ID работы: 1815301

Сквозь призму времени

Джен
R
Заморожен
4
автор
Irena Ray бета
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Первая глава

Настройки текста
      Рейчел разбудили лучи восходящего солнца, проскользнувшие через тонкие занавески и окрасившие комнату в нежный желтый цвет. Сладко потянувшись, девушка поднялась с кровати, погладила подошедшего рыжего кота хозяйки, которая любезно позволила Рейчел снимать комнату в доме. Собрав темные непослушные волосы в хвост, девушка ловкими движениями быстро заправила кровать и пошла умываться.       Комната в которой обитала Рейчел была не очень большой. В углу, недалеко от большого окна, прикрытого тонкими занавесками бежевого цвета, стояла кровать с высокими, резными спинками. Старый дубовый стол занимал все пространство прямо напротив окна, а на противоположной стороне красовался камин, обложенный красным кирпичом, рядом с которым находилось уютное и мягкое кресло, в котором девушка любила проводить свободные вечера вместе с книгой. Комната была настолько же простой, насколько простой и была ее хозяйка.       Рейчел вернулась из уборной уже переодетая из ночной сорочки в коричневое платье под горло с длинными рукавами. Аккуратно причесанные волосы были собраны в высокий хвост, обнажающий длинную и чересчур тонкую шею. Девушка обула темные лодочки и, схватив небольшую дорожную сумку, которую собрала еще вечером, выбежала из комнаты.       - Рейчел? Ты почему так рано? – услышала девушка голос Элисон, хозяйки дома, доносившийся с кухни.       - Доброе утро, Элисон! – приветливо улыбаясь пожилой женщине, поздоровалась девушка, заглядывая на кухню. – Меня сегодня направили в дом Элизабет Грейв, ей необходима сиделка. Некоторое время я буду жить там.       - К Элизабет Грейв? – переспросила женщина, в изумлении приподнимая брови. – Зачем ей сиделка? У нее прислуги полон дом.       На этот раз изумилась Рейчел.       - Что Вы имеете в виду?       - То и имею в виду, дорогая. Это одна из самых влиятельных женщин Чикаго. О ней часто пишут в газетах. И да, я припоминаю, что в недавнем выпуске писали про то, что она слегла. И маловероятно, что она выкарабкается, - проговорила женщина, набирая воду в чайник. – А жаль, хороший человек, пусть и жесткий. Под ее руководством совершилось множество благих дел. Кстати, твой приют, моя дорогая, получал солидные суммы.       Рейчел задумалась, припоминая года, проведенные в приюте. Действительно, этот приют стал лучшим приютом лет десять назад. Все самое новое, тщательно подобранный квалифицированный персонал. И Рейчел припомнила, что в газетах довольно часто упоминается имя женщины, сиделкой которой ей суждено быть. И в ее сердце закралась тревога.       - Дорогая? – проговорила хозяйка, махая рукой у глаз девушки. – Я третий раз спрашиваю: ты будешь со мной чай?       - Нет, спасибо, мне просто уже пора. До свидания, Элисон! – попрощалась девушка, мягко улыбнувшись седовласой женщине.       - До свидания, милая. И удачи!       Рейчел улыбнулась и толкнула плечом входную дверь. Тяжелый и горячий воздух мгновенно окутал девушку, только что вышедшею из прохладного деревянного дома.       «Жарковато будет. Через город точно не пойду, - подумала девушка и расстегнула пуговицу у самого горла. Ступив с кирпичной кладки на тропинку, девушка продолжила мысль: - Это займет на полчаса больше времени, нежели если я пойду через лес».       Рейчел брела по лесу, живущему своей яркой и неповторимой жизнью. По веткам скакали белки, где-то вдалеке пел свою песню дятел, а под ногами проскочила зайчиха с зайчатами. Роса холодила горячие ноги, а прохлада леса скидывала с плеч жар наступающего дня. Но солнце поднималось все выше, окрашивая густую зелень в полупрозрачность изумрудного сияния, мягко очерчивая тонкие прожилки листьев. Тихо напевая себе под нос мелодию, Рейчел взглянула на часы и ускорила шаг.       Спустя двадцать минут девушка вышла из леса и оказалась на окраине района города, в котором жила ее будущая подопечная. Вынув из кармана платья листок с записанным адресом, Рейчел подошла к мужчине, который проверял почту. Получив направление, девушка еще раз сверилась с часами и спокойным шагом пошла к указанному дому, который с любопытством оглядывала.       Старинный особняк, вероятно выкупленный когда-то мисс Грейв, возвышался среди соседских домов неприступной крепостью. Мраморные колонны поддерживали свод массивной крыши, выделанной черепицей. Стены из природного камня разрывали яркие витражи, огромные окна и небольшие мансардные окошки у самой крыши.       Вбежав на небольшое крыльцо, Рейчел, глубоко вобрав в легкие воздух, взялась за тяжелое металлическое кольцо, висевшее на двери. Стукнув три раза, девушка отошла на два шага назад, ожидая момента, когда перед ней раскроются двери, ведущие в таинственный мир Элизабет Грейв.       Рейчел совсем забыла о прислуге, которая переполняет дом, поэтому немного опешила, когда дверь открыл статный мужчина в угольно-черном фраке.       - Вы к кому? – сухой и, казалось, надломленный голос швейцара неприятно резал слух. Беспристрастное и чуть уставшее выражение лица мужчины чуть коробило обычно приветливую Рейчел, но девушка не подала и виду.       - Доброе утро! Мое имя Рейчел Соул. Мне сказали, что мисс Грейв хотела, чтобы я стала ее сиделкой.       - Вздор, - фыркнул мужчина, и начал было уже закрывать дверь. Однако на его предплечье легла пухлая, покрытая веснушками, рука.       - Роберт! Что ты делаешь?       - К нам пришла еще одна Рейчел Соул. Прикажешь мне ее пригласить в дом, Элеонора?       - Позволь мне, - проговорила невысокая женщина, оттесняя мужчину плечом. – Доброе утро, дорогая! Не сочти за наглость, но не могла бы ты показать свою карточку? – спросила Элеонора мягким и вкрадчивым голосом. Рейчел кивнула и протянула только что вытянутый из сумки паспорт.       - Ты не пойми превратно, просто одна самозванка уже появлялась. Все норовят заглянуть в дом, чтобы узнать о жизни мисс Грейв, - разочарованно протянула женщина, и, словно очнувшись ото сна, жестом пригласила в дом и продолжила более бодрым голосом: - Я старшая здесь после мисс Грейв. Мое имя Элеонора Халмер, но прошу тебя звать меня просто Элеонора. Иначе, - женщина понизила голос, - я чувствую себя неимоверно старой.       Рейчел улыбнулась женщине, которая продолжала болтать без умолку. В другое время девушка ни за что не простила бы себе невнимание к собеседнице, но сейчас она всецело была поглощена огромным холлом. Помещение освещалось естественным светом, проникающим через мансардные окна крыши. Витражные двери, ведущие в другие комнаты, превращали солнечные лучи в радужные, кидающиеся тенью на стены, расписанные красочными абстракциями, нанесенными некогда кистями прямо на голые стены. В холле не было абсолютно никакой мебели, только пару цветочных горшков создавали образ обитаемой комнаты. И этот простор завораживал, заставлял Рейчел вскидывать голову как можно выше, и как можно шире приоткрывать рот.       - Рейчел? – мягкий голос Элеоноры выхватил девушку из мечтаний. Повернув голову, Рейчел увидела, что женщина стоит у перил лестницы, ведущей наверх, и ласково улыбается девушке, которая потерялась в великолепии дома. – Нам наверх.       Рейчел поспешила следом за женщиной, стараясь согнать предательски возникшую краску на лице. Ей было неловко за то, что она не сумела сдержать любопытного взгляда и восхищения, которое последовало следом.       - Все в порядке? – поинтересовалась Элеонора и, не дожидаясь ответа, продолжила: - Твоя комната вторая по коридору. Комната мисс Грейв в конце коридора. Уборная есть в твоей комнате, поэтому бегать по этажу тебе не придется, - четко произнесла женщина, подведя девушку к дубовой двери. – Обустраивайся. Я зайду за тобой через пару часов и отведу к Элизабет.       Девушка толкнула плечом дверь и оказалась в просторной комнате, залитой лучами солнца. Почти прозрачные капроновые гардины трепал ветер, проникающий через приоткрытое окно. Большая кровать с бархатной обивкой. Огромный шкаф, возвышающийся рядом.       Рейчел подошла к кровати и рухнула на мягкую поверхность, счастливо улыбаясь.       - Да, все это не идет ни в какое сравнение со всем тем, где я жила раньше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.