ID работы: 1811640

Thunderball

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
161
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 14 Отзывы 36 В сборник Скачать

Chapter Number Two

Настройки текста
Молли все еще ощущала холодный металл гранаты в своих руках, который тянул ее в пучину отчаяния. Девушка вяло отогнала наваждение, покрепче укутываясь в одеяло, и посмотрела в ту сторону, где Шерлок, Лестрейд и Джон были глубоко погружены в обсуждение их следующего шага. Она склонила голову в сторону, пытаясь разобрать их слова, но у нее не получалось, даже несмотря на то, что мужчины стояли всего в нескольких шагах от нее. Кто-то застонал, и девушка заметила, что глаза Шерлока в этот момент устремились в ее сторону. Он присел на корточки перед ней и начал что-то быстро говорить, что все его слова смешивались в одну какофонию звуков. Слишком быстрый темп речи для ее затуманенного мозга, чтобы разобрать хоть что-то. Молли медленно моргнула и все вокруг стало резко расфокусироваться. Она слабо улыбнулась и закрыла глаза, уверенная, что все будет в порядке, когда проснется. - Молли, мне нужно, чтобы ты дышала. Лицо Шерлока появилось из темноты и девушка смутно почувствовала, как он сжал ее плечи. Молли застонала и позволила своим глазам снова закрыться. Холмс мягко встряхнул ее. - Молли, - в его тоне слышался намек на тревогу. - Хм? - Открой глаза, - приказал детектив. - Они открыты, - ответила ему сонно патологоанатом. - Молли. Девушка послушно открыла глаза и с удивлением обнаружила его лицо в нескольких дюймах от своего. Ее голова прояснилась после того, как она сморгнула остатки сна. Молли поняла, что, должно быть, теряла сознание. - Я знаю тебя, - сказала она с намеком на поддразнивание, когда ее взгляд остановился на его лице. Все напряжение, казалось, спало с мужчины, и он ответил ей небольшой улыбкой и ослабил охватку: - Мы встречались, - ответил он, перемещаясь так, чтобы оказаться на корточках рядом с ней, казалось, мужчина немного смущался находиться в ее личном пространстве, и рассеянно взял ее за руку. - Ты в порядке, Молли? – спросил Джон, глядя на девушку поверх плеча детектива, когда последний отказался отойти от патологоанатома. - Ты нас напугала, когда вдруг перестала дышать, - добавил Лестрейд, появляясь из-за другого плеча Шерлока. Молли подавила веселый взгляд, заметив какой хмуро посмотрел в сторону мужчин детектив. - Я в порядке, - заверила она их с улыбкой, - мне кажется, что это был просто шок, - добавила девушка. Шерлок приподнял брови и она хихикнула. - Хорошо, это, действительно, был шок, - улыбнулась Молли и слегка сжала его руку. Джон и Лестрейд восприняли их обмен репликами, как знак того, что самим мужчинам пора уже покинуть пару, но перед уходом ухмыльнулись друг другу над головой Шерлока. Ни Молли, ни Шерлок не заметили их отсутствие. - Прости, - произнесла она после паузы, опустив взгляд. - Мы почти не взорвались. – напомнил он ей, - это вполне естественно, - добавил мужчина, пожимая плечами. - Тогда почему только я в одеяле? – возразила Молли, вырвав свою руку из его. - Изменит это как-нибудь, если я тоже буду в одном? – Шерлок выглядел задумчивым. - Да, - произнесла она, притворяясь, что дуется, и поплотнее закуталась в одеяло. Либо Шерлок не понимал, что патологоанатом его дразнила, или он решил принять правила ее игры, потому что, к удивлению Молли, детектив встал и потянулся за вторым одеялом. Сидя рядом с ней, Холмс надежно укутался в него, перед этим взглянув на девушку, ожидая одобрения. - Лучше? - Да, - удовлетворенно кивнула Молли, пряча улыбку. - Хорошо, - ответил детектив, обращая свое внимание к чему-то перед ним прежде, чем мягко рассмеяться. - Что? – с любопытством спросила патологоанатом. Шерлок бросил на нее взгляд искоса. - Ничего, - на этих словах Молли приподняла бровь, - не дави на меня, я в шоке, - сообщил он ей, пытаясь скрыть усмешку, - разве ты не видишь мое одеяло? – добавил детектив, широко улыбаясь и указывая на себя. Молли рассмеялась, толкнув его слегка в плечо. - Мы чуть не взорвались, - поддразнила она его, - это вполне естественно. Смех Шерлока стих, и он посмотрел на нее очень серьезно. - Я не позволю тебе умереть, - сказал детектив после долгой паузы. - Я знаю, - заверила его Молли. - Ты, по-прежнему, в счет, Молли, - продолжил он, - и всегда будешь в счет. - Спасибо, - Молли опустила голову и ответила ему застенчивой улыбкой. Шерлок коротко кивнул, прежде чем снова устремить взгляд вдаль. Молли последовала его примеру и погрузилась в мечты. Она не заметила, а только почувствовала, как он взял ее за руку. Девушка бросила на мужчину вопросительный взгляд, но Шерлок продолжал смотреть прямо перед собой. Легкая улыбка появилась на лице Молли, когда она бессознательно придвинулась ближе к детективу и тоже стала смотреть на горизонт. Возможно, он не был настолько не подвластен чувствам, как любил всем доказывать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.