ID работы: 1775768

Them

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
174 Нравится 97 Отзывы 49 В сборник Скачать

The Aloof and The Abused

Настройки текста
В конце концов, в подвал спустилась первой Донован. Салли выглядела взволнованно. Ее губы сжались, когда она, спустившись по лестнице, увидела, как Хупер практически цепляется за ноги Шерлока. Донован была в курсе, что эта конкретная потерпевшая была связана с Шерлоком. Черт, если считать, что Салли на протяжении последних шести месяцев слышала ее голос во время их разговоров с Шерлоком, то и она с ней была знакома. Донован остановилась, не доходя до нижней ступеньки. Шерлок поднял глаза на нее, но не сделал ни единой попытки, чтобы отодвинуться от цепляющейся к нему плачущей девушки. Он стоял, засунув руки в карманы, будто у него в распоряжении было все время мира. В молчании они простояли, глядя друг на друга, несколько мгновений. Наконец, Донован кивнула и, проделав оставшийся путь, опустилась на колени перед Молли. - Нам нужно подняться наверх, мисс Хупер. Вы же не хотите остаться здесь, не так ли? – спросила Салли нехарактерным для нее нежным голосом. Молли моргнула несколько раз прежде, чем сфокусировать свой взгляд на девушке рядом. - С-салли? – Хупер заикнулась сквозь слезы. - Правильно, Молли, - кивнула Донован и бросила взгляд на детектива. Он стоял все также, засунув руки в карманы, с совершенно пустым выражением лица и не двигался. Если бы не его дыхание, можно было бы подумать, что это статуя. Салли перевела взгляд обратно на девушку и спокойно произнесла, - время подниматься. Донован удивилась, когда Молли отцепила свои руки от Шерлока и обвила ими шею Салли, рыдая в плечо. Девушка замерла, но в итоге начала тихо похлопывать Хупер по спине. - Все в порядке. Пора идти домой. Сразу после того, как его перестали удерживать, Шерлок проскользнул вверх по лестнице, подальше от двух женщин. Донован, решил детектив, лучше о ней позаботится. В конце концов, пока она была всего лишь голосом из динамика его телефона, все были в восторге от девушки. Каждый знал, что она была реальной. Все кроме него знали правду. И это понимание оставило горький привкус во рту. Шерлок вышел из дома. Беглый взгляд на полицейскую машину, чтобы удостовериться, что Лестрейд арестовал человека. Ксавье Дэниэлс, так же известный как ПРУ-киллер, сидел на заднем сидении автомобиля и выглядел очень раздраженно. Прекрасно. Джон и Лестрейд что-то горячо обсуждали. Было очевидно, что темой беседы был сам Шерлок, потому что мужчины резко замолчали, когда детектив оказался в зоне слышимости. В то время, когда Лестрейд стоял с серьезным лицом, Джон выглядел встревоженно. Хм, значит, темой обсуждения были его отношения с жертвой. - Где Молли? – вопрос Джона подтвердил его предположение. Выражение лица Шерлока так и осталось пустым. - Донован занимается жертвой. Ты знаешь, что я здесь только для того, чтобы убедиться, что преступник будет арестован, Джон. Я не вижу причин, чтобы общаться с жертвами, если у них нет ничего важного, чтобы сказать мне, - все такое же пустое выражение лица. Лицо Джона было гораздо более выразительным. Эмоции вспыхивали одна за другой: растерянность, боль, оскорбленность, злость. - Она твой друг, а не какая-то чертова жертва, Шерлок. Ты так упорно ее искал, чтобы теперь сказать, что тебе на нее плевать? – недоверчиво спросил Ватсон. - Это именно то, о чем я говорю. Я бы работал также усердно, чтобы спасти другого человека, потому что я взялся за это дело. И. Никогда. Не. Проигрываю, - его слова прозвучали очень сурово. Джон, даже при всем своем самоконтроле, казалось, собирался ударить Шерлока в этот момент. И, если бы он попытался, то Холмс не был полностью уверен, что не позволил бы ему это сделать. За их спинами раздался шум открывающейся двери. Шерлок не обернулся. Он и так знал, что увидит: широко распахнутые глаза Молли, направленные ему в спину, и Донован, помогающая Хупер идти и иногда бросая ненавидящий взгляд на детектива за то, что тот так неожиданно сбежал. Ему нечего было ответить на это. Шаги. Ближе. Слишком близко. - Теперь, когда все разрешилось, попытайтесь в следующий раз найти случай поинтереснее, - обратился к Лестрейду Холмс, полностью игнорируя раздраженный взгляд Джона, и зашагал к главной дороге, чтобы поймать такси.

***

Ноги Молли дрожали, когда Салли помогала ей выйти из дома. Хупер не могла не заметить, что все вокруг выглядело совсем… обычно. Обстановка совершенно не напоминала дом из фильмов ужасов со свисающими с потолка цепями и стенами, забрызганными кровью. Все было совершенно заурядно: бежевый диван, стеклянный журнальный столик, телевизор, несколько книг и другие предметы декора. И все же семь человек погибли здесь. Почти восемь. Почти она. Дрожь пробежала по спине Молли. Салли очень ей помогла. Девушка была благодарна за то, что могла на кого-то опереться. Несмотря на это, она пыталась перестать плакать. Но не могла. Казалось, каждая мелочь так действовала на девушку. Преодолеть весь путь из подвала вверх по лестнице и теперь, будучи на улице, чувствовать траву под ногами и иметь возможность смотреть в ночное небо, все это только усилило ее плач. Она была жива и свободна. Это больше, чем остальные могли надеяться получить, хотя у них, возможно, тоже были надежды на спасение, как и у нее. Эта мысль заставила ее плакать сильнее. Слезы продолжали течь по ее лицу, оставляя мокрые дорожки по щекам и капая на рубашку, или скатывались по подбородку за воротник. Даже сквозь слезы Молли видела, что Салли вела ее к тому месту, где стояли Шерлок, Джон и Лестрейд. Она отказывалась смотреть на заднее сидение полицейской машины, зная, что увидит. Это было то лицо, которое она никогда не хотела увидеть снова. Когда женщины приблизились, стало очевидно, что Джон и Грег были недовольны консультирующим детективом. Прежде, чем она успела подобрать слова, чтобы узнать причину, она услышала обрывок фразы Холмса. - … попытайтесь в следующий раз найти случай поинтереснее. А потом, так типично для Шерлока, он просто… ушел, оставив Джона, Грега и Салли смотреть ему в спину. Молли остановилась в пяти футах от них, не желая подходить ближе к машине. Это все действительно не имело значения, так как через несколько мгновений из-за угла показалась машина скорой помощи. Молли поняла, что транспортное средство прибыло из Бартса. Коллеги заботились о ней. Девушка была благодарна за это. Когда ее уже готовились погрузить, Грег подошел к ней. - Мы собираемся уточнить у тебя несколько деталей завтра с утра. А сейчас просто поправляйся, хорошо? Молли выдавила улыбку и кивнула. Она не чувствовала, что может говорить сейчас. Двери машины скорой помощи закрылись позади нее. Парамедики проверили все ее жизненно важные органы и убедились , что с ними все в порядке. Врачи пытались говорить с ней, но Молли только молчала и смотрела в потолок автомобиля до тех пор, пока они не добрались до госпиталя.
Примечания:
174 Нравится 97 Отзывы 49 В сборник Скачать
Отзывы (97)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.