ID работы: 1817494

Отчаянная осень

Гет
R
Завершён
126
автор
Размер:
58 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
126 Нравится 42 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вот уже несколько недель Камелот находился в осаде. Король Сида Олаф был извечным соперником Утера. Многие годы их холодная война не выходила за рамки аккуратных, но колких и метких замечаний, пока однажды патрульные Сида не доложили королю о вторжении чужеземцев. Взбешенный Олаф приказал казнить нежданных гостей. Рыцари Камелота были повешены, словно преступники. Вести о позорной смерти воинов немедля дошли и до короля Камелота. Ярость Утера не знала границ. Никто не решался заговорить с ним. Принц Артур настойчиво никого не подпускал к отцу, а на просьбы членов Совета самому поговорить с ним решительно качал головой. Даже любимая подопечная Утера Моргана боязливо проходила мимо зала заседания Совета. Король заперся внутри и не выходил до наступления сумерек. Советники короля столпились подле входа в зал, ожидая решения короля. Когда двери отворились, они увидели решительное суровое лицо короля. Решение было принято. Следующим же утром патруль Камелота обнаружил рыцарей Сида во главе с королем Олафом. Многотысячная армия подбиралась к цитадели, сжигая все на своем пути. Деревни и пастбища, леса и поля – все было сожжено. Враг решительно приближался к королевству. Утер ожидал такого поворота событий. Он ошибся лишь временем, предполагая, что войска Сида двинутся на Камелот спустя неделю, тщательно обдумав свои действия и тактику движения. Но только одним советникам Олафа было известно, что уже давно были готовы и план, и армия. Король Сида нуждался лишь в поводе. Утер готовил город к осаде. Замок Камелота был их самым мощным оружием, и король Утер был уверен, что эта война будет выиграна. Держать осаду они способны хоть полгода, главное отрезать пути поставки оружия и провизии врагу, дабы заморить их голодом и оставить без шансов на выживание. Первая неделя оказалась самой сложной. Свежие силы Сида не давали рыцарям Камелота присесть хоть на минуту. Бой длился день и ночь. Под вечер совсем обессиленные рыцари обеих сторон передавали службу другим, и так изо дня в день. В то время как Олаф спокойно отсиживался на безопасном расстоянии, в шатре в глубине леса, король Камелота отчаянно цеплялся за каждую возможность сберечь жизнь своего королевства. Артур, сын Утера, бок о бок с отцом сражался с врагами. Сын приглядывал за отцом, отец защищал сына. Не усидела на месте и Моргана. Обученная бою на первый взгляд хрупкая принцесса наносила тяжелейшие смертельные удары рыцарям Сида. Не смотря на запреты опекуна, девушка отчаянно пыталась всеми способами помочь Камелоту выкроить победу. И был на стороне Камелота величайший волшебник всех времен и народов, пусть никто и не догадывался об этом. Мерлин в одиночку отражал атаки десятков воинов. Неожиданно для обеих сторон Олаф запросил переговоры. Утер не распускал рыцарей, опасаясь обмана врага, но король Сида дал слово не нападать в этот день. Моргана устало опустила голову на плечо Мерлина. - Как ты думаешь, зачем Олафу вести переговоры? – спросила она. – Мы почти бессильны перед лицом его армии. - Я не знаю, - ответил волшебник, - но нужно наслаждаться покоем пока на это есть время. - Если я умру, - с вкрадчивым придыханием начала она. - О чем ты говоришь, Моргана? - Если я погибну, Мерлин, - продолжила девушка, - что ты будешь делать? - Даже не смей думать о таком, - приказал Мерлин. Девушка положила голову на колени возлюбленного, удобно устроившись в его объятиях. Руки волшебника тут же скользнули по лицу девушки, лаская ее нежную кожу. Лицо Морганы вспыхнуло, и щеки быстро покраснели. Смущенная, она спрятала свое лицо в длинных черных волосах. Мерлин провел пальцами по ее волосами и поднес к лицу, вдохнув их запах. Лицо Морганы вдруг стало серьезным. Она поднялась с постели, поправила платье и смахнула прядь волос, упавшую на лоб. Потом она присела на корточки рядом с волшебником. Девушка взяла его руки в свои и до боли сжала их. - Я люблю тебя, Мерлин, - чуть слышно произнесла она, и лицо юного чародея озарила нежная улыбка. - Я тоже люблю тебя, Моргана. Мерлин склонился над девушкой и наклонил голову так, что между его губами и губами принцессы оставалось пара сантиметров. Девушка закрыла глаза и прильнула ко лбу возлюбленного, не решаясь первой начать поцелуй. Она затаила дыхания и ждала прикосновение его губ. Мерлин, чуть улыбнувшись, еще ближе склонился к девушке, выдохнув ей в губы. Моргана потянулась к волшебнику… Раздался негромкий стук в дверь. Они отпрянули друг от друга. На ходу соображая, что делать, девушка направилась открывать дверь. - Моргана, - поприветствовал король, с удивлением переводя взгляд на волшебника. - Мерлин принес мне ужин, - оправдалась девушка, - бедняжка Гвен скверно чувствовала себя и я отпустила ее. Мерлин кивнул, подтверждая слова подопечной короля. - Мне нужно поговорить с тобой, наедине, - сказал Утер, указывая на Мерлина. - Он уже уходит, - успокоила девушка, - спасибо, Мерлин, можешь идти, - участливо улыбнулась девушка, провожая взглядом любимого. Мерлин сложил посуду с едой, к которой девушка даже не притронулась, и вышел из покоев леди Морганы. - О чем вы хотели поговорить со мной? - Прежде, чем я попрошу тебя кое о чем, пообещай мне выслушать до конца, - попросил Утер. Девушка кивнула в ответ. - Сегодня прошли переговоры с королем Олафом. От их исхода зависит будущее Камелота. - Что вы решили? - Олаф назначил цену вывода своих войск из королевства, - осторожно начал Утер. - Какая цена? – уже догадываясь, но надеясь на свою ошибку, дрожащим голосом выдавила девушка. - Король Сида просит твоей руки, Моргана, - ответил он. – В твоих руках судьба королевства. И ты выйдешь за него замуж. За дверью раздался звук бьющегося стекла. Мерлин опустил руки, и из них вылетел поднос с посудой. - Милорд… - возразила Моргана. - Это не обсуждается, Моргана. У Камелота больше нет сил продолжать держать осаду. Твой брак с королем Олафом принесет покой на наши земли. Король Камелота был настроен решительно. Он понимал, что лишает дочь выбора, но если дело касается королевства, он должен уступить. А сейчас союз с Сидом был самым лучшим выходом из ситуации. Еще неделя, и от Камелота ничего бы не осталось, кроме пепелища. Утер еще раз взглянул на растерянную Моргану. У него сжималось сердце при виде ее. Не желая давать волю чувствам, он развернулся и вышел из покоев леди. Девушка рухнула на кровать, захлебываясь в слезах. Потом прибежала заботливая Гвен. Она еще долго не могла успокоить принцессу. Моргана понимала, что только от нее теперь зависит судьба жителей королевства. Но она не могла смириться с тем, что должна стать женой грубого старика и забыть нежные руки Мерлина. Девушка сидела в лесу на холодной траве. Здесь она последний день могла побыть одна. Решение короля не изменить, и уже завтра она отправится в королевство Сид вместе с мужем. Моргана невольно скривилась от этой мысли. Мужем… Принцесса совсем не так представляла себе свою свадьбу. Еще маленькой она мечтала о красивом принце, который на виду у всех встанет перед ней на колени и попросит ее руки и сердца. Утер ласково посмотрит на нее, одобряя ее решение, а Артур улыбнется и пожелает ей счастья. Гвен крепко-крепко обнимет ее, едва сдерживая слезы, а утром они с принцем отправятся в удивительную страну, где все с дружелюбными улыбками выйдут встречать ее. Потом ее мечты круто изменились. Теперь ей не нужны были балы, роскошь замка и ослепительно красивый принц. Она мечтала, что однажды убежит вместе со слугой брата далеко-далеко, туда, где их никто не знает. Моргана представляла, как они вдвоем построят маленький уютный домик, где потом они вместе будут растить детей… Девушка услышала шелест травы и обернулась. Это был Мерлин. Широкая улыбка волшебника, вечно сияющая на его лицо, куда-то исчезла, а на лбу его пролегла морщинка. Он присел на траву, принимая девушку в свои руки. - Мерлин… - выдохнула Моргана. - Я знаю. Уже весь двор судачит об этом, - прошептал он. Девушка уткнулась в шею возлюбленного и тихо заплакала. Мерлин погладил ее по волосам, прижимая девушку еще ближе. Рубашка и красный шейные платок на теле волшебника совсем промокли, но он не шевелился, боясь спугнуть ее и все испортить. Это был их последний вечер, и он принадлежал только им. Он не пытался отговорить ее, когда она дрожащими пальчиками развязала его платок, а потом стянула с него рубашку. Он покрывал ее плечи поцелуями, когда она пыталась справиться со шнуровкой платья, а потом обратилась за помощью к нему. Они не произнесли ни слова, когда пошел холодный мелкий дождь, спускаясь каплями по изгибам изящного тела Морганы. Она чуть слышно вскрикнула, а потом прижала ладонь Мерлина к своим губам и замолкла, закрыв глаза. Они молчали, боясь нарушить тишину и не успеть насладиться друг другом. Мерлин смотрел на лицо любимой, пытаясь как можно отчетливее запомнить ее лицо. Он покрывал тело девушки поцелуями, пытаясь запомнить ее вкус и запах. Моргана еле слышно плакала, а потом забывалась под поцелуями волшебника. Разошлись облака и выглянуло солнце. Наступил рассвет. Им обоим была пора возвращаться. - Я должна, понимаешь, - прошептала Моргана, покачиваясь в руках Мерлина. Он ничего не ответил, только мягко прикоснулся губами к ее волосам и поцеловал в макушку. Моргана последний раз взглянула на любимого и начала одеваться. Он помог ей одеться, мягко прикасаясь к ее телу, отчего девушка хотела наплевать и на Камелот, и на Утера с Артуром, остаться в лесу и никогда не возвращаться. Девушка повелела ему оставаться здесь, пока она сама не выйдет к Камелоту. Их никто не должен был видеть. Моргана кое-как добралась до замка. Тело саднило от приятной боли. Гвен, ожидающая госпожу в ее покоях, ни о чем не спросила. Она все поняла, когда увидела капли крови на ее платье. Служанка приготовила ей горячую ванну, а потом подала подвенечное платье. Моргана молча приняла его и оделась. Она просидела возле зеркала около трех часов, смотря сквозь свое отражение, пока Гвен колдовала над ее прической. Она не произнесла ни слова, кроме хриплого «Да» на церемонии заключения брака. Моргана не прикоснулась к еде, танцевать с мужем отказалась, ссылаясь на недомогание. Когда Артур пригласил ее, она бросилась в объятия брата, захлебываясь тихими рыданиями. Принц, вальсируя с сестрой, отвел ее в самый конец зала и оторвал от себя. - Артур… - выдохнула девушка. Принц Камелота сжал ее в объятиях. Он не мог поверить, что отец отдал любимую подопечную в лапы этого беспардонного мужлана, хоть и понимал, что только таким союзом Камелот обретет спасение. Принц открыл было рот, чтобы сказать ей что-то, что сможет хоть как-нибудь утешить Моргану, но не смог найти ни одного подходящего слова. Он просто прижал девушку еще крепче, понимая, что возможно обнимает ее последний раз. Теперь он не видел прежнего веселого блеска в ее глазах, они блестели лишь от горьких слез. Мерлин проходил от одного стола к другому, прислуживая знатным гостям. Артур заметил, что он совсем осунулся и был еще больше неуклюж. Когда он нечаянно пролил вино на его новую рубашку, Артур схватил его за воротник, готовя угрозы, но тут же разжал пальцы, увидев мешки под глазами слуги. Теперь ему все стало понятно. Он и раньше замечал украдкой брошенные на Моргану взгляды слуги, но не придавал этому значения. Через несколько часов празднество подошло к концу, и знать Камелота вышла провожать свою дочь в новую жизнь. Моргана на удивление тихо попрощалась с опекуном, а когда сильные руки Артура опустились на ее талию, девушка не выдержала и зарыдала. Принц поглаживал девушку по волосам, пока Утер разъяснялся с новоиспеченным женихом. - Она еще совсем молода, Олаф. - Я понимаю, Утер, - отрезал он и некрасиво усмехнулся, - у меня она будет словно шелковая. Утер брезгливо поморщился и строго зыркнул на зятя. - Она не просто девушка, Олаф. Она моя подопечная, - грозно проговорил он, - через неделю ожидайте визита. - Будем рады встретить желанного гостя, - ответил Олаф и протянул руку Утеру. Король ответил ему рукопожатием. Моргана выпуталась из объятий Артура и в последний раз окинула взглядом замок. Она встретилась взглядом с Мерлином, который стоял на пороге, спрятавшись за арку. В глазах волшебника стояли слезы, так и норовя обрушиться горькими рыданиями. Девушка вдруг отчаянно захотела скинуть эти дурацкие туфли, взбежать вверх по ступенькам и прижаться к худому телу паренька. Олаф позвал жену, и Моргана нехотя поплелась к карете, то и дело оборачиваясь назад. Она не отводила своего взгляда от волшебника, пока тот не скрылся за деревьями.
126 Нравится 42 Отзывы 35 В сборник Скачать
Отзывы (42)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.