Глава 6
25 марта 2014 г. в 03:02
— Вот черт, только не это.
— Лейни? Что это значит?
— Кейт… — начала патологоанатом, не зная, с чего и начать, — похоже, ваш труп связан с нашим новым делом.
— Связан? То есть как?
— Сегодня утром нашли тело молодой женщины около одного из кафе «Старбакс» в центре города. Свидетели видели, как она потеряла сознание и буквально через несколько минут была уже мертва, — сказал Хави.
— На теле не было никаких следов насильственной смерти, как это обычно бывает. Однако, благодаря некоторым признакам, я предположила, что это было отравление. Тело забрали в морг. Я провела вскрытие и обнаружила кое-что, что показалось крайне странным, поэтому и решила провести дополнительные анализы. На данный момент мы смогли установить, что жертва умерла из-за инфицирования вирусом Эбола, что привело к развитию такой болезни, как геморрагическая лихорадка Эбола. Болезнь смертельна, если её не лечить.
— Так это вирус, а не яд?
— Да. И самое страшное — это то, что образец, который я взяла у погибшей, развивается просто с невероятной скоростью. Обычно, инкубационный период этого заболевания длится от двух дней и до трех недель. Смерть же наступает примерно на второй неделе вследствие внутреннего кровотечения и шока.
— А наша жертва вчера вечером была ещё жива, — вставил Райан.
— То есть этот вирус способен действительно за несколько часов убить человека? — спросила Беккет.
— Да. Кейт, ни в коем случае не контактируйте с кровью зараженных или любыми другими выделениями.
— Есть ли способ как-то замедлить… процесс?
— Обычно сама болезнь сопровождается обезвоживанием, так что вы должны давать им воду как можно чаще и как можно больше. Остановить этот вирус может только специальная вакцина, синтезировать которую вы, конечно же, без специального оборудования не сможете. Как долго вам лететь?
— Около пяти часов.
— Может ли самолет совершить где-нибудь вынужденную посадку?
— О чем ты, Лейни? Мы посреди Атлантического океана.
— А если развернуть его?
— Боюсь, на обратную дорогу уйдет ничуть не меньше времени, — произнес Рик.
— Черт. Есть несколько антибиотиков, которые могут помочь снять симптомы, но едва ли они надолго смогут задержать распространение вируса по организму, — Пэриш назвала несколько препаратов.
— Поняла, надеюсь, они есть в аптечке самолета.
— Должны быть. Все-таки кое-что не дает мне покоя. Я хочу провести ещё несколько анализов. Нужно выявить, что это за катализатор такой, позволяющий вирусу поражать клетки с такой скоростью.
— Хорошо, Лейни, ребята, как только что-нибудь обнаружите, обязательно позвоните. Мы можем помочь.
— Прошу вас, будьте осторожны, — сказала судмедэксперт, — ещё до конца неизвестно, что из себя представляет эта болезнь, но можно с уверенностью сказать, что кто-то работал над генетическим кодом. И я не могу предположить, какие последствия помимо обычных симптомов это может принести. Так что избегайте любого близкого контакта с зараженными.
— Как только прояснится что-либо с расследованием, мы с вами свяжемся, — напоследок добавил Кевин.
Беккет отключилась. Наступило гробовое молчание. Кейт посмотрела на Сэмми, который сидел рядом с мамой, обнимавшей его и старавшейся согреть своего ребенка.
— Нужно во что бы то ни стало не дать им погибнуть до того, как мы посадим самолет, — сказала Кейт, обращаясь к Рику и доктору. — Генри, пожалуйста, проверьте, есть ли ещё заболевшие на борту. Спросите, кто как себя чувствует. Только постарайтесь не сеять панику. Нам только этого ещё не хватало.
— Понял, — ответил мужчина и направился в сторону хвостовой части самолета.
— Почему мы постоянно влипаем в какие-нибудь смертельно опасные истории? — вдруг спросила Беккет. — Сначала брат и сестра Стенхоупы, теперь этот вирус, не говоря уже о более ранних «приключениях».
— Плохая карма, — хмыкнул Касл.
— Карма? С чего бы это? Мы же хорошие ребята, ловим убийц, сажаем их за решетку.
— Ты слишком много времени проводишь рядом с этими самыми убийцами.
— То есть, это я виновата?
— Нет, виноват тот, кто все это начал, — ответил Рик, печально взглянув на малыша Сэма. Кейт вздохнула. Не получилось разрядить обстановку. Стало только хуже. К тому же, ей показалось, что Касл снова намекнул на их разлад в семье. Точнее, на его причину, которая, как он считал, сокрыта в том, что она постоянно пропадает на работе, забывая уделять время детям и мужу. Нет, Рик всегда отлично понимал Беккет, понимал и принимал её обязанности, как полицейского, и то, что она вынуждена следовать им. Но это не помогало залатать брешь в их отношениях.
* * *
— У нас ещё одна заболевшая, — сказал Генри, подведя к Кейт молодую девушку, пока та исследовала аптечку в поиске нужных медикаментов.
— Давайте усадим её сюда, — ответила Беккет, подведя девушку к свободному креслу.
— Те же симптомы, что и у других. Она совсем недавно почувствовала себя плохо.
— Хорошо. Я нашла кое-что, что посоветовала доктор Пэриш. Надеюсь, нам этого хватит. Нужно дать это нашим больным, — произнесла Кейт, протягивая небольшой пузырек врачу.
— Да, конечно, я позабочусь об этом.
Беккет благодарно кивнула и, взяв пару таблеток себе, остальное отдала Генри. Взяв стаканчик с водой и подойдя к Сэму и его маме, Кейт присела на корточки.
— Эй, малыш, — прошептала она.
Мальчик открыл глаза и посмотрел на неё.
— Тебе нужно съесть эту таблетку.
— Зачем? — спросил он.
— С её помощью ты обретешь супер способности, — заговорщицки ответила она.
— Правда?
— Да.
— И что я смогу сделать?
— Все, что захочешь.
— И я больше не буду болеть?
— Да.
— Хорошо, — твердо ответил Сэмми и, взяв таблетку из рук Кейт, проглотил её, запив водой.
— Молодец, — погладила она его по голове, — а теперь нужно подождать, пока она подействует.
— Ладно, — сказал мальчик, уютнее зарывшись в теплый плед и снова прикрыв глаза.
Беккет посмотрела на маму малыша. Она печально улыбнулась и прошептала одними губами: «Спасибо». Кейт кивнула и отошла в сторону. Боже, сделай так, чтобы все это закончилось благополучно.