровольцев, пойдем прочесывать город и лес. Иначе Дэни сделает это самостоятельно. Слушай, а Реджина не могла ее… Их взгляды встретились и Прекрасные на минуту замолчали. – Она хотела, чтобы Бэйли уехала из города. Она собиралась ей помочь и отпустить. Зачем ей надо красть Бэйли? – Кора? Ты же сама говоришь, что она убедит любого. Может она как–то уговорила Реджину. Может они хотят забрать детей? – Тогда хорошо, что Генри тут нет, – пробормотала Белоснежка. – Нет, я не верю в это, – встряхнула она головой. – Реджина не поступит так с Дэни. Она, правда, хотела отпустить их из города. А вот если Кора... Ей ведь надо как-то влиять на дочь. Мэри Маргарет замерла от собственной догадки – ей стало страшно. – Она могла узнать про магию, – пробормотала она. – Лучше уже сейчас, чем когда по улицам начнет на метле летать Кора. – Ты ее точно не знаешь, – невольно усмехнулась Мэри Маргарет. – Может это и к лучшему? Надо найти их, прежде, чем это сделает Стэн. Он не оставит это дело просто так... А Дэни с трудом заставлял себя изучать карту Сторибрука. Сложно было сосредоточиться, сидя в кафе – здесь все праздновали появление живого и невредимого мистера Хоппера. Он сделал глоток кофе и снова посмотрел на лежащую перед ним карту. Несколько участков в городе еще остались неизученными – Бэйли могла прятаться там. – За счет заведения, – неожиданно перед ним оказалась кружка с дымящимся кофе. Он с удивлением перевел взгляд и увидел, что свой кофе уже выпил. Тогда он посмотрел на своего благодетеля – рядом стояла мать–настоятельница. – Спасибо, – сжато улыбнулся он. – Есть ли какие–то зацепки? – Нет. Как будто в другой мир провалилась, – хмыкнул он. – У нас с таким не шутят, – открыто улыбнулась женщина. – Я смотрю, что у вас город консерваторов, – Дэни с раздражением посмотрел на веселящуюся толпу. – Злитесь из-за Реджины? Люди не виноваты в ее бедах, – она проследила за его взглядом. – Все взаимосвязано. Пропажа моей дочери связана с делом против Реджины. Отчего–то разозлившиеся люди прогнали ее, обвинили в убийстве, а маленькая девочка решила заступиться за нее. Вот такая у меня дочь. – Это радует. Дети должны быть лучше, чем их родители. Значит, ваши методы воспитания правильные... – Из–за моих методов Бэйли в этом городе свалилась в колодец, а теперь еще и пропала. Моя жена не простила бы меня – она просила, чтобы я ее оберегал, а я просто не справился... – Не корите себя, – женщина заботливо дотронулась до его руки и ободряюще улыбнулась. – Вы не виноваты в том, что у вас растет храбрая, отзывчивая девочка... Просто, когда найдете ее - постарайтесь больше не потерять. Дэни с горечью и тоской в глазах кивнул этой милой женщине. А после вновь взглянул на карту – где–то там была его дочь... События в Сторибруке развивались стремительно – по крайней мере для семьи Принца и Белоснежки. Выяснилось, что Румпельштильцхен – дедушка Генри. Непонятно, что происходило в Нью–Йорке, но Голда там ранили, и он, кажется, умирал... Это заставило Дэвида отвлечься от поисков Бэйли и отправиться вместе с Мэри Маргарет за кинжалом Темного. Он оказался ближе, чем можно было подумать – в башне с часами. Но как только они схватили кинжал, впереди появились Реджина и Кора. – Мы теперь владеем ситуацией. Вам он не достанется, – Белоснежка до боли сжала холодную рукоятку кинжала Темного. – Да что ты говоришь? – насмешливо склонила голову Кора. – Реджина, я же говорила тебе тщательнее выбирать сторону. Добро всегда побеждает зло, – торжествующе заявила Белоснежка. Реджина открыла рот, чтобы возразить этой нахалке, но еще быстрее ответила Кора. – Милая Белоснежка... Когда же ты поймешь, что побеждает не тот, кто выбирает сторону, а тот, у кого есть сила. Кора провела рукой, и все увидели пожилую женщину, которая от ужаса вскрикнула. Реджина с трудом узнала в ней служанку, которая когда–то помогала Белоснежке. Судя по широко распахнутым глазам Снежки, та тоже ее узнала. – Джоанна! – Отдай кинжал, Белоснежка! – Кора протянула к ней руку. – Нет! – с отчаянием закричала девушка. Кора пристально посмотрела на Реджину и кивнула ей. Она быстро сломала сопротивление внутри себя и дала проснуться Злой Королеве. Женщина резко выкинула руку, вонзая пальцы в старушечью грудь и выдирая оттуда сияющее сердце. – Реджина, что ты делаешь! – кричала Белоснежка. Мачеха слегка сжала пальцами сердце, и служанка задохнулась от боли, изменяясь в лице. – Отдай кинжал! – отчеканила Реджина. – Подумай, что ты делаешь! Она похитила твою дочь, а ты слепо следуешь ее приказам, – со слезами на глазах говорила Белоснежка. Это оказалось, как удар под дых. Реджина ошарашено вскинула глаза на мать. – Мама... Что с Бэйли? – Милая, она в безопасности. Просто не рядом с этими идиотами, – улыбнулась та ей одними губами, а в глазах стояла жажда победы. – Она нужна Дэни... Он ее ищет! Реджина! Опомнись! – добавил Дэвид. – Отдай кинжал! Реджина, делай, что я говорю. Твоя дочь в порядке, но ты получишь ее, если поможешь мне, – в голосе Коры раздались повелевающие нотки. Реджина задохнулась от ужаса – она помнила, что происходит с теми, кого Кора пленила. От отчаяния и страха Реджина сжала пальцы и Джоанна схватилась за грудь, а губы ее посинели. Но Королева уже не слышала криков Белоснежки, слов Коры ¬– слепой страх за дочь заставлял ее быть бессердечной. И все же сквозь завесу этого ужаса она разобрала, что Кора убила мать Белоснежки. Это оказалось еще хуже, чем она предполагала. Реджина уставилась на Кору и услышала ее слова: – Я сделала это ради того, чтобы моя дочь стала Королевой... Белоснежка с отчаянным воплем бросила кинжал под ноги Коры и зарыдала, прижавшись к мужу. Реджина вернула сердце в грудь служанки. – Джоанна, – Принц и Снежка протянули к женщине руки. – Не так быстро, – Кора снова взмахнула рукой. И в ту же секунду женщина вылетела в окно, разбивая спиной стекло. Белоснежка издала нечеловеческий вопль и бросилась к окну. Даже Реджина с ужасом уставилась на бездыханное тело на тротуаре. – Идем! – Кора крепко схватила дочь за руку и перенесла их. – Как же приятен вкус этой магии, – Кора любовалась клинком. А Реджине хотелось в душ – смыть с себя всю эту грязь, что она вылила на себя за сутки. Она с отвращением смотрела на мать. – Где она? – прервала Королева триумф Коры. – У тебя же есть тут алкоголь? Надо отпраздновать нашу победу, – оглядывалась Кора. – Ты меня слышишь? – вскричала Реджина. – Где моя дочь? – Я же сказала, что она в безопасности, – Кора наградила ее ледяным взглядом. – Зачем ты ее украла? Я же помогала тебе, мама. Зачем? Зачем надо было отбирать ее у Дэни! – Потому что она не его, а наша! – закричала женщина в ответ. – И, когда ты это поймешь, ее отдам тебе, – Кора подошла к ней вплотную. – Она его дочь... – Перестань нести эту чушь. Кто он такой? Я могу щелкнуть пальцами, и его не станет, – властно говорила Кора. – Нет! Не смей! – гримаса боли исказило лицо Реджины. – Кто он такой? – Кора замерла и заглянула в глаза дочери. – Что он значит для тебя? Реджина, жизнь тебя ничему не учит... Сначала конюх, теперь другой простолюдин... – Если ты ее тронешь, я посвящу всю свою жизнь твоему уничтожению, – от ярости у Реджины застучали зубы – в ней начала просыпаться Королева. А вот Кора неожиданно улыбнулась и дотронулась до ее щеки. Реджина тут же отстранилась. – Ты – настоящая моя дочь... Плоть от плоти... Разъяренная Реджина не успела возразить – Кора растворилась в воздухе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.