ID работы: 1799160

The Sleeping Circumstance

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
227
переводчик
Kirra Poppins бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 17 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Примечания:
В третий раз – это наука. Пенни тянется к первой тарелке в раковине, когда слышит стук в дверь. Один. Два. Три. - Пенни. Один. Два. Три. - Пенни. Один. Два. Три. Если стук может звучать беспокойно, то это определенно тот случай. - Пенни! - Открыто, Шелдон, - кричит Пенни, выжимая кухонное полотенце и кидая его рядом с раковиной. Любой повод хорош, лишь бы не убираться. Она прислоняется к стойке и ждет его. Он заходит и без приветствия начинает: - Пенни, как ты думаешь... Первое, что он замечает – это беспорядок. И не важно, что на Пенни короткие шорты и обтягивающая майка. Он проходит мимо неё к раковине с грязной посудой. - Ты живешь одна, Пенни. Неужели так сложно помыть одну тарелку? Но нет, ты будешь копить это все в течение недели, пока раковина не заполнится полностью. Пенни только улыбается и пожимает плечами. - Я ненавижу мыть посуду. Думаю, это очевидно. Она подходит и протягивает ему руки. Он снимает с неё резиновые перчатки, его пальцы скользят по её коже, стараясь снять мокрую резину. - Кроме того, как я могу лишить тебя удовольствия помыть мою посуду? – добавляет она, смотря, как Шелдон натягивает на себя перчатки. Он выглядит как хирург перед операцией, готовый начать спасать жизни. Помыв тарелку, он протягивает её ей вместе с полотенцем: - Вытри. Пенни забирает их у него и вытирает. Она еще никогда не мыла посуду с кем-то. Ей это нравится. Они работают вместе, он называет это эффективным сотрудничеством, а она - работой в молчании. Пенни чувствует себя расслабленной, но она видит напряжение в его плечах и сильно сжатую челюсть. С каждой вымытой тарелкой он все больше напряжен. - О чем ты собирался спросить меня, милый? – спрашивает она мягко. Шелдон переводит на неё взгляд, он выглядит так, будто забыл, где он находится. - Собирался? - Ты сказал: «Пенни, как ты думаешь...», прежде чем начать играть в «Анатомию Грей» с моей посудой. Он не обращает внимания на её подкол: - О, точно. Пенни, как ты думаешь, может, я скрытый гей? Пенни подавляет смех, потому что не хочет его обидеть. Он стоит на её кухне в резиновых перчатках и моет её посуду. О, Шелдон, я не уверена, что ты вообще такое. - Конечно, нет, - отвечает она осторожно. – Что заставило тебя так думать? Он протягивает ей последнюю тарелку и смотрит, как мыльная вода вытекает в сливное отверстие. - Я не думаю, что я гей, - отвечает он, снимая перчатки. Его руки блестят от воды, и она заставляет себя отвести взгляд. – Тем не менее, сегодня в автобусе я видел, как мужчина вел беседу с привлекательной женщиной в попытке пригласить её на свидание и попытаться вступить с ней в половые отношения. И когда она сказала ему «отвалить», он заметил, что я смотрю, и сказал, что у меня никогда не получится сделать лучше. Пенни посмотрела на него сочувственно. Она знала, насколько мужчины могут быть грубыми после отказа. Шелдон складывает руки на груди, и весь его вид говорит о том, как он сейчас уязвим. - Я тогда настоял на том, что я не только нахожу сексуальные отношения отталкивающими, но и то, что они являются ненужным отвлечением от работы. Он ответил, что он не удивлен, что, скорее всего, я гей, и что я не смог бы найти эрогенные зоны женщины, даже если бы она сжала ими мой... - Я поняла тебя, Шелдон. Но какой в этом смысл? – она старается прогнать мысленный образ из своей головы. - Я хочу сказать, что у меня никогда не было провалов в науке. - И? – она мигает. - Секс, - продолжает он. – Можно рассмотреть это с научной точки зрения. Это требует ряда действий, химических компонентов для взаимодействия на продуктивном уровне. Она внезапно замечает, как близко друг к другу они стоят. - Я все еще не понимаю. - Пенни, я хотел бы предложить тебе эксперимент. Она сглатывает. Вот дерьмо. - Что за эксперимент, Шелдон? - Я предлагаю, что я выполню сексуальные действия на тебе, используя логические движения, чтобы произвести желанный эффект и тем самым докажу, что а) я не сексуально некомпетентный и б) секс не связан с эмоциями, с научной точки зрения – это логическая последовательность действий. Она роняет кухонное полотенце на пол. - Ты что, издеваешься надо мной? Он смотрит на неё безучастно: - Пенни, я не издеваюсь, когда дело доходит до науки. Итак, что ты думаешь? - Я думаю... Нет! – отвечает она, чувствуя, как жар поднимается по её шее и окрашивает её щеки в ярко-красный. Она уходит с кухни и присаживается на журнальный столик. – Определенно нет, Шелдон. - Почему нет? - Потому что это странно! Ты... И это мы с тобой. Теперь он смотрит на неё, будто она полная дура. - Пенни, я уже обозначил параметры эксперимента. Это не эмоциональное предложение. Это чисто в интересах науки. Нет слов, чтобы объяснить, как она сейчас себя чувствует. Шелдон. Шелдон... Она знает, что иногда смотрит на него, но это не значит, что Пенни хочет переспать с ним. Он мил и предупредителен по-своему, но он также упрям и невыносим большую часть времени. Она может спорить с ним до посинения, но не всегда может доказать свою точку зрения. Но все же она думает... Что если бы? - Ну... удовольствие, как я думаю. Именно такой результат я надеюсь получить. - Что? Она произнесла это вслух и не заметила: - О, это я не с тобой разговаривала. Шелдон пристально смотрит на неё. - Я не... Я имею в виду, милый, я не могу. Его руки скрещены за спиной, он смотрит на неё тем самым взглядом, говорящим, что он не собирается отступать. - Пенни, позволь мне спросить у тебя кое-что: как часто ты участвовала в сексуальных отношениях с мужчинами из бара, имена которых ты забывала уже на следующий день? Она смотрит на свои ногти. Стоит освежить маникюр. - Партнеры на одну ночь? Не больше, чем у любой другой девушки, - отвечает она, обороняясь. - И скажи мне каков, как правило, результат твоих усилий? Ты просыпаешься с чувством удовлетворения? Или ты все же согласишься, что алкоголь действует на организм мужчины угнетающе, и на утро ты просыпаешься с похмельем и остатками вашего, неудовлетворенного ночью, сексуального аппетита? - Шелдон, пойми уже. Я сказала нет, ты тратишь свое и мое время, - но ей больше нечем заняться. Она уже поужинала, квартира убрана, на завтра ей не нужно готовиться к очередному прослушиванию. И все эти разговоры об одной ночи лишь напоминают ей о том, как долго у неё не было хорошего секса. Она прячет лицо в ладонях и старается не думать об «одной ночи с Шелдоном Купером». Но теперь, когда эта идея озвучена, она уже не может выкинуть её из головы. Она думает о ночи, когда они ночевали в машине. Не говоря уже о том, что ты притягиваешь людей своей добротой, дружелюбием, щедростью и удивительной внешностью – это не мое мнение, кстати, это биологический факт. - Я хочу сказать, что можно сымитировать одну ночь, только без алкоголя и неудовлетворенности. Существует небольшая часть её, которая тоже хочет экспериментировать. Пенни интересно, в чем его проблема? Он никогда, по крайней мере, все то время, что она знает его, не был с женщиной. Он часто упоминает, насколько бесполезным и бессмысленным может быть любая форма физического контакта, и ей интересно, хотя она вполне уверенна, что у Шелдона его никогда и не было. Ты никогда не можешь пропустить то, чего у тебя никогда и не было. Эта вещь между ними может пройти двумя способами: это может быть полной катастрофой, в результате чего останутся неловкие встречи в коридоре, а также хранение постыдных секретов от Леонарда и особенно Говарда... Или они могут сделать что-то действительно стоящее и неожиданное. Пенни замечает, что уже стоит в паре шагов от Шелдона. Она тычет пальцем ему в грудь и спрашивает: - Просто скажи мне это: ты уверен, что сможешь сделать это без оглядки на эмоции? Потому что я не хочу разрушать нашу дружбу, насколько странной она бы не была. - Я ученый, Пенни, - он смотрит на неё с нетерпением, уверенный, что она ответит да. И поэтому он не замечает, как часто он произносит её имя при разговоре с ней. Произнося её имя, Шелдон чувствует себя почти так же комфортно, как и разговаривая о своих любимых телесериалах. Он относит это к эмоциям, связанными с дружбой, и ждет её ответа. Он приходит с тяжелым вздохом и непередаваемым выражением на её лице: - Хорошо, Шелдон. Я сделаю это. Он чуть не подпрыгивает от волнения: - Потрясающе. Я принесу свой ноутбук и вернусь. - Да, - бормочет Пенни нервно, смотря, как он выходит из её квартиры. – Потрясающе. *** Пенни сидит на своей кровати. Она напряжена. Ноги скрещены, а руками она упирается на подушку позади себя, ожидая, когда он сделает ход. В течение первых нескольких минут Шелдон просто сидел перед ней и что-то записывал в свой блокнот. Иногда он беззвучно проговаривает то, что пишет, напряженно нахмурив брови. Он знает о её встревоженности – она прикусывает нижнюю губу, когда волнуется. Это нервирует его. Если он потерпит неудачу... нет. Шелдон Купер не может потерпеть неудачу. Если у него не получалось с разработкой новой стратегии или теоремы, он пытался снова и снова, пока задача не будет выполнена. И если она когда-нибудь доверяла ему что-то, то знала, что он сможет. Она в надежных руках. Зная это, он наконец откладывает журнал в сторону и придвигается к ней. Шелдон сразу чувствует, как она напрягается и закрывает глаза. Неужели она до сих пор не считает это хорошей идеей? Шелдон наклоняется вперед, его руки с двух сторон от её колен. Глаза Пенни распахиваются от ощущения его горячего дыхания на своей щеке, челюсти, ухе. Это соблазнительно и мягко, достаточно для того, чтобы изменить цвет её разгоряченной кожи и разжечь пламя у неё в крови. Его губы находят её ухо, и она слышит тихий шепот, обжигающий кожу: «Расслабься, Пенни». Конечно, это же так просто. Внутри у Пенни все напряжено, и что-то сжимается внутри, что она еле может дышать. Его руки движутся вдоль её бедер, не касаясь, оставляя буквально пару миллиметров, и она чувствует, как начинает таять в руках Шелдона. Похоже, он наконец заметил, насколько короткие её шорты, и благодарен ей, что она надела их. Они оставляют много кожи свободной. Он смотрит ей в глаза и видит молчаливое согласие. Шелдон мягко покрывает поцелуями её лицо, но не целует в губы. Это было бы слишком романтичным. Он мягко подталкивает её, призывая Пенни лечь на спину. Глаза и рот Пенни широко открыты. Неужели он делает это все, просто используя физику? Он чувствует, как температура её тела увеличивается на несколько градусов, и гладит её бедра, не спеша поднимаясь выше. Шелдон приподнимает ткань её майки и мягко проводит языком по впадинке пупка. Он улыбается её реакции: одна её рука гладит волосы на его затылке, другая вцепилась в его плечо. Он слышит её низкий стон и вновь припадает к её животу, чертя алфавит на её коже. - Шел... – её голос обрывается, она не может дышать. Она думает, что, может, ошиблась в Шелдоне. Может, он действительно знает, что делает. Она в огне, она почти уже на пути в другую галактику, а он до сих пор не дотронулся до неё там, где ей больше всего хочется. Она не может произнести ни звука, так как Шелдон добирается до молнии её шорт. Он не спешит, молния расстегнута только наполовину, так же как и кнопки. Может, они похожи больше, чем она думала. Может, они просто должны были попасть в нейтральную ситуацию, чтобы спровоцировать эти ощущения. Пенни чувствует, как Шелдон справляется с её шортами, и на секунду замирает. Одной рукой он приподнимает её бедра, другой стягивает с неё шорты, резко проводя языком по выступающим косточкам. С её губ не срывается ни звука, Шелдон думает, что совершил ошибку и быстро меняет такт. Он отбрасывает шорты в сторону и располагается между её разведенных бедер. Пенни сжимается под его пристальным взглядом, которым он окидывает её тело. Они все еще смотрят друг другу в глаза, когда Шелдон проводит пальцами по кромке её трусиков. Пенни откидывает голову и ей совершенно наплевать, смотрит он или нет, она просто не хочет, чтобы он останавливался. Это самое легкое поглаживание, какое она может себе представить. Но мышцы её бедер дрожат, и Пенни еле сдерживает себя, чтобы не схватить его за руку и не направить туда, куда ей хочется. - Пожалуйста, - она замечает, что просит. Ей не стыдно. Пенни просто удивлена, что Шелдон смог добиться этого так быстро. - Как я понимаю, это можно расценивать как положительную реакцию на мои действия? – тихо спрашивает он, горячее дыхание щекочет кожу её живота. – Значит ли это, что тебе бы понравилось, если бы я продолжил? О, она в этом чертовски уверена. - Просто... – она запускает руки в его волосы, делая вдох. – Продолжай. И он продолжает. Шелдон очень медленно тянет её трусики вниз, оголяя кожу дюйм за дюймом. Пенни быстро приподнимает бедра, чтобы не терять время, когда его славные пальцы окажутся в ней, без всяких преград. Она больше не стонет, дело не в ощущениях, а в их отсутствии: он не делает не единой попытки прикоснуться к ней. Шелдон считает секунды, пока не будет двадцать три, наблюдая, как она бессознательно щурит глаза сильнее, а ноги раздвигает шире. Её рука сильнее сжимает его волосы, и он улыбается, всего секунду, пока не вспоминает, что это эксперимент, и он не подразумевает эмоциональную реакцию с его стороны. Все, что требуется – это её гормональная реакция. И он уже получил её. - Шелдон, - она рычит, проходит всего лишь семь секунд. Хватит. Указательным пальцем он входит в неё, движется по кругу, что заставляет её нервные окончания гореть в огне. Пенни почти плачет. На самом деле, он слышал всхлип. Если бы Шелдон не потратил достаточно времени для изучения теории, то подумал бы, что ей нехорошо. А так, он всего лишь на секунду вглядывается в её лицо, удостоверившись, что ей определенно точно не нехорошо. Второй палец присоединяется к первому, такой же гладкий, ловкий и умелый, что вся комната заполняется её стонами. Шелдон чувствует, что её рука сильнее сжимает его волосы, и это уже на грани боли. Он задыхается, прижимаясь к ней, и видит, как Пенни вздрагивает от его горячего дыхания, и он рад, что нашел еще один продуктивный рычаг воздействия. Он дует на её кожу снова, и она вздрагивает. - Шелдон, - шепчет она, а потом... – О, мой Бог, - когда его рот чувствуется там, где он больше всего хочет. Он сразу же поднимает голову. В его глазах оттенок недовольства и чего-то еще. Судя по прерывистому дыханию – это возбуждение, которое он либо не заметил, либо не опознал. - Нужно ли мне объяснять, что этот твой «Бог», к которому ты взываешь, не тот, кто вызывает у тебя такие ощущения, и если даже он бы существовал на самом деле, то точно бы был далек от этой ситуации. Так что твоя фраза абсолютно бессмысленна. Пенни ничего не может ответить, лишь глубже впивается ногтями в плечо и откидывает голову назад. Шелдон чувствует напряжение её мышц, слышит её дыхание, стоны и понимает, что она почти готова. Он снова склоняет свою голову вниз, двигает пальцами и, похоже, точно знает, что нужно сделать, чтобы женщина кончила. Рот Пенни округляется, и стон более низкий и громкий. Шелдон чувствует, что слезы подкатывают к глазам, когда она дергает его за волосы. Все длится не более двенадцати секунд, он считает. Шелдон только что участвовал в этом и все равно не может понять, почему люди тратят свое время на поиски пары, прелюдию, долгие минуты полового акта лишь ради этих двенадцати секунд экстаза. Когда её пальцы наконец отпускают его волосы, а руки в изнеможении падают на одеяло, он отстраняется. Шелдон удовлетворен и немного растерян. Пенни просто удовлетворена. Она поворачивается на бок и закутывается в одеяло, ожидая, когда её сердце успокоится и перестанет так сильно биться. Пенни не знает, что сказать или сделать. Не то, чтобы сейчас важны были социальные тонкости. - Ну... – она все еще задыхается. – Э-э-э. Если тебе понадобится кто-то для дополнительных исследований, - Она ловит его взгляд и чувствует, что краснеет. – Зови. Шелдон кивает, не совсем понимая, зачем она пытается прояснить ситуацию. Не то, чтобы тут было что прояснять. Это было в целях науки: он не чувствует, что весь горит; не слышит эхо её стонов, вибрирующих у него в голове. Шелдон качает головой, чтобы вернуться к реальности и просчитывает свой следующий шаг. Нужно задокументировать полученный результат. Да. Это то, что нужно сделать. Он подходит к тумбочке, забирая свой журнал, желает ей спокойной ночи и уверенно шагает к двери. - Удовлетворил свои потребности и бросаешь девушку? – слышит он, перед тем как открыть дверь. Шелдон сразу же возвращается обратно. Лицо его бесстрастно. - Мои половые органы не были вовлечены в это, поэтому я не получил никакого удовольствия. Технически нельзя сказать, что я «удовлетворил свои потребности». - Ну, я бы дала тебе десять из десяти все равно, - говорит она невпопад, похлопывая по кровати рядом с собой. Пенни мысленно дает себе пинок и молит Бога, чтобы Шелдон не понял, о чем она сейчас говорит. – Почему ты должен уходить прямо сейчас? - Мне нужно проанализировать полученные результаты. - Ну, ты можешь сделать это здесь. Сейчас довольно поздно, что скажет Леонард, если увидит, что ты возвращаешься в такое время? - Что он скажет, если увидит, что я вернулся с утра? Пенни закатывает глаза и снова похлопывает по кровати: - Шелдон, просто садись. Он неохотно снимает ботинки, оплакивая отсутствие пижамы, и ложится рядом. Затылком опирается на спинку кровати, устраивает блокнот на коленях и начинает делать заметки. - Это немного странно, что ты пишешь о том, что мы сделали, здесь... Я имею в виду, лежа рядом со мной. Шелдон сердито смотрит на неё: - Это ты сказала мне делать это здесь, Пенни. Она вздыхает, перекатывается на спину и смотрит в потолок: - Я не знаю. Делай, что хочешь. Я исчерпана. - Могу ли я отметить это, как твою реакцию? – спрашивает он невинно. Пенни вздрагивает, стараясь не засмеяться над абсурдностью ситуации. - Хорошо, вперед. Просто разбуди меня с утра, ладно? - Подожди, ты хочешь, чтобы я был здесь, пока ты спишь? – Шелдон, кажется, начинает паниковать, рука сжимает обложку блокнота. Пенни не может ничего с собой поделать: она смеется. Это просто послеоргазменный бред, - думает он. – Вот почему она нелепо хихикает и несильно бьет меня по руке, без реального намерения причинить боль. - Ты хочешь, чтобы я спала на диване? Или сбегала на кухню и сделала тебе чай? Шелдон хочет чай, теперь, когда она упомянула про него. И хочет чего-то еще, возможно, немного... Пенни? Он облизывает губы, чувствуя её вкус, и начинает листать свой журнал, не делая, впрочем, никаких пометок о сексуальных предпочтениях Пенни, пока она лежит рядом, полуголая и льнет к нему. Шелдон благодарен, что она под одеялом, а он нет. Благодарен за небольшую частичку личного пространства. - Что это значит? – спрашивает Пенни, положив голову ему на плечо, указывая на рисунок в журнале. Она начинает испытывать к нему жалость, ведь из них двоих в этот раз он тот, кто неопытен. Она тыкает пальцем в карту Земли, помеченную красными и синими линиями над некоторыми странами. Пенни просто хочет, чтобы он почувствовал себя в своей тарелке. Шелдон хватается за это, как человек, умирающий от жажды, и начинает объяснять свою теорию о генерации гравитационных волн. Пенни не понимает почти ничего из того, что он говорит, но все равно продолжает слушать. Ей просто нравится слышать страсть и возбуждение в его голосе, когда он говорит о науке. Она позволяет глазам закрыться, но не засыпает. Удивительно, но Шелдон засыпает первым. Его рот перестает произносить слова, которые она не может понять, руки перестают сжимать блокнот, а голова склоняется немного в сторону. Пенни мягко убирает голову с его плеча и перекладывает журнал с колен на тумбочку, уверенная, что он не обрадуется, если во сне помнет его. Она проводит следующий час, наблюдая за ним, поражаясь такому повороту событий. Пенни смотрит на странного человека перед собой и признается, что Шелдон Купер намного более глубок и полон тайн, чем она думала. Обычно, чтобы произвести впечатление, мужчина должен ей море выпивки и потрясающий секс. Но Шелдон непрошенным гостем проскользнул ей под кожу, не сняв с себя ни одну часть одежды и не наполнив ни один стакан водкой. Пенни зевает и утыкается лицом в подушку, засыпая с ним в третий раз. Ей правда немного интересно, что же будет дальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.