ID работы: 1744282

Наши встречи

Гет
Перевод
R
Завершён
157
переводчик
Nika Salvatore бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 21 Отзывы 48 В сборник Скачать

1.Начало

Настройки текста
       Елена проснулась в большой комфортабельной кровати. Ее руки были связаны над головой. Гилберт пыталась вспомнить, что произошло. Она вышла из Мистик-Гриля, когда кто-то схватил ее сзади. Может, это очередная идея Деймона, чтобы повеселиться? Но девушка не поставила бы на него, поскольку надеялась, что он взрослее этого.        - Деймон! Это не смешно! – Проговорила она, дернув веревки.       Брюнетка вздохнула и откинулась на спину, очевидно, она не может даже насладиться ночью, забыв обо всех связанных с жертвоприношением делах, не будучи похищенной кем-нибудь. Елена уже была сыта по горло всем этим.        - Ладно, ты повеселился, - прокричала она, чувствую себя глупо, разговаривая с пустой комнатой, - пожалуйста, отпусти меня или делай то, что ты там планировал, потому что у меня есть еще дела на сегодня. – Она услышала скрип пола рядом и перевела взгляд на источник шума.       Высокая, царская фигура вышла из тени. Растрепанные, светлые волосы и дикая улыбка на лице. Он был похож на падшего ангела.        - Здравствуй, Елена, - сказал он, медленно подходя к ней. – Ты знаешь, кто я? – Гилберт не знала, но догадывалась.        - Клаус. – Прошептала она. Он наклонил голову, улыбка стала шире. Странно было видеть его в своем обличие, не в теле Аларика.        - Приятно встретиться с тобой лично, Елена. – Сказал он. Подошел ближе и потянулся к голове девушки. Она отшатнулась прежде, чем поняла, что он просто развязывает ее. Елена села и потерла руки.        - Почему я здесь? – спросила она, воззрившись на него.        - Потому что я хотел поговорить с тобой, - просто ответил он. Древний протянул руку, которую брюнетка не охотно взяла. Клаус повел ее в гостиную, которую она признала.        - Это квартира Аларика. – Сказала она.        - Да. Я остановился здесь на время. Не доверяю отелям. Любой может войти..., если ты понимаешь, о чем я. – Он выпустил ее руки и присел в кресло, указывая на другое Елене. Она села. Клаус взял стакан вина, что стоял на столе, поверх него поглядывая на "пленницу". Ей стало интересно, делает ли он это ради драматического эффекта. - Ты много знаешь обо мне, Елена? – Спросил он.        - Только то, что мне рассказывали, и что я видела. – Призналась она. То, что Гилберт слышала, было ужасно, а то, что видела, еще хуже.        - Ну, судя по твоему выражению, хорошего там было мало. И вероятно это правда. Но не беспокойся. Я принес тебя сюда не для того, чтобы навредить.        - Тогда зачем ты принес меня сюда? – В замешательстве спросила девушка.        - Я же говорил. Хочу поговорить.        - О чем?        - Терпение, Елена. Я спрошу для начала. – Гилберт вздохнула и спокойно села на свое место. – Что ты знаешь о моем проклятии, Елена?        - Я знаю, что ты гибрид, и что тебе нужно разрушить проклятие, чтобы твоя волчья сущность освободилась.        - Ах... мой брат рассказал эту историю снова, - сказал он веселым тоном, но глаза его были темны.        - Так это не твое проклятье?        - Это часть его. Другая часть в том, чтобы разрушить проклятье, я должен убить женщину, которую я никогда не захочу ранить, - его взгляд упал на нее. – Тебя, Елена.        - Почему ты не захочешь ранить меня? Ты не заботишься обо мне. Ты убил мою лучшую подругу. Ты ранил моего брата. Ты не заботился. – Он поднялся, поставил бокал на стол.        - Я забочусь, Елена. Я наблюдал, как ты умирала множество раз, чтобы увидеть, как это случится снова. – Сказал гибрид, проходя на кухню и принося второй бокал. – Выпьешь?        - Что?... Ох... нет, спасибо, - он наполнил стакан водой и вернулся. – О чем ты говоришь? Я никогда не встречала тебя прежде. Как ты мог наблюдать мою смерть?        - Потому что, Елена... ты рождалась и раньше.        - Я понятия не имею, о чем ты говоришь, - сказала Гилберт честно. Он вздохнул.        - Ты перевоплощалась повсюду в истории, Елена. Не ты двойник Катерины, а она твой. – Сказал он. – Я встречал тебя пять раз в прошлом. Пять раз я влюблялся в тебя, пять раз я видел твою смерть. – Он остановился и улыбнулся. – Ты мне не веришь, не так ли?        - Не очень.        - Хорошо. Я начну с начала, - он взглянул на часы. – По моим прикидкам у нас есть полчаса, прежде чем братья Сальваторе придут искать тебя, так что это все время, чтобы рассказать нашу историю.        - Прекрасно, - она ждала, когда он начнет.        - Как я и сказал, я встречал тебя пять раз, в трех странах: в Греции, Англии и Америке. Греция была первой...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.