ID работы: 1815308

7:15

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
255
переводчик
Captain_Hero бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 24 Отзывы 69 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
       — Так, Даниэль, — сказала моя мама, накалывая цыплёнка на вилку. — Да? — я подняла глаза от своей тарелки, которой я едва коснулась, как мы сели обедать. — Каково это, ездить на автобусе? Это настолько плохо, как ты думала? — спросила она. — Замечательно, на самом деле, — лгала я. — Есть группа взрослых парней, которые болтаются на углу, они просто сидят там, раздают наркотики и пьют пиво. Я услышала, как мой отец засмеялся, но он быстро прикрыл рот, симулируя кашель. Мой папа всегда был на моей стороне с того дня, как я родилась. Он был моим другом, моим партнёром в преступлении. Он был моим постоянным другом, когда я была ребенком, но когда я стала старше, мы отдалились друг от друга, точно так же, как любой отец и дочь. После того, как его бизнес стал более успешным, и он должен был чаще куда-то уезжать, я прекратила стараться привлечь его внимание. Мы всё ещё говорили и весело проводили время время друг с другом, но это было редко. — Это прекрасно, мам. Мне нравится запах травки по утрам, — вздохнула я. Я разработала план и этот план состоялся в том, чтобы заставить автобусную остановку казаться максимально ужасной. Если бы я делала вид, что наслаждаюсь этим, конечно мои родители захотели бы вернуть мне ключи от машины. Кто захочет, чтобы их ребёнок тусовался со стаей наркоманов каждое утро? Я уверена, что никто. — Даниэль, — сказала моя мать серьезно. — Они предложили мне пойти в клуб с ними в эти выходные, и они говорят, что знают место, где я могу получить бесплатный кокаин, без вопросов, — продолжала я, пытаясь привести мою маму в бешенство ещё больше. — Даниэль, достаточно! — крикнула она, запрещая мне говорить. — Ты не получишь свои ключи обратно, пока не усвоишь урок! — Папа, — дулась я, используя папу как последнее спасение. Я уже месяц езжу на автобусе и больше не выдержу этого. Я бы сделала всё, что могла, чтобы вернуть ключи. — Слушай свою мать, Даниэль, — сказал отец после того, как пошептался с моей матерью. Я почувствовала себя преданной. Мой собственный отец, мой давний лучший друг, взял дьявольскую сторону моей мамы. — Это настолько несправедливо! — застонала я. — Возможно в следующий раз, когда ты захочешь приводить парней в дом, ты поймешь, какое это чувство, когда ты водишь машину, — моя мать неодобрительно покачала головой в мою сторону. — Я даже не помню, как водить! Я слишком долго не делала этого, — я положила руку на лоб и упала на стол. — Ты ведешь себя как дурочка, — вздохнула мама. — Это невозможно! — кричала я, пихая мою полную тарелку еды подальше от меня. — Я сдаюсь, я собираюсь запереться в своей комнате и остаться там, пока мне не стукнет 80 лет. Я встала со своего стула и убежала, оставляя моих родителей в тишине. Я потопала вверх по лестнице, удостоверяясь, что шумела, когда поднималась. Когда я проходила мимо окна, я заметила в нем очень знакомую фигуру. Он был полностью одет в чёрное, сигарета была между его пальцами и, казалось, шёл с целью. Он выглядел столь безупречным, даже не пытаясь делать этого. Он даже не подозревал, что кто-то уставился на него через окно. Я, возможно, сидела бы там и наблюдала, как он уходит, но тогда я упущу свой шанс поговорить с ним. Я бросилась, открыла окно и выглянула, крича ему. — Эй, Ирвин! Эштон прекратил идти и огляделся вокруг, ища источник голоса, который только что окликнул его. Он засунул сигарету между губ и затянулся перед тем как увидеть меня. — О, Мерфи. Как хорошо, что ты... выглянула? — Эштон крикнул мне, дым вываливался из его рта, когда он говорил это. Он пошёл вперёд, не заботясь об идеальной траве, на которой сейчас стоял. — Что ты делаешь? — спросила я, одаривая его озадаченным взглядом. — Просто прогуливаюсь, — ответил он. Он отвернулся и сделал ещё одну затяжку, и у меня был шанс восхититься его красивым профилем. — Идешь куда-нибудь определённо? — спросила я. Я потерла потные ладони о джинсы, не понимая до сих пор, как этот парень заставляет меня нервничать. Эштон пожал плечами. — Ты не возражаешь, если я пойду с тобой? — крикнула я ему. — Я не уверен, что это будет столь захватывающе, как ты думаешь, — пожал он плечами снова, но в конечном счете кивнул и сказал мне выходить. Я ещё раз выглянула в окно и спустилась вниз по лестнице снова, на сей раз в противоположном направлении. Я даже не предупредила родителей, что покидаю дом, они всё равно не волнуются. Единственное, о чём бы они волновались, — это что я вышла в прекрасную летнюю ночь на прогулку. Однако, я быстро и спокойно выбралась через входную дверь, убеждаясь, что никто не заметил моего ухода. Я встретила Эштона на тротуаре и шла около него, когда он тихо передвигался вперёд и продолжал курить, не потрудившись завести со мной разговор. Все же это не имеет значения. Как я сказала, это была прекрасная летняя ночь, и было бы хорошо немного подышать свежим воздухом. Я не волновалась, что Эштон молчал, я наслаждалась тишиной. — У тебя есть ещё одна? — спросила я, показывая на сигарету, свисающую с губ Эштона. Он порылся в карманах и вытащил пачку сигарет, где он выбрал одну и поместил её в мой рот. Он подошёл ближе и и подкурил своей сигаретой мою. Я втянула дым, на сей раз я не чувствовала себя будто умираю. Это успокаивало больше, чем что-нибудь, и всё, что мне нужно сейчас — спокойствие. — Ты знаешь, это убьет тебя, — ухмыльнулся Эштон. — Ты думаешь, что я не знаю этого, Ирвин? — подняла я бровь, выдыхая дым ему в лицо, как он сделал это мне при первой встрече. — Проклятье, Мерфи, что произошло с тобой? Папочка отказался покупать тебе новый спортивный автомобиль? — засмеялся Эштон. Он всё ещё был в солнцезащитных очках, даже при том, что было почти темно. — Мне нужна только одна машина, вообще-то, и они всё ещё не отдают ключи, — я была раздражена. — Бедный ребенок, — Эштон сделал вид, что расстроился. Мы дошли до конца улицы, и он схватил мой локоть, поворачивая к следующему жилому массиву. — Ты знаешь, что это плохо, когда ты оплакиваешь неспособность водить спортивную машину. — Я не одна из тех избалованных богатых девушек. Ты можешь, пожалуйста, прекратить вести себя так, как будто я ею являюсь? — огрызнулась я. — Я прекращу так делать, богатая избалованная девочка, когда ты перестанешь быть такой, — пожал плечами Эштон. Он выбросил свою докуренную сигарету, как будто она для него ничего не значила. — Почему ты ненавидишь меня? Что я такого сделала тебе? — я прекратила идти и схватила плечо Эштона, заставляя его остановиться рядом со мной. — Я не ненавижу тебя. Почему ты так заботишься обо мне? — повторил мой вопрос Эштон. — Я не забочусь! — крикнула я, затем понизила свой голос. — Я интересуюсь. — Интересуешься чем? Нет ничего интересного на счет меня, — засмеялся он. — Я уверена, что есть что-то. У всех есть что-то интересное, — я застонала. Я думала, что эта прогулка заставит Эштона рассказать что-то большее, но она сделала меня только более расстроенной. — Я не интересный парень, — улыбнулся он. — Должно быть что-то, — вздохнула я. Эштон поглядел на меня слегка усмехнувшись. — Ну, я думаю, что есть что-то интересное во мне. Но я не хочу делиться этим с тобой, — ухмыльнулся он. Я решила, что Эштон не собирался говорить мне что-либо о себе, он был закрытой книгой, тогда как я была открытой. Я должна была попробовать немного сильнее. — Ты живешь в полном одиночестве? Родители? Родные братья/сёстры? — спросила я. — Какое имеет значение что-то из этого? — засмеялся Эштон. Он снова потянулся к карману за пачкой сигарет, но я остановила его запястье. — Кто ты, заядлый курильщик? Ты заработаешь рак лёгких прежде, чем закончишь старшую школу. Остановись немного, Ирвин, — сказала я, отпуская его запястье. — Я живу со своим папой и моим, ээ, другом, — Эштон быстро сменил тему и отвернулся от меня, продолжая идти по улице. — Твой "ээ, друг"? — я пошла за ним, подражая его голосу. — Как же это понимать? — Он мой друг. Ну, больше как брат, — Эштон пожал плечами. — Он ходит с нами в школу? — спросила я. — Да. Но он младше на год, — ответил он. Его глаза все еще не встречались с моими. Он шел передо мной, так как не хотел, чтобы я видела его. — Почему он не ездит с нами на автобусе по утрам? — спросила я. Возможно, если бы Эштон убедил его "ээ, друга" присоединяться к нам на остановке каждое утро, я не была бы так несчастна только в компании Эштона. — Он ходит. — Почему? — Ему не нравятся люди, которые ездят. Это странно, Мерфи, просто не спрашивай, — покачал головой Эштон, смотря вниз на землю. — Как его зовут? Возможно, я знаю его, — сказала я. Я знала всех, и все знали меня, это то, что всегда работало. Кроме Эштона, но я думаю, что он был чем-то вроде исключения из правил. — Ты не знаешь его, я могу гарантировать это, — засмеялся Эштон. Он поправил свою макушку и обернулся, как будто забыл что-то. — Почему это? — спросила я. — Я знаю многих людей. — Да, Мерфи, я знаю. Но ты не знаешь его, и он не знает тебя, какое это имеет значение? — он выпучил глаза на меня и снова обернулся, начиная идти в том же самом направлении откуда мы пришли. — Куда ты идешь? — крикнула я, ускоряя темп, чтобы не отставать от него. — Домой, — крикнул Эштон через плечо даже при том, что я была прямо за ним. На мгновение он прекратил идти и указал на сигарету, которую я всё ещё держала в руке. — Ты собираешься докуривать её? Я тихо передала ему сигарету, всё ещё не понимая, как он мог вдыхать такое количество дыма за такой короткий срок. — Почему ты должен идти домой? Сейчас только... — я сделала паузу, чтобы вытащить мой телефон и проверить время. — Сейчас только 7:15. Эштон засмеялся. — 7:15 — это наше время. — Что? — подняла я брови. — Не важно. — Ты знаешь, ты можешь спросить меня о чём-то, если хочешь, — сказала я, догоняя Эштона. — Я знаю всё, что мне нужно знать о тебе, — вздохнул он, водя пальцами по его волосам. — Держу пари, что это не так, — я схватила плечо Эштона и повернула его, останавливая нас ещё раз. — Прекрасно. Хочешь, чтобы я задал тебе вопрос? — саркастически улыбнулся Эштон. Он не подозревал, но он начинал понемногу переставать раздражать меня. — Да, — выпрямилась я, отпуская Эштона. — Пожалуйста. — Тебе нравятся The Killers? — спросил Эштон. Его рот был сжат в линию, как будто он не хотел даже знать мой ответ. Я понятия не имела, кто или что такое The Killers, но я уверена, что Эштон не потрудился бы сказать мне. — Это действительно был твой вопрос? — засмеялась я. Это было, вероятно, самой неинтересной вещью, о которой он спросил меня. — Тебе нравятся The Killers? — повторился Эштон, поднимая голос. — Хм, The что? — вопросительно подняла я бровь. — Ничего себе, хорошо. Приходи поговорить ко мне, когда найдёшь хорошую музыку, — застонал Эштон. Остальная часть нашей прогулки была в тишине. Эштон даже не потрудился ответить, а я даже и не спрашивала ещё раз. Он также не объяснил мне его интерес к этой группе The Killers, даже при том, что я спросила об этом еще раз. Мы дошли до моего дома и остановились, мы ждали, что кто-то что-то скажет. — Ну, я надеюсь, что ты не собираешься считать нас друзьями после этого, — Эштон был первым, кто заговорил, засовывая руки глубоко в карманы. — Я бы никогда так не подумала, — усмехнулась я, делая несколько шагов назад к моей двери, переступая через недавно подстриженную траву точно так же, как Эштон раньше. Парень пошёл за мной, очевидно не закончив разговор. Я наблюдала, как Эштон порылся в карманах и в этот раз вытащил пачку жвачек, вручая мне одну. Я посмотрела на него, как на сумасшедшего. — Что, эта жвачка не достаточно дорога для тебя? Она хороша на вкус, просто попробуй, — сказал Эштон после того, как я не взяла её. — Ты пытаешься мне сказать, что у меня неприятный запах изо рта или что-то ещё? — спросила я, внезапно беспокоясь о моём внешнем виде. — Нет, ты курила. Я думаю, что твои родители учуют запах, если заговорят с тобой, — объяснил Эштон. Я была удивлена тем, насколько умным он был. Похоже, он знал, что у меня будут проблемы, если родители узнают, что я курила со странным парнем. — Верно, — сказала я, наконец беря жвачку. — Спасибо. — Я просто выручаю тебя, — он прикусил губу, скрывая улыбку. — Конечно же, ты делаешь это. — Доброй ночи, Мерфи, — Эштон мне немного помахал, когда уходил. — Увидимся, Ирвин.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.