ID работы: 1817494

Отчаянная осень

Гет
R
Завершён
126
автор
Размер:
58 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
126 Нравится 42 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
- И напиши в конце, что я ее люблю, - кивая на пергамент, попросил Мерлин. Гвен макнула перо в чернила, а потом ее рука вновь запорхала над листом. Служанка аккуратно выводила букву за буквой, Мерлин следил за каждым движением. Его зрачки то и дело бегали из стороны в сторону, пока девушка выписывала строчки. Наконец, она убрала перо в маленький футляр, в котором хранила его. Перед этим она старательно вычистила перо и вытерла остатки чернил лоскутом ткани. Мерлин с интересом рассматривал баночку с чернилами. Гвен осторожно коснулась его руки. - Все, - сообщила она и забрала бутылочку. Девушка закрыла чернильницу крышкой и запихнула в тряпичную пеструю сумку, висевшую на плече. Мерлин взял лист со стола. Он с интересом рассматривал пергамент, вглядываясь в каждую строчку, каждую букву. - Подуй на лист, - предложила Гвен, - чернила должны высохнуть, иначе все размажется. Юный волшебник кивнул и дунул на письмо, но не рассчитал силы, и буквы в первой строчке поползли в разные стороны. - Гвен! – Мерлин позвал подругу, боязливо закрывая глаза. Девушка подбежала и выхватила лист из рук мага. Она наклонила лист вниз, и чернила полились обратно. Буквы встали на свое место, но первая строчка оказалась безнадежно испорчена. - Эх, Мерлин, Мерлин. Гвен покачала головой. - Ничего страшного, сейчас все исправим, - пожалела она беднягу. - Спасибо, Гвен, - поблагодарил юноша. – Я и не знаю, что бы делал без тебя! Служанка смущенно дернула плечом. - В этом не только моя заслуга, - поправила она, - Артур тоже помогает тебе. - Не знаю, что бы я делал без вас! – качая головой и улыбаясь, исправился волшебник.

***

Олаф начинал беспокоиться. Уже прошло около месяца, а его жена так и проводит ночи в отдельной от него комнате. Поначалу он каждый день самолично интересовался ее здоровьем, а потом вовсе перестал навещать ее и решил подсылать к ней слуг. Но надо сказать, Моргане это особого недовольства не принесло – она была только рада тому, что видит его гораздо реже. Он больше не докучал ей своим присутствием. Моргана проводила дни за чтением книг. Ей приносила их Мэриан, добродушная простая служанка, ставшая ее единственным другом в королевстве, не считая Джорджа. Но теперь его она почти не видела, так как не выходила из комнаты. Приходилось поддерживать легенду. Кроме того, ее тревожила призрачная девушка, которая являлась ей. Раньше она приходила наяву, но потом стала навещать ее и во снах. Точнее, в одном сне, повторяющемся каждую ночь. Ей также снился мальчик с невыносимо-синими глазами, такой знакомый, и в то же время окутанный тайной. Она пыталась разгадать, что все это значит, но безрезультатно. Она часами могла просидеть у окна, с тоской и унынием вспоминая, как раньше проводила дни, соревнуясь в конных скачках с Артуром. Но чем чаще она вспоминала о жизни в Камелоте, тем она становилась печальнее и молчаливее. Как она безумно по ним скучала! Но теперь она могла наблюдать за жизнью только из окна. - Да… - задумчиво теребя прядь волос, произнесла она, - вот это жизнь! – Моргана указала на окно. – Там свобода. А у меня скука-а, - она пропела последнее слово, зевая. Мэриан, держащая поднос с обедом, остановилась и посмотрела на госпожу. Она пожала плечами и поставила поднос на большой деревянный стол. - Вам нельзя пока выходить, иначе… - Да знаю я, что нельзя! – неожиданно резко объяснила брюнетка. – Знаю я! Но не могу я уже здесь сидеть. Не могу, понимаешь? – она вскочила с кресла и пустилась в пляс по комнате. По пути она прихватила перепуганную служанку. Бедняжка хлопала глазами, не успев опомниться. А Моргана все кружила и кружила ее по просторным покоям. Она насвистывала какую-то мелодию, а Мэриан все с недоумением смотрела на госпожу. Как же, не хватало особе такого положения, а тем более даме, свистеть, но девушка к удивлению служанки умела и это. Моргана остановилась только тогда, когда раздался негромкий, но настойчивый стук в дверь. Девушка тут же отпустила Мэриан. Они обеспокоено переглянулись. - Моргана? – это был Олаф. Потом он еще два раза окликнул ее и постучал. - Моргана, я вхожу, - предупредил он. - Быстро в кровать! – скомандовала Мэриан, поджав губы. Моргана с ужасом распахнула глаза: - Я не успею! Девушка лихорадочно озиралась по сторонам, с каждой секундой ее зрачки становились все больше, а дверь неумолимо открывалась. Брюнетка не успела опомниться, как кто-то повалил ее на пол. Это была Мэриан. Она опустилась на колени перед Морганой и запричитала. - О, моя госпожа, ну, надо же, - всплакнула она, - как вы неосторожны. В эту секунду дверь открылась, и в комнату вошел король Олаф. Он тут же бросился к жене, оттолкнув служанку. - Как это случилось? – заорал он, разозлившись на нерадивую прислугу. Тут Моргана уже опомнилась и принялась защищать подругу. - Ох, это я виновата! – она начала оправдываться. – Я такая неловкая! Не вини Мэриан, это я! Олаф окинул Мэриан взглядом полным злости и недоверия, отчего та съежилась в комочек. Потом он повернулся к Моргане, которая продолжала выдумывать. - Я упала. Я подумала, что уже совсем выздоровела и могу ходить, - на ходу соображала она. – Я не послушала лекаря и решила, что знаю лучше, как себя чувствую. Ох… - девушка притворно поморщилась и схватилась за ногу. Олаф тут же приобнял ее за плечи. Моргана еле сдержалась, чтобы отскочить от него. Она только аккуратно высвободилась из его рук. - Мне нужно отдохнуть, - сказала она, намекая мужу, что ее стоит оставить одну. Но Олаф только помотал головой. - Нет, - отрезал он, - тебя нужна помощь. Эй, - он повернул голову в сторону Мэриан, - приведи лекаря, да быстрее. Не задерживайся. - Нет! Мне не нужен лекарь. Я справлюсь сама, служанка мне поможет! - Моргана, так будет лучше. - Не будет лучше! – возразила девушка, понимая, что когда придет старик, придется показывать ногу, а бинты она уже давно сняла. – Не надо никакого лекаря… - Послушай! - Нет! Олаф взял ладони Морганы в свои и некрепко сжал их. - Я сказал, так будет лучше. Ты разве сама не понимаешь? – и уже не обращая внимания на возмущения жены, обернулся к служанке. – Почему ты еще здесь? - Милорд, я… - Приведи лекаря! – приказал король. Спустя пару мгновений Мэриан и лекарь стояли в дверях. Олаф разрешил им войти кивком. Рука короля ободряюще сжимала плечо Морганы. Девушку коробило от его объятий, но она не показала этого. Она прокручивала в голове сотни способов попытаться избавиться от присутствия непонятно отчего ставшего слишком заботливым мужа. Старик-лекарь подошел к Моргане и, кряхтя, присел. - Выпейте, миледи, - он протянул ее флягу с жидкостью. Моргана поморщилась. - Это лекарство. Оно снимет боль. - Да, конечно, спасибо, - поблагодарила девушка, принимая флягу и делая глоток. Потом она скривилась и выплюнула воду. - Какая гадость! – поморщилась она. – Что это? Меня сейчас стошнит. Лекарь нахмурился и задумчиво почесал затылок. – Лекарство. - Милорд, простите, - начал он, и девушки перекинулись взглядами, - но Вам лучше этого не видеть. - Это моя жена, - возразил он. – И я имею право. - Да, я понимаю, но… - Что но, старик? Я остаюсь. - Олаф, - Моргана замерла. Она впервые назвала его по имени. – Я думаю, он прав, - она указала на пожилого человека. – Я бы не хотела, чтобы ты видел меня такой. Король замялся, а потом встал и помог подняться Моргане. Он уложил ее на постель. Девушка как могла прикрывала «сломанную» ногу подолом платья. К счастью, Олаф ничего не заметил. Он мгновение постоял у двери, а потом вышел. Моргана подобрала ноги под себя и опустила голову меж коленей, но это не помогало. Ее по-прежнему тошнило. Она застонала. - Что это было? – поморщившись, подняла голову девушка. – Это вы дали мне? Старик ничего не ответил, только подождал пару минут у дверей. Перед тем как уйти, но подозвал служанку к себе. Мэриан тут же оказалась рядом. - Я бы хотел, чтобы ты поговорила со своей госпожой, - шепотом начал он, - или просто понаблюдала. Дело в том, что во фляге был обыкновенный травяной чай. Лекарь покачал головой и прищурился, а потом вышел из комнаты. Мэриан замерла. Это могло означать только одно. - Мэриан? – позвала Моргана. Брюнетка с интересом взглянула на служанку. Та застыла на месте, мыслями она была далеко отсюда. - Мэриан? – опять позвала она. – Что-то не так? Но служанка не отвечала. - Мэриан! Служанка моргнула и тряхнула головой. - А? Что? - Ты в порядке? Девушка прошла к окну и остановилась там. Она повернулась к Моргане спиной. - Да, - тихо отозвалась служанка. Она не знала, что делать. Нужно было поговорить с Морганой, но как начать этот разговор она и представления не имела. Мэриан и раньше замечала нечто странное, происходящее с ее госпожой, но она не придавала этому особое значение. Видимо, сейчас наступило самое время. - Моргана? - Что? – брюнетка сидела на стуле перед зеркалом. Выглядела она уже совершенно здоровой. Тошнота прошла, и Моргана вздохнула с облегчением. – Что? – повторила она, уже нахмурившись. – Мэриан? А потом ее взгляд упал на деревянный пол. Девушка пригнулась и села на колени. - Мэриан? – позвала она. – Помоги мне. Служанка присела рядом с Морганой. Девушка указала на место под кроватью. Что-то поблескивало на свету. - Я серьгу обронила. Помоги мне достать. У меня рука короткая, - рассмеялась она. Мэриан прищурилась и наклонилась к полу. Достать оказалось не так просто. Вещица закатилась далеко. Но, наконец, сережка оказалась в ее цепких пальцах. Девушка уже собиралась вытащить руку, пока ее взгляд не наткнулся на что-то крохотное и блестящее. Девушка потянулась и подобрала колечко. Потом она высунула руку. Она протянула серьгу госпоже, а сама взглянула на кольцо. Она сразу поняла, чье оно было. Мэриан еще долго смотрела на него, пока не услышала нетерпеливый голос Морганы. - Мэриан? – окликнула она. – Мэриан, чье это? - Амелии, - шепотом ответила девушка. - Кто такая Амелия? - Супруга короля Олафа. Он взял ее в жены до вас. Моргана остолбенела. Сначала она попросту не вспомнила. - Стоп! Амелия? Ее звали Амелия? - Да. Наш король – вдовец. Она потеряла ребенка… - Что с ней стало потом? - Она умерла. Утопилась в реке. Моргана оторопела. Она приложила ладонь к губам и хрипло вдохнула. Теперь она понимала, почему эта девушка навещает ее.

***

Когда наступил вечер, Моргана была готова. Она отпустила Мэриан раньше обычного. Сама же открыла окно. Прохладный ветер сразу же окутал комнату. Девушка глубоко вдохнула и сглотнула. Дрожь охватила тело, и Моргане показалось, что она появилась не от ветра. - Амелия! – пытаясь унять дрожь, как можно увереннее позвала она. – Я знаю, что ты здесь.
Примечания:
126 Нравится 42 Отзывы 35 В сборник Скачать
Отзывы (42)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.