Глава 8
27 марта 2014 г. в 21:45
Продолжая смотреть в свое бледное отражение, Кейт думала о том, что ей теперь делать. Рассказать все Рику? Ни в коем случае. Он не должен об этом знать. Почему? Беккет и сама не могла ответить на этот вопрос, просто решила, что так будет лучше. Желудок снова скрутило, и рвотные позывы накатили новой волной. Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, Кейт почувствовала, что боль начинает потихоньку отпускать. Достав из кармана пузырек с таблетками, она взяла две штуки и проглотила. Потом Беккет посмотрела на часы. Осталось три с половиной долгих и, судя по всему, довольно болезненных часа. Вряд ли она сможет длительное время скрывать то, что тоже заразилась. Но Кейт все равно решила держать это в тайне так долго, как только сможет.
Закрыв кран с водой, Беккет бросила последний взгляд на собственное отражение и вышла из туалета. Оглядевшись и удостоверившись, что никто не видел её, она вернулась к больным.
— Как ты себя чувствуешь, Сэмми? — спросила она у мальчика, который сидел, свернувшись калачиком рядом с мамой.
— Немного лучше, — тихо ответил он.
«Должно быть, таблетки подействовали», — подумала Кейт.
— Хорошо, — она улыбнулась.
Малыш посмотрел на неё и устало прикрыл глаза. Видно было, что болезнь выматывает его.
— У вас есть дети? — вдруг спросила его мама.
— Да, двое. Мальчик и девочка, — ответила Беккет. — Как вы? ..
— Просто, это заметно. Материнство всегда накладывает особую печать на женщину, — изрекла та, погладив сына по голове.
— Печать?
— Да. Она обычно проявляется не только в обращении с детьми, но и в повседневной жизни. Женщина становится мудрее, терпимее, ласковее.
Мама Сэмми рассуждала об этом с таким спокойствием, что Кейт не могла поверить, что это та самая женщина, которая была на грани нервного срыва всего час назад, когда узнала о том, что её ребенка заразили. Похоже, она справилась со своими чувствами и всеми силами старалась не предаваться панике. Это было крайне тяжело, но она делала это ради сына. Вот оно, одно из проявлений этой «печати».
— Кейт! — подозвал её Рик. — У ребят есть новости.
— Что? Что-то нашли?
— Мы нашли Робертса, — ответил Хави, когда Касл перешел на громкую связь.
— И?
— Беккет, этот человек сейчас находится на вашем самолете.
— Что? — спросила она.
— То есть как? — поддакнул Рик.
— Робертс летит тем же рейсом, что и вы.
— Пришлите нам фотографию. Мы сможем опознать его и задержать.
— Минуту.
— Зачем ему это понадобилось? — спросил Касл у Беккет. — Ради чего садиться на самолет, который ты сам же заразил смертельно опасным вирусом?
— Возможно, наш погибший и есть Робертс. Что-то пошло не по плану и он сам заболел. А на самолет сел, потому что ему нужно было скрыться из страны после того, как он убил Браун.
— Может быть, — ответил Рик, признавая логичность предположения Кейт, и, немного помолчав, вдруг сказал: — А что, если погибший — не Робертс. А он, предположим, все ещё скрывается где-нибудь на борту?
— Зачем?
— Э-э-э, — Касл думал, пытаясь развить одну из своих теорий, — если он создал биологическое оружие, то только для двух целей: кого-то убить, тогда он маньяк-психопат, выбравший не самый легкий путь, или он хочет его продать. А чтобы найти покупателей и доказать им эффективность своего продукта, нужно устроить демонстрацию. И теперь он наблюдает, как постепенно его болезнь разрастается, становясь эпидемией, заражая одного за другим и постепенно убивая людей.
— Ты действительно в это веришь?
— А почему нет?
— А сам он не боится заразиться?
— У него есть вакцина, и он вне опасности.
Райан и Эспо молча слушали их разговор и переглядывались. Все как раньше. Касловские теории ничуть не изменились, все ещё являя собой смесь чего-то фантастического и практически невыполнимого, и по-прежнему они разбиваются о скепсис и непробиваемую логику Беккет. Просто идеальная пара.
— Я отправил фотографию, — подал голос Хави.
Кейт перестала спорить с Риком и, взяв телефон, открыла файл, полученный от ребят.
— Этого не может быть, — прошептала она, взглянув на Рика.
— Он?
* * *
Приложив холодный компресс ко лбу мужчины, Генри перешел к следующему пациенту.
— Мистер Робертс? — послышалось со спины. — Нам нужно поговорить.
Помедлив пару секунд, он все же повернулся лицом к тому месту, откуда доносился голос. Перед ним стояли Рик и Кейт. Он понял, зачем они пришли. Теперь эти двое, вероятно, ждут объяснений.
— Нам лучше отойти, — покорно произнес он, намекая на нежелательных свидетелей.
— Как я вижу, вы понимаете, о чем пойдет речь, — сказала Беккет, отойдя вместе с мужчинами на безопасное расстояние.
Генри кивнул.
— Мы вас слушаем, — произнес Касл.
— И что вы хотите от меня услышать? Что это я виноват в смерти Эммы и того мужчины и подверг опасности всех пассажиров самолета? Отчасти так оно и есть. Потому что я не послушал её, — печально произнес Генри.
— Кого?
— Эмму. Она предупреждала, что нечто подобное может случиться. Она хотела, чтобы я помог ей, но я лишь отмахнулся.
— Она сказала, что знает, кто за всем этим стоит?
— Хотела. Но я не стал слушать. Сослался на её мнительность и излишнюю подозрительность. Знаю лишь, что этот человек с нашей работы.
— То есть это не вы? Тогда что вы делаете на этом самолете?
— Моя дочь сейчас в Англии. У неё серьезные проблемы со здоровьем, и поэтому я сорвался с работы, — Генри посмотрел на Кейт и Рика, — я знаю, что вы мне не верите, но это так!
— Судя по вашей реакции, вы прекрасно знали, с чем мы имеем дело. Почему не рассказали все сразу?
— А вы бы мне поверили? — задал резонный вопрос Робертс. — Конечно нет.
Касл с Беккет переглянулись.
— Расскажите нам все по порядку.