ID работы: 1828089

Отец меня убьет...

Джен
PG-13
Завершён
205
автор
Размер:
271 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
205 Нравится 375 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 22. Отцовские демоны

Настройки текста
Попрощавшись с нами после приема пищи, отец направился в свои покои, Караи тоже покинула комнату, а я все продолжала сидеть у уже убранного слугами после ужина стола. Размышляла. Сначала мои мысли носили отвлеченный характер - я думала о войне кланов, о подобравшем меня и воспитавшем как родную дочь мастере. Он сделал это для меня, ведь, если бы финал военной истории был бы иным, несамостоятельный ребенок, даже если бы выжил единственным из всей армии, не смог бы возродить клан Ороку, просто бы и не узнал о нем. Была бы я тогда противной капризной плаксой в розовых рюшках и бантиках. Бррррр! Или не была бы? Если бы не Шредер, не жить мне на этом свете, не учиться ниндзюцу... Ниндзюцу... Жить... Хм, трибунал ниндзя. Всех выродков, оставшихся в живых после подписания мирного договора и продолжавших воевать, ведь судили. И среди судей трибунала был и мой отец! Значит, у него должны остаться документы тех времен, в них наверняка есть и списки тех, кто ушел от расправы! Такая информация наверняка пригодится мастеру, мы сможем целенаправленно поискать этих людей, мало ли, вдруг на их счету появились новые темные делишки? Вообще-то мастер намекнул кому-то о важном задании. Сомнительно, что под сложным днем он имел в виду обычное времяпровождение. Отца все же стоило послушать, а потому, как ни было обидно, пришлось отложить изыскательные работы на завтра. Ниндзя же тренированные и выносливые воины, значит, после любых, даже самых сложных, испытаний, я еще буду готова на многое. *** Что это так прогудело? Да и кто хлопал дверями в коридоре и потом топал, как слон, в наших покоях? Какая скотина мешала отдыхать Ороку Харуко?! Я сейчас башку сниму с этой личности, сейчас-сейчас, только еще пять минуточек и... - Хару! Проснись! - как безумная, завопила ворвавшаяся в мою комнату Караи, - вставай скорее! Ты разве не слышала сигнал? Хару! Тщетно пытаясь разлепить хоть один глаз, я уселась на постели, как могла, и сонно пробормотала: - Какой сигнал? Что случилось? Мой язык также еще толком не проснулся, а потому сестра получила не слишком разборчивый набор звуков, но, похоже, догадалась, чем я могла интересоваться. - Герольды Шредера трубили большой сбор! Сбор всех частей! - Что?! - от неожиданности у меня распахнулись не только глаза, но и рот. - Живо, Хару, поднимайся! Пожалуйста! - с этим криком сестра кинулась к себе готовиться. Что делать, я совершенно не представляла. Знала только одно: подготовка к большому сбору крайне, на мой взгляд, походила на эвакуацию - одеться в удобное и бежать к взрослым. Но тут, блядь, в самый неподходящий момент у меня как отшибло способность соображать! Не находились ни брошенные вчера на стул штаны, ни футболка для тренировок. То ли мне только казалось, что вещи лежали здесь. - Хару, ну живее же! - в дверь заглянула сестра, уже затянутая в тонкий тканевый костюм, одеваемый под доспехи, - иди сюда! Суй голову! В руках Караи уже была как по волшебству появившаяся моя футболка. Пока я просовывала руки в постоянно ускользавшие рукава, сестра успела сбегать к себе и вернуться с фрагментами доспехов на теле. - Давай-давай! - она всунула мою ногу в штанину найденных брюк, - торопись! Разрывавшаяся на два фронта Караи снова вылетела от меня и, когда я с трудом - мышцы словно одеревенели, а руки и ноги прям не мои, - победила одежду и даже дзори, вернулась. - Еще быстрее, Хару! Бронежилет! - она подскочила к шкафу и отодвинула дверку. - Не надо, - запротестовала я, отталкивая руку сестры, - мы же опаздываем! - Нельзя без него, Хару. - Я справлюсь! - уверенный кивок подтверждал серьезность моих намерений, но Караи не поверила и быстро дополнила мой наряд бронежилетом. Осмотрев меня с головы до ног и насильно заменив кроссовками дзори (а то иначе я могла запутаться и упасть при беге), Караи наконец закрыла лицо шлемом: - Держись у меня за спиной и, что бы ни случилось, не высовывайся. - Ладно! – недовольно (опять все приключения мимо меня!) буркнула я, и мы вышли в мир. Толпа солдат охраны уже заполнила жилой этаж. - Госпожа Харуко! Я обернулась на зов, один из командиров указывал на боковой коридор, нам туда. Но когда я обернулась позвать Караи, то уже не увидела ее - ряды воинов плотно сомкнулись, разделив нас. Вот тогда мне впервые стало страшно, как никогда. Еще больше я струхнула, когда командир втолкнул меня в небольшую непроходную комнату, не имевшую никакого особого назначения, в ней и из мебели были только низкий крытый бордовым бархатом диван и под стать ему столик. Но страх уступил место волнению. Здесь явно меня ждали. Пара наших слуг. На сидении же лежали новые доспехи небольшого размера, а на столешнице покоился шлем. Моя одежда, с таким трудом натянутая нашими с сестрой совместными усилиями, была ликвидирована, а моего тела коснулись совсем другие штаны и рубашка. Грубоватая ткань, призванная защитить кожу, в спешке показалась мне еще грубее, доспехи же навалились, как серьезный противник. Конечно, отец приучал нас носить их: только мои были еще тренировочными, не такими красивыми и однозначно не такими тяжелыми. Или мне сейчас только это казалось, ведь весить, по идее, они должны были одинаково. - Живее! - нетерпеливо рыкнула я на слуг, если отец в данных, без сомнения, известных ему обстоятельствах посчитал бронежилет ненадежной защитой, значит, ждал меня именно в доспехах, и, следовательно, надо быть именно в них и к тому же не заставлять мастера тратить бесценное время на долгое ожидание. - Госпожа, - слуга подал мне шлем. Я поднырнула под него и всунула голову внутрь. Неудобно! Руки тоже не особо помогли - не удавалось надеть шлем нормально. Вот это действительно - БЛЯДЬ! А слуги уже подавали мне катаны. Пора. Командир солдат и моя охрана дожидались завершения приготовлений под дверью и широким шагом направились со мной в большой зал. По-моему, я, наскоро облаченная в доспехи, выглядела в них нелепо и глупо, и ниндзя специально не смотрели на меня, лишь бы только не рассмеяться над дочерью мастера, да и, они прекрасно понимали, что сейчас времени для шуток не оставалось. Мельком взглянув в одну зеркальных поверхностей, попавшуюся по дороге, я оценила наряд: на меня смотрела маленькая копия Шредера, впрочем, Караи тоже была его копией, только побольше. Уф, успели! Отец еще не появлялся в зале; его трон, за которым уже традиционно заняла свое место Караи, пустовал. Мастеру не пришлось нас долго ждать, хорошо. Ой, Караи за троном, а я же должна стоять на верхней галерее! Как всегда! Но солдаты привели меня в зал! И... я... не может быть! Расчищенная от людей приличная часть огромного зала, его высокие потолки - голова кружилась от впечатлений. Особенно от того, что я видела напротив себя. Мой мастер, он в доспехах, скрестив руки на груди, стоял на свободном месте, а за его спиной возвышались четверо солдат элиты клана, его личная охрана, и здоровяк Хан, чье лицо искажала недобрая ухмылка. Я же не ударялась головой! Почему тогда видела то, чего в принципе не могло быть?! Но удивление удивлением, а этикет своим чередом, и я, приветствуя, низко поклонилась мастеру. Лязгнуло железо, вскинув голову, я успела заметить, как в ладони отца солдаты вложили рукояти тяжелого меча и сая. Ого! Сегодня кого-то убьют. И, Хару, мне бы очень не хотелось тебя расстраивать, но, видимо, это будешь ты! Первым делом я хотела бросить оружие и упасть перед отцом на колени - раз решил от меня избавиться, то кто я такая, чтобы мешать мастеру, так, всего лишь маленький винтик в отлаженном механизме клана Фут, который нисколько не потеряет, не будь меня на свете. Но рука сама непроизвольно отразила первый отцовский выпад - хотя, как отразила, повезло. Надо быть осторожнее. Меч мастера был тяжелее катаны, следовательно, фехтования мне не выдержать особенно долго, лучше уворачиваться и, как это ни ужасно звучало, наносить дробные удары отцу. Надеюсь, броня поможет ему уберечься! Простите, мастер, я этого не хотела! Возникший над головой клинок разрубил бы иного противника вдоль от макушки и до пят, я же успела отскочить в сторону и нанести удар в плечо, который, не успев коснуться руки, был перехвачен саем. Заминка на долю секунды, пока мастер поднимал меч. Вторая катана устремилась к ноге отца, и ей же была и отбита. И не только отбита! Стоя на одной ноге, Шредер нанес мне удар другой в грудь, и я кубарем покатилась по полу зала. Ничего не понимаю! Какие демоны вселились в моего отца?! Что ему вздумалось на меня нападать? Хотя, некогда сейчас об этом думать! Сперва противника надо обезвредить: изловить и связать, а потом уже посоветоваться с умными людьми, пригласить монахов из нашего монастыря – они наверняка знают, что делать в таком случае! Конец перемирия, безумие отца… Как же все не вовремя! Мне стоило большого труда подняться, честно, даже не думала, что смогу это осуществить, так бы и провалялась тут. В поле зрения попали командир моей охраны и сестра, синхронно дернувшиеся в тот момент, когда после соприкосновения с полом прошло уже несколько секунд, а я все не шевелилась. Но никто, победив первый порыв, не тронулся с места. Зато ко мне в меру вальяжно направлялся мастер, и горевшие огнем красным визоры вкупе с обнаженным оружием наводили на мысль, что он спешил отнюдь не помочь мне подняться. Схватив клинки, я вскочила в прыжке, страх придал мне сил. Направленный снизу вверх сай летел в мой подбородок, норовя пробить горло. Резко откинувшись назад, чтобы избежать столкновения, я сознательно упала и, рывком заставив тело шевелиться, прокатилась под ногами Шредера (что чертовски неудобно делать в доспехах!), стараясь сшибить его на пол. Только мастер не повелся на простой и действенный трюк, подпрыгнул, хотя, думаю, и ему было несколько тяжеловато в броне. Отец повернулся, и наши клинки, высекая искры, встретились – великий воин теснил меня со всей силой, на которую был способен, парировать же мне, вцепившейся в рукоятку, было нечем. Вторая катана безвольно висела вдоль тела – не могла же я попытаться вонзить ее отцу в живот. Сай мастера также не двигался, но только мгновение. Острие устремилось на меня, и я, не думая, инстинктивно вскинула катану, отражая атаку. Моих сил не хватало, либо одна рука, либо другая, обе одновременно еще слишком слабы. Отпрянув в сторону, я оказалась к мастеру спиной, продолжая удерживать оружие. Как мне казалось, мой клинок неудачно застрял в трезубце сая, это понимал и мастер. Отец рискнул, выпустил сай, мгновенно отпихнув его назад, себе за спину, чтобы у меня не возникло желания завладеть им. Не опускавший руку мастер мигом присел и совершил подсечку, настолько резко, что я не успела среагировать и опять отправилась на пол, успев перекувыркнуться, отдаляясь от соперника. «Ну все! Мерзкий демон, который поработил моего отца, ты меня достал! Я старалась обойтись с тобой по-человечески, но, вижу, это бесполезно! Так получай же то, что заслужил!» - решительно откинув катаны, я бросилась к мастеру, достигнув его в несколько сальто вперед. Видимо, отец не ожидал, что вместо удара ногами в грудь, который легко просчитывался в моем маневре, был дополнительно проделан поворот в горизонтальной плоскости, в результате чего я вцепилась в плечи мастера. Вниз с лязгом и грохотом мы рухнули уже вдвоем, заставив весь зал вздрогнуть. Мои руки уже вцепились в шлем, дабы обнажить горло и, добравшись до сонной артерии, приостановить генерацию разрушительных идей демона, но хриплое фырканье, выдававшее хорошее настроение отца, меня остановило. Он сам открыл лицо, передав наши шлемы (мой тоже был им стянут) подоспевшему ниндзя, уже собравшему с пола разбросанное оружие. Так значит, вовсе не демон завладел моим отцом, а мастер просто решил меня испытать и заодно устроить показательное выступление перед всем кланом?! - Пойдем, Харуко, - сначала отец поставил на ноги меня, шатавшуюся от усталости и переживаний, потом поднялся сам и повел к трону, куда, как ни странно, усадил свою любимую дочь. Его пытливый взор на мгновение задержался на моей разбитой скуле, из которой сочилась кровь, но мастер ничего не сказал и не сделал. - Молодец, Хару, - шепотом протараторила мне на ухо нагнувшаяся Караи. Между тем занявший позицию перед троном мастер провозгласил: - Ни для кого не секрет, что перемирие нарушено. День ото дня мы ведем все более массированную подготовку к войне, которой не хотим, но если бои будут развязаны, с честью и достоинством защитим наши родные места и дорогих людей, постоим за наш клан Фут! Зал взорвался приветственными криками, как бы ни были выдержаны наши солдаты, но отреагировать на вдохновляющие слова мастера посчитали необходимым все. - Сегодня я представляю вам мою младшую дочь Харуко, - произнес отец, когда воинственные крики утихли, - под ее контроль переходят отряды Матидзури и Фукато. Фукато?! Отец сказал «Фукато»?! Я буду командовать гордыми и ловкими куноити?! Ох, ни хера ж себе денек-то выдался! А Матидзури мне знаком лично, командиром он сделался совсем недавно, когда при исполнении миссии погиб другой ниндзя, ранее возглавлявший отряд. Мастер отступил, открывая путь ко мне вышедшим из плотных рядов футов названным личностям. Молодая красивая куноити, одетая не в седзеку, а простое кимоно, в котором, без сомнения, хватало различных потайных мест для оружия и прочих полезных вещей, и не менее молодой ниндзя, он же был в форме, но не закрывал лица. Оба встали на колени перед троном, склонив головы. Мне было удивительно и странно слышать, как они присягали на верность Ороку Харуко. Много раз, стоя на галерее этого зала, я присутствовала при присяге мастеру, реже Караи, а тут мне. Мой восторг не имел границ. Напрочь забыв обо всем вокруг, отдавшись праздничным эмоциям, а это действительно был настоящий праздник, я даже не заметила, как церемония подошла к концу. О завершении мне напомнил мастер: - Смотрю, место тебе понравилось, - он усмехнулся, - пока оно принадлежит мне, но твое право стоять за моей спиной рядом с Караи – неприкосновенно. Я сползла с сидения и уткнулась лицом в покрытое холодной броней тело отца. - Ты уже взрослая, на тебя теперь тоже ложится ответственность за наш клан, никогда не забывай об этом. Солдаты стройно покидали зал, и только некоторые еще оставались, наверное, ожидая своей очереди. Я кивнула в ответ на отцовские слова, не сводя с него глаз, а на его губах вспыхнула улыбка превосходства: - И кто же отпустит в казармы Матидзури и Фукато? Я ойкнула и неловко попыталась исправить свою оплошность, но мастер заменил мои вежливые слова на приказ. Ему, кто бы ни контролировал полки, ниндзя обязаны были подчиняться беспрекословно, и солдаты сразу же заторопились на выход. В гостиной нас уже дожидался вызванный на всякий случай врач. - Как ты себя чувствуешь? – вскочившая с дивана нам навстречу Караи погладила меня по волосам, а ее палец скользнул по пострадавшей скуле. - Без тебя намного лучше, - буркнула я, отталкивая от себя сестру, что ее-то пробрало на какие-то нежности. Я отныне очень взрослая, у меня даже свои солдаты есть, и должна слушаться только мастера, поэтому, чтобы не пропустить важный приказ, надо быть внимательной, некоторые же тут постоянно отвлекают. - Хару, - строго одернул меня отец, - ты действительно поранилась. - Да это же ерунда! – отмахнулась я, хотя мне самой очень нравилось, что на присяге на моем лице красовалась вызванная схваткой кровь, все по-боевому, все серьезно. - И ерунду требуется залечить, - нравоучительно отозвался мастер. - Потом! – мне не терпелось похвастаться доспехами перед Неоко и заодно рассказать ей про мое продвижение по карьерной лестнице в клане Фут. Но отец, изловив меня, уже убегавшую из комнаты, успел подхватить на руки и лично замазать и залепить пластырем разбитую скулу, на таланты врача в области борьбы со мной мастер наверняка не рассчитывал.
205 Нравится 375 Отзывы 58 В сборник Скачать
Отзывы (375)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.