***
За всю свою жизнь Элизабет ни разу не плавала на корабле. Да и зачем ей это было? Не сказать, что она об этом не мечтала, но вот мечты сбылись. Не в лучшем свете, конечно же. Не считать же таковым прогулку по Темзе, когда сопровождала отца в столицу. И уж точно она не представляла себе это путешествие таким. В родном Незерфилде её, как и группу других девушек, среди которых оказалась и сестра Дарси, Джордиана, согнали на главную площадь и, связав руки за спиной, затолкали в фургоны, словно скот. Спустя несколько дней их привезли в Лондон. По улицам покорённой столицы их провели пешком, соединив между собой за шеи верёвочными петлями. Казалось, хуже унижения быть уже не может. Но всё только начиналось. Началась погрузка на корабли. Всех девушек отправляемых на континент, начали распределять между судами и сразу загонять во тьму трюмных отсеков. Уже там надсмотрщицы распределяли пленниц по камерам. Элизабет не так представляла морское путешествие. Она не раз читала подобные романы, восхищаясь описанием морских красот. Но сейчас это не напоминало ни один из романов, ибо это настоящее, а не выдуманное путешествие. Она главная героиня своей же книжки. Но это не было похоже на то, что предстояло пережить ей. Маленькое неуютное помещение. Из всех удобств лишь соломенный тюфяк. Из пищи лишь черствый хлеб и пол кружки воды. Изредка их выводят на палубу, чтобы подышать морским воздухом и насладится маленькой толикой солнца. Предварительно связав руки. Знак унижения и подчинения. Ибо, что они могли сделать и куда сбежать посреди бушующих волн? Но вот в один из дней показался берег. Скоро корабли войдут в гавань Парижа.***
В порту всех пленниц погнали в сторону высоких складов. Там им развязали руки и впервые дали сытно поесть. Потом указали на выставленные вдоль стен столы с зеркалами и приказали привести себя в порядок. Потом стало происходить непонятное. Послышалось громкое мычание. На портовую площадь местные крестьянки привели множество быков. Зачем? Постепенно стало понятно. Портовые служащие, до этого с интересом рассматривающие пленных английских леди, стали помогать крестьянкам запрягать пары быков в необычные открытые, нет, даже не телеги, а, скорее, огромные платформы. В центре каждой были установлено четыре деревянных столба. По приказу Жанны, главной фрейлины императрицы, всех пленниц разделили на группы, в каждой по четыре девушки. Их делили исходя из красоты и родовитости семьи. И передавали в руки крестьянок. Элизабет оказалась в первой группе с тремя лондонскими красавицами. Джордиана в третьей группе. К испуганным девушкам подходят француженки. Группами по восемь человек. По две на каждую из них. Белокурая девушка в одежде сельской жительнице подошла к англичанке. - Понимаешь, что я говорю? – спросила она. - Да, – ответила Элизабет. - Хорошо, пошли с нами, – с этими словами она стала подталкивать её в сторону платформы. Девушки помогли ей взобраться на неё и подвели к одному из столбов, стоящих в первой паре. - Стой ровно и не двигайся, – приказала другая крестьянка. Выполняя приказание, Элизабет заметила маленькую корзинку, стоящую рядом с ней, накрытую белым полотняным платком. Но вот, белокурая нагнулась и подняла платок, повязав его на тесёмку своего передника. Элизабет удивилась. В корзинки лежали не еда или веревки, а атласные ленты и колокольчики. Прежде чем она успела сообразить, её руки с силой завели за столб, и, скрестив, крепко связали одной из лент. - Можешь попробовать вырваться, – усмехнувшись, предложила девушка. Элизабет подергала руками и была вынуждена признать, что в умелых руках хозяйственных простушек, тонкая атласная лента была не менее надёжна, чем крепкая бечёвка. Проверив, таким образом, надёжность узла, крестьянки продолжили своё дело. Последовательно ленты мягко, но крепко притянули тело пленницы к столбу и обездвижили ноги. Леди Беннет оценила задумку придворных Корсиканца. Показать всю беспомощность гордых англичанок, неспособных освободится от пут, состоящих из обычных лент! Есть над чем поглумиться. - Открой рот, – прервала размышления Элизабет француженка новым приказом. Понимая, что сопротивляться бессмысленно, она подчинилась. Свернутая в тугой ком тряпка тут же плотно заткнула рот девушки. Следом плотной полосой материи обмотали всю нижнюю половину лица от носа до подбородка, не дав возможности вытолкнуть кляп. После чего кудрявая напарница белокурой наклонилась к корзинке, в то время как старшая сняла с тесёмки своего фартука платок, и покрыла им голову пленницы, пропустив концы подбородком, завязала узел за шеей. И, потрепав её щеке, спустилась с платформы. Её напарница меж тем притянула шею Элизабет к столбу небольшой ленточкой и, закрепив что-то на ней, усмехнулась, глядя прямо в глаза пленной леди, и щёлкнула по предмету невидимому для девушки, заставив его звякнуть. Звон? Да это же… Они повесили на неё колокольчик, как на корову! Она попыталась избавиться от унизительного предмета и, судя по слитному звону, не она одна. Но только вызвали звонкий смех своих пленительниц. Прозвучала команда. И крестьянки, подхлёстывая быков, направили платформы в сторону Триумфальной площади.***
Если до этого Элизабет казалось, что она прошла через все мыслимые унижения, теперь ясно поняла, насколько она была наивна. Вот оно, главное унижение! Под улюлюканье толпы быть провезённой по городу, привязанной к деревянному столбу шелковыми лентами с коровьем колокольчиком на шее! Их провезли до самого края площади. И начали отвязывать от столбов. И под смех горожан, накинув шелковые арканы, крестьянки пригнали их на другой, более просторный помост. И вот здесь начался главный кошмар! Их словно любой другой трофей стали распределять между солдатами, офицерами, горожанами, крестьянками. Сегодня Император как никогда щедр к своим подданным.