ID работы: 1817494

Отчаянная осень

Гет
R
Завершён
126
автор
Размер:
58 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
126 Нравится 42 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Новый день встретил Моргану ярким солнцем. Девушка лениво потянулась на шелковых простынях и перевернулась на другой бок. Вдруг она вздрогнула и резко распахнула глаза. Рядом с ней лежал король Олаф, ее муж. Он нежно обнимал ее за талию, но глаза его были закрыты, значит, спит. Как он здесь оказался? Девушка с силой отпихнула его от себя. Сама же села на кровати, поджав колени под себя. Почему он здесь? Ей же это не приснилось. Она помнила, как Джордж появился в самое нужное время. Мальчишка магией откинул Олафа к стене, и как думала Моргана, надолго. Но почему же сейчас он обнимал ее. Неужели так быстро очнулся? И почему он не разбудил ее. Девушка определенно ничего не понимала. Как и не понимала то, что мужчина открыл глаза и бросился к ней. Он взял ее за руки и начал покрывать их поцелуями, отчего девушка смутилась и вскочила кровати. Олаф поднялся к ней. - Моргана, я не хотел, - прошептал он. В глазах его читалось искреннее раскаяние. Но откуда оно взялось там, девушка не знала. - Моргана, - уже увереннее сказал Олаф, - я приношу свои извинения за вчерашний вечер. «Что? О чем он?» – думала Моргана. Она покачала головой, но ничего не сказала. Она решила ждать, когда он что-нибудь скажет еще. - Я непозволительно много позволил себе вчера, за что прошу прощения, - просил он. – Я был так пьян… «Ах, вот оно что, - догадалась Моргана, - значит, Джордж все-таки еще немного поколдовал. Мне немедленно стоит поблагодарить его». Девушка решила подыграть. Она надменно подняла подбородок и повела бровкой. - Я ничего не знала о Вас до этого, милорд, - гордо протянула она, - но вчера, поверьте, я узнала достаточно. Олаф нахмурился, но приближаться к жене не стал. Он совершенно не помнил, что случилось после их входа в спальню. А, значит, напился до чертиков и, наверняка, стал приставать. Да уж, с хорошенькой стороны показал себя. Он неловко почесал голову. Олаф переминулся с ноги на ногу, а Моргана вдруг с изумлением поняла, что совершенно не знает этого человека. «Ну, надо же, - думала она, - каждую минуту этот человек такой разный, и никогда не предугадаешь, каким он покажет себя через мгновение». А Олаф думал, что пора завязывать с медовухой. Повисло молчание. Моргана не знала, что говорить. Можно ли доверять ему? Он извинился, да, но все же… Но все же, но все же… Но все же… Он оставался тем, кто мешает ее счастью. Моргана признавала, что, возможно, он и не такой тиран, каким она его видела последние дни. Наверняка, что-то с ним случилось, что сделало его таким закрытым и равнодушным. Он ведь такой же человек, как и она. Как и все. Как и Мерлин… Мерлин… В дверь раздался стук. - Подожди! – приказал король и начал одеваться. Потом он вышел. Моргана села перед зеркалом. Она молча расчесывала спутавшиеся локоны, пока не прибежала хлопотливая Мэриан. Девушка приветливо улыбалась, и Моргана вдруг почувствовала невероятную нежность к этой девушке. Она накрыла ее ладонь своей и легонько сжала. - Спасибо тебе, - поблагодарила Моргана. – Если бы не ты и не Джордж, я…В общем, спасибо вам. Я в долгу перед вами обоими. - Нет, что вы, миледи, не стоит, - защебетала служанка. - Стоит, Мэриан. И, пожалуйста, называй меня по имени. - Но миледи… - Моргана. - Моргана. - Вот, и отлично, - засияла брюнетка. Она была искренне рада, что здесь у нее появился друг. Снова кто-то застучал. Это был Олаф. Мэриан тут же отступила и присела в поклоне. Тот кивнул головой. - Я отправляюсь на охоту, - сообщил он. – Надеюсь, вы не будете тосковать. Моргана вздохнула. Что ж, это только к лучшему. - Все в порядке, милорд, - шевельнула губами девушка. – Удачи Вам! Он покачал головой и вышел, а Моргана выдохнула. Мэриан заметила это и улыбнулась. Через пару минут Моргана была собрана. Мэриан поправляла гребешок в густой ее косе, когда она предложила: - Прогуляемся? - Конечно, ми… - Моргана. - Конечно, Моргана. - Уже лучше, - похвалила она. Они вышли из покоев и двинулись по длинным коридорам замка. Дворец был великолепен, но Моргана ненавидела его всей душой. Сейчас она была готова отдать все, чтобы оказаться в родном Камелоте. Но она не могла думать только о себе. Она пожертвовала собой ради хрупкого мира между Пендрагоном и Сидом, и она сдержит свое обещание. Но как же трудно приходилось его сдерживать! Моргана тряхнула головой, чтобы освободиться от этих мыслей. Ей наказали не тосковать. - Ты мне лучше расскажи, Мэриан, - попросила она, - как вы познакомились с Джорджем. *** Гвен задумчиво теребила локон. Она сидела в покоях Морганы. Прошло всего несколько дней, а она успела по ней соскучиться. «Интересно, как она там?» - думала девушка. Она прошлась ладонью по холодным простыням. После Морганы здесь никто не стал жить. Утер и Артур не позволили. Они повелели оставить комнату такой, какой она была до уезда Морганы. Кое-где паук сплел паутину. Девушка, тут же заметив, стряхнула ее. Она провела влажной тряпкой по запыленному столику, за которым она каждый день собирала Моргану. Гвен присела на стул и подперла голову локтем. Она глубоко вздохнула. Боже, как же она успела по ней соскучиться! Потом она услышала скрип двери. Девушка вздрогнула. Если это Утер, он будет не в восторге. Но это был Артур. Он медленно прошел к ней. На его лице не было удивления. Он не сомневался увидеть ее здесь. Он поджал губы. - Тебе тоже тоскливо без нее? - Очень. - Знаешь, я каждое утро прихожу сюда. - Я тоже. Он улыбнулся, и Гвен отчего-то стало легче. Она улыбнулась в ответ. - Когда я здесь, мне не так грустно. Мне кажется, сейчас откроется дверь, и войдет она. - Мне тоже. - Я бы очень хотел ее видеть. - Я тоже, - сказала Гвен, а Артур рассмеялся. Гвен поняла, что уже минуту просто повторяет за ним, а потом хихикнула. - Это не так весело, - пожурила она. - Да ладно тебе, – сверкнул глазами Артур. - Нет, правда. - Ладно-ладно, - поспешил принц. – Каюсь. Гвен молчала и Артур молчал. Девушка смутилась, но уходить не спешила. - Как Мерлин? – спросила она, радуясь нарушенному молчанию. - Ох…Если честно, я смотреть на него не могу. Мне кажется, он так похудел, что скоро рассыплется. - Я серьезно. Улыбка слетела с лица принца. Он сложил руки на груди. - Я не знаю, Гвен. С ним нужно что-то делать. Гвен не заметила, как невольно засмотрелась на выступившие венки на руке принца. - Он ходит будто привидение. Про ужасные синяки под глазами я вообще молчу. Иногда я пытаюсь его растормошить, даже шутить пытаюсь, но поверь, Гвен, лучше не видеть такой его улыбки. Он пытается не показывать своей боли, но всем это видно невооруженным глазом. Знаешь, даже отец заметил. Я тогда испугался, что он все узнает и велит его казнить, но он посчитал его лишь очередным поклонником Морганы. - Это ужасно, - только и могла выговорить Гвен. А потом ее осенило: - Они ведь могут переписываться! - Мерлин не знает грамоты, - покачал Артур головой. - Но зато я знаю, - объяснила девушка. – Меня отец научил. Артур наклонил голову. С каждым днем он отмечал, что есть в ней что-то. Что-то такое, что заставляет смотреть на ее завитые локоны и любоваться ими, останавливать свои взгляды на ключицах. - Так вот, - начала девушка, - Мерлин будет говорить мне, что писать, а вы отправите гонца! – выпалила она, а потом тут же замолчала: приказать самому принцу! - Гвен? - Да? - Что тебя так смутило? Гвен запнулась. - Я не должна была так с Вами говорить. - Гвен. - А? - Ты потрясающий человек, - произнес Артур, а щеки Гвен загорелись. – И с каждым днем я удивляюсь тебе еще больше. И знаешь, что я тебе скажу? - Что? – она оступилась, когда Артур подошел ближе. - Тебе можно! – и он легонько щелкнул ее по носу. Гвен смутилась, а потом весело рассмеялась. - Простите меня. - Тебе не за что извиняться, Гвен. Я ценю твои советы. И знаешь, мы с тобой именно так и сделаем, - сказал он, думая, что ему очень нравится, как звучит «мы с тобой». - Я могу прямо сейчас сказать об этом Мерлину. - Было бы очень хорошо. Он в конюшне, - сообщил Артур, когда Гвен выпорхнула из покоев леди Морганы. *** Полет. Это непередаваемое ощущение. Сколько раз он пытался усадить Мэриан на дракона и не пересчитать. Девушка боялась и отказывалась, хотя Орион никогда не проявлял агрессии. Джордж вырастил его с самого яйца. Они были друзьями навек. Орион был сравнительно молодым. Ему было семь лет. Джорджу передал его отец. Он тоже был волшебником. И хоть в королевстве Сид магия была разрешена, к магическим существам относились с неодобрением. Каждую ночь маленький Джордж приходил в темный лес, чтобы навестить своего друга. Орион не отказал ему. Дракон честно признался, что ему и самому всегда хотелось увидеть великого Эмриса – повелителя драконов. А помочь ему, тем более. До Камелота они добрались за пару часов. Вылетели на рассвете, а когда приземлились на лесной опушке, солнце стояло прямо над их головами. Стоял прохладный, но солнечный полдень. Маг уже ждал их. Он почувствовал чужую магию в пределах королевства и поэтому тут же отправился к ее источнику. - Кто вы? – спросил он, с интересом разглядывая Ориона - Мы с миром, - ответил дракон. - Моргана, - одним словом пояснил все Джордж. *** Девушки блуждали по цветочному саду. Они провели здесь весь день: плели венки, любовались красками почти увядших цветов, лежали на мягкой пожухлой траве. Мэриан оказалась замечательным человеком. С ней можно было поговорить обо всем на свете. С ней Моргана чувствовала себя свободной. Сейчас они сидели на огромном камне и болтали ногами в прохладном ручейке. Мэриан вплетала цветы в волосы Морганы, а та щурилась от лучей солнца. На минуту она совсем забыла, где она. Ей казалось, что она в родном Камелоте, а рядом сидит Гвен. Она широко улыбалась. Потом она заметила, что пальцы Мэриан выскользнули из ее волос. Моргана открыла глаза: девушки нигде не было. Куда она могла пропасть? Моргана не успела испугаться, как увидела Мерлина, выходящего из леса.
126 Нравится 42 Отзывы 35 В сборник Скачать
Отзывы (42)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.