ID работы: 1719066

School's

Гет
G
Завершён
130
Размер:
242 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 146 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 19. «Маскарад жизни»

Настройки текста

«Осторожнее с масками будь, Оболочка — не значит суть.»

(Если хотите (для большего ощущения происходящего), то забивайте в вк эти песни, которые будут выделены чёрным жирным шрифтом Ино была вся на нервах. Она всё время поправляла свои накрученные волосы, не обращая внимания на замечания Хинаты, которая утверждала, что у Ино и так волосы прекрасно выглядят. Но это было совсем не из-за того, чтобы быть привлекательнее — она нервничала. Девушка то и дело заглядывала в сценарий, стоя за кулисами. До начала спектакля было ещё 3 часа, а девушка уже начипурилась, успела сорваться на всех ребятях — по телефону, конечно… Никто бы из артистов не пришёл так рано. Хотя, по словам блондинки, «артисты должны приходить на своё место за 3, за 5, за 10 часов, чтобы не опозориться на сцене». Но они бы точно не опозорились! Наруто, Сакура, Саске, Тен-Тен, Неджи и другие отрепетировали столько раз спектакль, что не сосчитать. — Ведь это же всего лишь спектакль, — мямлил Наруто, валяясь в кровати. Он выключил телефон, укутываясь в одеяло, т.к. Ино начала орать на него. Зима выдалась очень холодной. Узумаки уткнулся в мягкую подушку, которая пахла мандаринками, съеденными вчера с Харуно. Так сказать, «отпраздновали дебют». Если бы они помнили, что должны целоваться… Ино раздавала им сценарий только такой, где ничего не написано про поцелуй. Вот тебе и подруга. Но, не будем об этом. Блондин перевернулся на другой бок. Тем, кто участвует в спектакле, считая дублёров и постановщиков, разрешено не идти в день спектакля в школу. Поэтому Наруто пролежал в кровати до двух часов дня. Хотя, по словам Ино, он должен быть уже в школе, одетый в свой сценический костюм. Ага! Максимум, что за это время сделал Наруто — так это перевернулся на другой бок и захрапел. Но, конечно, после двадцати пяти пропущенных и настойчивых звонков от Ино, парень всё-таки встал, оделся, зашёл в комнату и снова лёг спать… ненадолго, конечно. В актовом зале началась суета. Ино бегала из стороны в сторону, проверяя все ли на месте, но, каждую минуту слушая, все на месте, блондинка всё равно суетилась — всё должно быть прекрасно, ибо девушка должна сделать всё гладко и прекрасно. Хех, ну, думаю, такого не будет — это заметила и Хината, которая гримировала Саске: парень был одет в тёмно-тёмно синее кимоно, сверху чёрный плащ, длинный чёрный парик и накладные клыки. Конечно, этот спектакль должен быть мистическим, поэтому если вы услышите такие слова, как «ведьма», «тролль», «оборотень», «вампир» и т.д., то просто не обращайте внимания. Мадара — это сценическое имя Саске. Мадара — вампир, колдун и дамский угодник. Он питается кровью и хочет уничтожить этот мир, но чтобы сделать это, Мадара должен выпить кровь девушки из пророчества (об этом попозже). Он обретёт действительно мощную силу и уничтожит этот мир. Но Граф Джексон (а ещё и просто Наруто) должен остановить его, так как давно они были друзьями, правда, пошли по разным путям: Наруто — к свету, Мадара — к тьме. И чтобы отследить Мадару и остановить его, Наруто отправляется на бал — маскарад. — И там он встречает Кэролайн, — читал сценарий Учиха, и снова рука Хинаты поднимала его лицо повыше, не давая дочитать Саске сценарий. Парень недовольно взглянул на девушку, которая осторожно улыбнулась:  — Сейчас уже закончу, Саске-кун… — проговорила брюнетка, достав из маленькой коробочки красные с чёрными точками, линзы. Брюнет взял одну из них, важно осмотрев. «И эта хрень у меня будет в глазу? — подумал про себя Саске, вздёрнув бровь». Хотя… это же Ино придумывала, а от неё и не такое сможешь ожидать. — Ты даже не заметишь ничего — эти линзы только со стороны выглядят алыми. Они будут красными только перед окружающими. Парень тяжело вздохнул, надев линзы. И правда — Саске ничего не заметил, только зрачки его стали красными, как и должно быть. Хината улыбнулась, захлопав, как маленькое дитя, в ладоши, на что Учиха ухмыльнулся, но тут на него резко набросился Узумаки, жалуясь, как всё задолбало. Саске еле сдерживал себя, чтобы не врезать блондину, но выдохнул и стал читать сценарий: — Прошло много времени, Наруто, ах! Джексон! Как я мог забыть, что это твоё новое никчёмное имя! — Сейчас нет смысла разговаривать! — пробурчал Узумаки, уткнувшись в спину Саске, засыпая. — Что за цель у тебя была на этом маскараде? — Ты знаешь, граф! — ответил Саске, переворачивая страницу. — Моя цель была тебе ясна с самого детства — уничтожить этот мир полный страданий и боли! — Срать, главное рамен мой не уничтожь… — пробубнил Узумаки, захрапев. Учиха выпрямился, и Наруто упал на пол, сделав мордашку тип «обидна». Брюнет поправил свой парик, проходя мимо Хинаты, которая побежала за ним, укладывая волосы парня муссом. Наруто посмотрел вслед парню, отдёрнув голову: — Этот Учиха реально похож на гея с его волосами, — на этих словах блондин засмеялся на весь актовый зал, за чем последовали недовольные, даже непонимающие, взгляды. Узумаки заткнулся, сглотнув. — Ты так и будешь валяться на полу, пачкая дорогущий костюм? — спросила Сакура, тяжело вздохнула, сев рядом с парнем. Ей ужасно надоели эти репетиции! Невозможно отдохнуть уже! Каждый день: Ино-Ино! Ино-Ино! И почему не она ведущая, как Хината и Ино? Почему именно ей эта роль досталась? Её, короче, подставили жёстко… — Кстати, спектакль начнётся через полчаса. Ты готов? — Не знаю, — пожал плечами блондин, разглядывая потолок. Сакура удивлялась его спокойствию. Надо же, «не знаю»! Это вообще как? Вон, Ино вся на нервах, боится, что лишнее слово скажет, а Наруто тупо сидит и лыбится, не боясь, что забудет слова. — Я помню слова. Этого достаточно. Блондин встал, подав руку Сакуре. Девушка встала, поправила своё тёмно-фиолетовое разорванное платье, какое должна носить Кэролайн, и пошла к зеркалу. Её волосы были закручены, и Наруто восхитился Сакурой, увидев её с новой причёской, так ещё плюс накрашенную и в довольно-таки вульгарном наряде. Нет-нет, оно не было таким, что еле бы закрывало жопень и грудь — оно было немного выше колен. Рукава были длинные и немного свисали вниз. На ногах были тряпочные маленькие сапоги. Волосы стали немного растрёпанными, неаккуратными, но именно внешний вид придавал Сакуре столь бедный образ Керолайн — бедная девушка, которая крала еду и вещи для своих братьев и сестёр. Она скрывалась под чёрным плащом, и некоторые старушки (уже пошло по сценарию) опасались её, приговаривая: «Вон! Ведьма пошла!». А некоторые перекрещивались, приговаривая: «Смотри! Смотри! Смерть идёт! Смотри!». Керолайн была наделена насыщенным и натуральным тёмным цветом волос. Они всегда завивались, как бы Кери их не укладывала. Девушка улыбнулась, смотря на себя в зеркале. А, может, эта роль и не была такой плохой? Красавец-блондин, граф, встречает её на балу, а потом спасает её от грабителей, точнее от тех, кто решили дать ценный урок, что «нельзя воровать, а то это плохо кончится». А в конце Наруто спасает её от рук Мадары. Хиппи энд, сучки))))) — Сейчас уже начнём! — сказала Ино, влетев в гримёрную. Она была одета в светло-фиолетовое обтягивающее платье и чёрные каблуки. Её волосы, как я и говорила в начале главы, были закручены, но после того, как Ино сто раз приглаживала свои волосы, кудряшки превратились в закрученные «какакулички», из-за чего девушке пришлось по-новому накручивать волосы, слушая хохотанье Сакуры. В гримёрную влетела Хината, но, не устояв на красной платформе, девушка упала прямо перед подругами: — Там сто-о-о-олько народу! — сказала девушка, поднявшись с пола. Она отдёрнула малиновое платье, поправив свои иссиня-чёрные волосы, часть которых была заделана на височной части, с торчавшим оттуда красным пером, а другая часть была распущена. — Ино, нам пора. Темари сейчас уже включит песню, под которую мы выходим! Ино резко подскочила, на что Сакура вскрикнула, т.к. клок волос, который блондинка закручивала только что, резко оторвался. И началось… — А-а-а-а! Мои волосы! А-а-а-а! — Яманако бегала по гримёрной, держась за затылок, где, слава Богу, не было видно лысое место — то место, где только что оторвалась целая белая прядь волос. Девушка споткнулась об удлинитель. Каблук сломался к чертям. — Да твою же мать! — Ино начала рыдать, и весь макияж начал смываться, оставляя грязные разводы. Сакура и Хината сразу же подбежали к подруге, успокаивая. Тут в гримёрную залетел Киба: — Девки! Там это… атас, кароче! Все уже заждались вас! Время! Время! — Инузука постучал указательным пальцем по часам на руке. Его взгляд резко переключился на плачущую Ино и её подруг. Он сразу же забыл про этот спектакль. Ему очень хотелось успокоить одноклассницу, свою любовь. Но что он сделает? Надо было что-нибудь придумать, чтобы блондинка больше не рыдала. Шатен резко перевёл взгляд на ноги Ино: каблук был сломан. «Идея!» — подумал про себя Киба, подбежав к ноге одноклассницы.— Ща-ща, — сказал парень, снимая каблук подруги. Он не обращал внимания на недоумевающий взгляд Сакуры, Хинаты и Ино, подошёл к столу, взяв из полки клей. Инузука знал, что там хранится клей и другие принадлежности, т.к. вещи и обувь не были такими уж и прочными, поэтому, если, конечно, такое случится, если сломается какая-либо вещь, то клей тебе в помощь. По крайней мере, обувь Ино не была собственностью школы, но и очень даже помогла в развязке отношений между Ино и Кибой. Он нанёс клей на место, где должен находиться каблук, взял каблук и приклеил его. — Ну! Ты зря расстраиваешься, Ино! Туфли готовы прослужить тебе ещё как минимум года два, если, конечно, ты не будешь такой растыкой… — он неловко улыбнулся, одев на ногу блондинки туфельку. Сакура и Хината умилёно посмотрели на них, кивнув друг другу. Они вышли из гримёрной, оставив «парочку» наедине. — Спасибо, — протянула девушка, подав руку Кибе. Она встала, взглянув в зеркало. — О, Боже! Макияж! Срочно косметику! Макияж! А-а-а! Сейчас выступление начнётся, а я такой урод!.. — Успокойся, Ино, — сказал Киба, когда девушка чуть не сбила парня. Она остановилась, вытаращив свои голубые глаза. Шатен улыбнулся. — Просто выдохни… Девушка молчала, а потом выдохнула. — Вот! Отлично! — засмеялся Киба. — А теперь спокойно начипурь себя и иди на сцену. Зрители ждут тебя! Ино улыбнулась, вытерев слезу. Парень развернулся и зашагал к сцене. Он хотел сделать как можно больше для неё… но не смог. Но это ещё не всё — в этом Киба был точно уверен. Главное сейчас, чтобы Ино не раскисала, но и не расслаблялась. Думаю, если бы Инузука обнял её, утешил, то Ино бы раскисла, и всё бы выступление покатилось к чертям. Этот паренёк умён. *** Музыка заиграла в актовом зале. На сцене стояла Хината и Ино, последняя была уже бодрой и весёлой. Набухалась Наверно, приняла успокоительное. Зал захлопал в ладоши; послышался свист и «Во-о-о-у!». Цунаде говорила, что будет проверка. Рядом с ней, за столом перед сценой, сидел Аято-сан — проверяющий. Он был мужчина невысокий, с длинным носом и тёмно-зелёными глазами. Когда он вошёл в зал, то было видно, что он солидный чувак, хоть и косолапил; он время от времени посматривал на часы и отвечал на телефонные звонки, но после недовольного взгляда Сенджу, Аято выключил телефон, удобно усевшись на мягком стуле. Мияна-сан должна была приехать раньше выступления, но опоздала, правда, ненадолго. Он, извиняясь, села за стол, пожав руку Цунаде и Аято. Женщина она была молодая, в синем платье и с кулей на голове. Зал был очень красивым. Везде висели по три маски на каждый метр: красная, белая с золотой подводкой под глазами, синие с белой подводкой; гирлянды были развешены по всему залу, ёлка стояла в правом углу сцены. Красный занавес был закрыт, и оттуда вышли несколько пар: девушки в красивых пышных платьях разных цветов и в масках, которые были такого же цвета, что и платья; парни были тоже в цветных костюмах и с масками. Они распределились по всему залу: парень должен убрать одну руку за спину, а девушка должна взять большим и средним платьем платье. Гирлянды были выключены, и люстры, которые специально заказали и повесили, освещали весь зал. Красиво, конечно. — Сегодня будет вечер тайн и откровений, Принять участие спешите в нашей сказке. Наш маскарад для всех распахивает двери: Прошу, веселья… господа, наденьте маски. — Выразительно начала Ино, под карнавальную музыку. — У нас есть маски для сочувствия и лести, И даже маски для добра и пониманья, Для скорби, смеха, уважения и чести И чудо-маски для любви и состраданья. — Продолжила Хината, улыбаясь. — Ходить на людях неприкрытым неприлично: Пардон, помилуйте, милорд, ну что за вольность? — Явиться в свет с тоской в глазах о чем-то личном. Поступок, право, ваш похож на непристойность! — И стоит только приподнять завесу фальши, — произнесла блондинка, указав рукой на занавес. — Со всех углов с предупреждением и лаской Струится шепот, принуждая лгать и дальше! — сказала Хината, вздохнув полной грудью… — Наденьте маски, господа, наденьте маски! — сказали вместе девушки и свет погас. Все зааплодировали. Свет упал на пары. (Включаем Арам Хачатурян — Вальс к драме М.Ю. Лермонтова «Маскарад») Пары поклонились и начали танцевать. Они кружились в медленном вальсе. Цвета менялись: одну пару освещал красный цвет, а потом вдруг зелёный цвет, и вальс стал быстрее. Вдруг свет выключился, и снова появился, но уже цвета были тусклыми и еле видно. Девушка отошла от парня, но держала его за руку, вытянулась, и другая рука поднялась вверх. Тут цвета резко стали снова яркими и уже переключались с очень высокой скоростью, так же и вальс был быстрым. Цунаде восхищёно поворачивала из стороны в сторону голову, удивляясь всем. Аято и Мияна раскрыли рты, будто маленькие дети, увидев радугу. Это выглядело действительно красиво. Последнее звучание скрипки и удар барабана. И какой-то прекрасный женский голос провозгласил: «Бал окончен! Снимите маски!». И все услышали барабанную дробь, а потом просто стук: первый стук — все сняли маски, второй — маски взяли в руку и подняли вверх, третий — маски швырнули. Забегали красные огни и зловещий смех. Когда включился свет, то никого не оказалось: ни масок, ни людей. Зал посыпался аплодисментами и свистом. Хината и Ино снова появились на сцене. — Ух, и правда жарковато, да? — спросила Хината, показав, что ей душно. Ино кивнула: — После такого танца и самим маскам жарко! А знаешь, что случилось с моим давним знакомым? — Яманако повернула голову к Хьюго, которая улыбнулась. — Был на Новый год на маскараде, Он под маскою лицо свое не скрыл. Но его там даже не узнали. Потому, что целый год себя не брил… Зал захохотал, зааплодировав. — Наруто-кун придумал, да? — спросила тихо брюнетка у подруги. — Ага… Свет снова выключился, прожектор осветил сцену. — Что ж. Давайте представим наших прекрасных судей, — сказала Хината. — Обворожительная Сенджу Цунаде! — Намакура Аято! — сказала Хината, указывая на мужчину, который немного привстал, мотнув головой. — Мияна Джейн! — Темноволосая женщина встала и улыбнулась — Ну, готовы к нашему маскараду? — спросила Ино и услышала в ответ такой простой ответ: «Да». — Тогда начнём!.. — Наш «Маскарад жизни»! — закричали вместе девушки, и свет потух. — Ну, Наруто, давай… — прошептал Джирайа, держа кулачки. Он сидел в среднем ряду, дабы увидеть своего любимого племянника в такой прекрасной роли. Старик давно не разговаривал с Наруто: всё лето Джирайа пробыл в запое, тем самым делая больно на душе блондину. Он всегда приводил в чувство дядю, который был пьян аж до «белочки». Узумаки был обижен на него, но всё же простил. Однажды, буквально недели две назад, Наруто услышал дома знакомый голос. Трезвый здоровый голос… парень не мог поверить в это — его дядя не пьян! Не пьян! Щетина, которая уже переросла в бороду, исчезла, оставив после себя гладкую и выбритую кожу. Блондин был счастлив. Увидев в своей комнате дядю, Наруто набросился ему на шею, звонко засмеявшись. Дядя улыбнулся, взъерошив блондинистые волосы племянника. «Я больше никогда в жизни не буду пить!» — обещал Джирайа блондину, на что получил одобрительный кивок. От радости Наруто рассказал, что будет главным героем пьесы. Джирайа улыбнулся, говоря, что он очень рад. И он был рад, захлопал как можно громче, когда открылся занавес. Появился базар: картонные лошади выглядели, как настоящие; мужчина лет пятидесяти (грим, же, ну) поднял красно-алое большое яблоко, крича: «Яблоки! Яблоки! Сочные, наливные! Купите (он обратился к прохожей старухе), мадам, яблоки омолаживают!», и он получил жёсткую пощечину. Но, очухавшись, старик продолжил торговать. Старая толстая тётка стояла возле прилавка с одеждой, откусывая персик, капли которого капали на её зелёный фартук. Она недовольно цокнула, размазав капли. — Вещи! — прокричала она, пытаясь перебить голоса других. — Сарафанчики, рубахи, валенки! Цунаде поглядела на картонные прилавки, дома, лошадей и тележки. Действительно очень круто. Не зря она дала им мани-мани. И вроде всё так обыденно… ничего не происходит… — Воровка! Воровка! Лови ее! Воровка! — завизжала, как свинья, та старуха, продолжая есть персик. Люди повернулись, увидев, как человек в чёрном плаще схватил чёрные штаны, а за ней гнались жандармы*. — Ловите её! Ловите, кому говорю! Человек выбежал со сцены, держа в руках вещи. Хотя нет. По звуку клацанья маленьких каблуков можно понять, что этот человек — девушка. Она побежала сквозь 1 и 2 ряды и, как некоторые поняли, она специально сняла капюшон. Оттуда показались длинные, пышные кудрявые волосы, чёрные, как ночь. Девушка побежала и споткнулась, и её схватила городовые*. — Дамочка! Ну, не надоело ли это вам, а? — спросил один из мужчин, подняв девушку. — Тринадцатое ограбление. Ну, помилуйте нас! Нас всё время вызывают, чтобы поймать вас, и мы всё время ловим. Ну, хоть раз можете от нас удрать по–человечески? — Это ваша обязанность — ловить преступников! — фыркнула девушка, пытаясь вырваться. Мужчина усмехнулся, отдав краденые штаны людям, а они уже передали их продавщице. — Ну, забирай? — Постойте, господа! — в конце зала появился блондин в белой широкополой шляпе с чёрный пышным пером. Он был в чёрном плаще. — Что за вздор? — Вот! Девушка снова принялась за кражу! Но мы её поймали, граф! — запнулся городничий, потихоньку отпуская девушку. — Графу девушка показалась очень симпатичной. Он непременно решил спасать её! — сказала Ино (голос слышался за кулисами) — О-о-о, Катерина! Ну, ты снова, что ли? — засмеялся блондин, потихоньку отбирая девушку от жандарма. — Но я Керолайн… — Да-да, Катя, конечно. Тебе надо поспать! — успокаивал блондин девушку, которая не понимала в чём дело. Городовой: — Так вы знаете её? Наруто: — Да, сэр. Это…моя сестра… Да! Сестра! (Он сказал на ушко городничему) Она немного того… ну, больная на голову. Воображает, что она Робин Гуд и, крадя вещи, она помогает бедным людям… какие бедные люди в Польше, ну? Городовой: — У вас странный акцент... вы из Франции, так ведь? (Он вытянул ладонь) А вы знаете, что за проживание в Польше людям с других стран надо платить… Наруто усмехнулся и достал из кармана маленький мешочек, отдав его мужчине. — Отпустите её! — сказал последний, засунув быстро мешок в карман штанов. — Пойдём! — сказал Наруто, схватив девушку за локоть, которая не понимала, что сейчас было. — И как можно быстрее… иначе этот мрачный тип поймёт, что я его надурачил… — Вы его обманули? — спросила девушка, выходя вместе с парнем из зала. — Что там? — Ничего необычного — просто камни, мадемуазель, просто камни!.. — заключил он, изящно подняв руку вверх, а другой закрыл дверь. Снова выключился свет на 30 секунд, и тут красный свет попал на дверь, откуда появился какой-то оборотень, который шёл спиной к сцене. Из двери выбежал Наруто в своём плаще, дерясь мечом с этим оборотнем (конечно, у оборотня не было меча). Блондин нанёс решающий удар, и человек-волк упал заживо. Наруто наступил ногой на грудь зверя, достав меч тип из сердца и засунул оружие обратно — Каждый день от его рук погибало зло, — сказала Ино, стоя за кулисами. — Убив этого оборотня, граф Джексон освобождал деревни от истребления скота. — Наруто взошёл на сцену, и занавес открылся: показался лес. Тут на Наруто нападает вампир. — Сколько погибло злых существ. Наруто, как благородный рыцарь, спасал прекрасных девушек от дракона. Появился дракон, но после удара блондина, он упал. Из-за занавеса выбежала девушка к голубом длинном платье, обняв Наруто, а потом убежала. — Как это прекрасно! — захлопала в ладоши Керолайн, сидя на камне. — Сэр… — Джексон… а вообще, если хочешь, можешь меня называть Наруто, — засмеялся блондин, сняв шляпу и положив её в сторону, присел в девушке на камень. — Это любовь! Любовь! — сказала Хината. Все умилёно вздохнули. — Граф Джексон сразу влюбился в эту милую девушку, как и она. Наруто начал смотреть Сакуре в глаза. Задолго до спектакля. — Ну-у! Смотри ей в глаза! — кричала Ино, за неделю до выступления. Слишком уж надоел ей блондинчик. — Смотри! Представь, что она твоя любовь! Ты влюбился! Пожалуйста! — Да я и так нормально смотрю! — фыркнул Наруто, начиная краснеть, глядя на улыбающуюся Сакуру. — Зелёные глаза. Что ещё? Ино ударила себя по лбу, проклиная Наруто. — Делайте что хотите, а я ухожу! — Она швырнула сценарий в сторону. — Ты её довёл, Узумаки! — усмехнулась розоволосая, вздёрнув бровь. — Эх, давай ещё раз… смотри мне в глаза… Наруто тяжело вздохнул, и тут резко стало тяжело дышать. Блондин вздохнул как можно больше воздуха. Что это с ним? «Э-э-э, брат! Нам надо ещё выучить половину сценария! Не умирай! — кричала совесть, брызнув в лицо Наруто воду». Да что происходит… — Вот… так… — улыбнулась девушка, не моргая. Её светло-изумрудные глаза наблюдали, как чёрные зрачки парня становятся большими… очень большими… Кажется, всё ей понятно. Это его и выдало… — Отлично, Сэр Джексон. Представь, что я твоя любовь… ты влюблён в меня с первого взгляда… но боишься сказать это… ведь так, Наруто? «Карамба-а-а!!! Наш флот атакован! Тебя раскусили, болван! Я сваливаю! — крикнула совесть с борта пиратского корабля, держа в руках чемодан». — Я-я-я… нет. Давай будем по сценарию, Сакура-чан… — пытаясь спокойно ответить, парень отвёл глаза в сторону. — Я всё поняла, Наруто… — девушка положила руку на плечо парня, мягко произнеся: — Я знаю, ты нервничаешь… очень сильно… рядом со мной… Узумаки широко раскрыл глаза… и как она поняла, что у Наруто есть… — Нервы, Наруто, нервы! — усмехнулась девушка. — Или ты под кайфом, раз зрачки та-а-ак расширились! — она заглянула в голубые глаза, удивляясь большим зрачкам. — Да… это нервы… нервы… — прошипел парень, опустив глаза в сценарий. С другой стороны он был расстроен… если бы Сакура поняла всё, то Наруто бы признался и… «Ничего бы не случилось» — подумал парень, пробегая глазами по сценарию. — Ещё раз, Наруто! — сказала Сакура, смотря в его глаза. — Представь себя на месте Джексона. Представь, что перед тобой эта Кэролайн… представь… — Никогда не видел таких прекрасных и необычных глаз… — сказал Наруто, пытаясь не увести взгляд. «Держись! Держись!» — кричало сознание. — Я готов смотреть в них бесконечно… — Что? — Сакура покраснела. — В сценарий смотри и поймёшь! — улыбнулся Наруто, так же глядя ей в глаза. Теперь она попалась в ловушку его глаз… — Я… я… — У вас прекрасные зеленые глаза, в которых можно с лёгкостью утонуть…- сказал Наруто. Глаз Сакуры задёргался. Нет! Это издевательство! — Пожалуй, закончим… — сказала Сакура, резко опустив глаза. — Я забыла все слова. Порепетируем сегодня вечером у меня… <b>Конец воспоминаний.</b> Вспоминая это, Наруто смотрел в глаза Сакуры. Она еле сдерживала смех. Да, зрачки вызывали смех. Она всё время смеялась на репетиции, говоря, что Наруто наркоман, а он смеялся, забывая, почему у него на самом деле зрачки расширяются. Так прошли 10 секунд, пока он не начал: — В Пуату я видел множество прекрасных дам, которые славились своей красотой. Но… не думал, что здесь… в этой стране есть такие прекрасные девушки… а ваши глаза… — он провёл тыльной стороной ладони по щеке девушки, которая и вовсе раскраснелась не по-детски. Да что с ней такое? Ведь целый месяц репетировала, и всё было хорошо… «Это всё сцена! На людях ты краснеешь! Ты стесняешься их, поэтому и краснеешь… не из-за Наруто… не из-за… Наруто… — твердила себе девушка, сглотнув и подавшись вперёд». — Никогда не видел таких прекрасных и необычных глаз… они так и манят своей красотой… признайтесь, вы ведьма, да? — Тогда вы колдун! — девушка смотрела ему в глаза, немного наклонив голову в бок и вздёрнув бровь. — А правда, что во Франции живут красивые мужчины? — Конечно… но всё же девушки там намного красивее. Здесь девушки привлекательнее и милее… как вы, например… — Вы льстец, Наруто! Я… никогда не слышала таких… прекрасных слов, милый граф… — Глаза Сакуры заблестели. — У вас прекрасные голубые глаза… в которых можно с лёгкостью утонуть… а ваши волосы… — закрутила прядь блондинистых волос на палец, улыбнувшись. — Словно пшеница… нет, словно солнце… Наруто потянулся к Сакуре как и она. Расстояние между губами уменьшалось… — Сейчас поцелуются! — зашептался зал, в ожидании этого момента. Но этого не случилось. В лесу (на сцене) послышался какой-то звук. — Извините, мадемуазель, но мне надо удалиться… сможете ли вы дойти до дома одна? Сакура: — Да! Спасибо за этот вечер, милый граф! (Она убежала) — Наруто… он никого не боялся, но… был один человек, которого он страшился… даже нет — хотел уничтожить… — Темари включила звук ветра, и свет снова погас, только одни гирлянды горели. Синий свет появился из-за кулис, и в конце на сцене появился Саске. Он снял свой плащ и кинул его в сторону. В его руке появился синий огонь, ну, конечно же это обычный свет, и он направил его на дерево, которое стояло на сцене. Дерево упало, и появился синий огонь (картон вам в помощь). Синий свет исчез, и сцена осветилась. — И звали его… — Учиха Мадара! — усмехнулся Саске, поклонившись зрителям. Все зааплодировали, а девушки вообще зассались кипятком от такого пафоса Учихи. — Мадара был могущественным магом, и в тоже время он был вампиром, — сказала Хината, и из Саске оскалил свои «клыки». Тут со сцены спустились девушки в красных порванных майках и чёрных шортиках. Они разместились по всему залу, и резко свет погас (в который раз). Появились красные цвета, освещая стройных девушек. Короче, эти бабы станцевали, уходя под аплодисменты зрителей. И снова появился лес, но он был тёмным, совсем другой, не то что был до танца. Мадара сидел на большом камне, смотря на небо: — Когда-нибудь… я обещаю! Я исполню этот план! Я клянусь! — Учиха резко замолчал, прислушиваясь к какому-то голосу: — Маска сама станет править балом… — протянул хриплый голос, как эхо. — Что? О чём ты? — спросил Учиха, оглядываясь по сторонам. — Луна покорится только тому, кто испробует кровь девушки из пророчества… — Пророчества… — Саске задумался. А он крутой актёр. — Но… причём тут маски? Почему она будет править балом? Причём тут мой план? — Ты должен прийти на бал-маскарад в Вальпургиеву ночь. Но никто не должен узнать тебя… опасайся света… — «Ну, это логично. Вампиры опасаются света…» Подумал Саске. — сказала Ино. — Уходи скорее… кто-то скоро сюда придёт… не надо никому знать, что ты… воскрес. Саске надел свой плащ и ушёл. Занавес. Перед сценой появилась графиня. Она стояла в платье, в которое её нарядили её послушницы. Она смотрела в зеркало, разговаривая с посланником: — Бал, говоришь… — задумалась графиня, в роли которой была Тен-Тен. На её голове была чёрная куля. Она была очень молодой для графини, но на это никто не обратил внимания. — А как там Де Бушардон? Молода ль она? Иль состарилась уже? — Так… умерла она уже… — мрачно произнёс посланник. — Ровно через три дня состоится бал. Изволите ли вы приехать на него? — Если я захочу, то поеду! — властно произнесла графиня, поправив ожерелье. Её послушницы обували ее, пока другая припудривала щеки графини. — Знаешь что! А иди-ка ты, пока не надоел мне! Мужчина поклонился, развернулся и исчез. — Так изволите ли вы, Мариэль, явиться на бал? — спросила одна из воспитанниц. — Не знаю, не знаю, — ответила графиня, повернувшись к сцене. — Нам ещё надо к графу де Монсоро съездить. — Она ехидно улыбнулась и ушла за сцену, а за ней и воспитанницы. Занавес открылся. Появилась какая-то лаборотория, где на столе что-то химичил парень в низким хвостиком. Он перелил в одну пробирку с красной жидкостью синий раствор. Появился едкий дым, что повлияло на появление вонючего запаха. — Ну вот, — сказал Неджи, сделав безумное лицо. — Духи от вурдалака готовы…. — Тут к нему подбежал маленький мальчик, взяв мешок с, как поняли зрители, всяким ненужным барахлом химика. Тут на сцене появился Наруто, закинув чёрный мешок на стол, что всё пробирки с грохотом упали на пол и разбились. Учёный недовольно взглянул на гостя, который сидел в железном стуле для пыток, правда, если бы учёный попробовал что-нибудь испробовать на Джексоне, то ему бы был конец. — Пришёл ни свет ни заря, кинул этот вонючий мешок, который пахнет какой-то псин… такой све-е-е-еженькой псиной… — Там всё, что ты хотел, — сказал граф, укрывшись плащом. — И клык волка, зуб дракона, уши вурдалака, щупальце медузы. Ведь это всё, Нико? — Да-да-да! — запрыгал на месте безумный учёный. — А что я тебе должен был за это? Ах! Точно! — Неджи открыл сундук, достав оттуда чёрный арбалет. — Вот! — он передал это оружие в руки блондину, который резко подскочил и взял награду. — Новая модель, меткий! Как раз это всё, что нужно для поимки беглого Мадары! — Тихо ты! — прорычал Джексон, закрыв рот Нико. — Никто не должен знать, что он сбежал. — Даже то, что ты его ни как не поймаешь? — усмехнулся Нико. — Просто я его не могу найти, — сказал Наруто, взял арбалет, прицелившись в одну из масок в зале. — И вообще… — И вообще ходят слухи, что он направляется на бал-маскарад! — заулыбался Нико. — То есть как?! — удивился блондин, резко засунув арбалет в мешок. — Какой бал? Где? — В Благородном собрании, граф, — усмехнулся учёный. — Ровно через два дня… поспешите, мой господин… Наруто сжал арбалет: — А не слышали ли вы что-нибудь в лесу? Буквально 10 минут назад? — К сожалению… я слишком долго работал над духами от вурдалака… поэтому нет… Занавес. Свет погас. (Показался замок, а внизу, на дороге, стояла толстая женщина и три слуги). — Вы не можете вот так просто уехать, госпожа графиня! — кричали слуги. — Вы должны быть на балу! Госпожа графиня! Стойте же… стойте… — они стояли в середине сцены, крича куда-то за кулисы. — Прекрасно! Прекрасно! — с сарказмом протянула женщина — помощница графини, правая рука. — Сегодня бал, а наша молодая графиня отправилась к своему женишку!.. ну что ж за человек такой? — Разве такое важное мероприятие сегодня? — Да! Я даже не могу вам объяснить, какое важное… — женщина взмахнула веером. — Беда… — Шино в обличии одного и слуг почесал подбородок, а потом вскрикнул на весь зал, так, что все зрители подпрыгнули на месте. — А что… — Ну! — Да нет… не стоит… это уже обман… узнает государь… нет, не стоит… — Да говорите! — прошипела женщина, громко закрыв веер. — А что, если заменить графиню? Под масками не будет ничего видно, а потом она уйдёт? Ну? Женщина хитро улыбнулась, взглянув на Кэролайн, которая проходила мимо них со своими братьями и сёстрами. — Кэролайн пошла гулять вокруг замка, — сказала Хината. — Ведь, проходя мимо замка, она представляла, что она — королева, она бывает на балу, и нет никаких трудностей: деньги есть… — (Чоджи) Чоджира, — её старший брат, — шёл впереди всех, кланяясь проходящим мимо графам. — «Какая интересная особа!» — подумала женщина. — Тоже сказала Хината) Помощница графини подошла к Сакуре: — Извините… можно вас на долю секунды, если вас не затруднит? — Конечно (Кэролайн кивнула детям, и они зашагали дальше). Чем я вам понадобилась? Ту вещь жандармы забрали… я ни в чём не виновата… — Ох, нет! — женщина немного прикрыла рот веером, т.к. девушка могла увидеть её усмешку. — Всё совсем по-другому… ладно… подойду с другой стороны… Знаете ли нашу графиню Мариэль? — Конечно! — Кэролайн улыбнулась. — Наша госпожа графиня самая добрая, умная! А… что такое? — Желаете ли вы получить… выручку? — женщина засмеялась. — Ох… это честь для меня… но… — Всё очень просто! Мы предоставим вам все удобства, а вы… (она прошептала на ухо девушке) Занавес. На сцену вышла Ино и Хината. — Ну, думаю, пора бы нам немного расслабиться! — Ино кивнула Хинате. — Сейчас мы сыграем в игру! — Хината начала рассказывать правила. В общем и целом, всё закончилось: — Вот мы и закончили! Было очень весело! — Ино улыбалась, краем глаза наблюдая, как парень, лет 18-19, наблюдал за ней и улыбался. — А теперь… вспомним про наш мистический вечер! — Наступил бал… — везде выключился свет, и в темноте появились люди. — В Вальпургиеву ночь происходит всё мистическое и загадочное… — Темари включила карнавальную музыку. На сцене горел еле-еле видный свет, а вокруг стояли свечи (и по стенам, перед сценой, они были прикреплены). Парни и девушки, надев на лицо маски, начали танцевать, стояли возле столов, из дверей в актовый зал заходили люди. Темари включила звук разговаривающих людей. В общем, атмосфера была действительно как на балу. В углу, чуть ли не за занавесом, стоял парень в чёрном кимоно и чёрной маске с белыми узорами и белым пером. Нос у маски был вытянут, словно нос ворона. Этот человек скрестил руки на груди, кивая, мол, «привет» дамам, которые вскоре окружили его. — Милые дамы! — произнёс он, положив руки на талии двух девушек: одна в фиолетовом платье, другая в салатовом. — Мне ужасно тошно на сердце! Если бы не вы, Евгения, Анастасия, то я бы просто помер в ужасных муках, но сердце бы кричало мне: «Не уходи, Жоффрей! Ты нужен мне!», а я б молчал… уснув во тьме! Ну, не правда ли я… как там его… ах! Пушкин! — спросил брюнет, и девушки засмеялись звонко. Он поклонился перед девушкой в салатовом: — О, милая Анастасия! Вы прекрасны, словно… словно… словно… — Тут он посмотрел в конец зала, увидев, как на бал пришёл в костюме астролога Наруто. — О, милый мой Жоффрей! Там что там? Я словно?.. — девушка повернула голову Саске к себе. — Не важно! — он поправил кимоно и спрятался в толпе людей. OST Angelique — Angelique сцена бала — Наруто поклонился толпе девушек, которые ахнули: — Это же граф Джексон… ох, ну и красаве-е-ец! — протянула полная девушка, помахивая веером. — Ты чего! Это не Джексон! — протянула вторая девушка, правда была она тошей. — И вообще: за маской ты никогда не узнаешь, кто это! Они начали спорить между собой, пока зал не открылся и OST Angelique — Angelique сцена бала (ВКЛЮЧАЕМ С 2:00) — Ну, где же он? — Наруто прошёл на сцену, а Саске прошёл в самую глубину людей. Тут прозвучала барабанная дробь, и зазвучала скрипка. Двери распахнулись, и в зал вошла графиня Мариэль, а лакеи за ней. Наруто раскрыл рот, а потом резко закрыл, прокашлявшись. Ведь он помнил, что надо не покидать образ своего персонажа. Но и устоять перед красотой Сакуры он не мог… — Графиня де Буше прибыла! — все стали кланяться, а графиня шла, кивая всем, на что толстая женщина, ударяла её локтём, чтобы она ничего не делала. Мариэль шагала вперёд, гордо задрав острый нос золотой маски, приподнимая алое платье с декольте, чтобы наряд не испачкался. Её чёрные локоны еле прикрывали острые, аккуратные плечи. «Главное, чтобы парик не упал…» — думала про себя девушка, поднявшись на сцену, где все танцевали, а кто-то разговаривал, стоя в сторонке кучками. — Приветствую вас, дорогие гостьи! — графиня сделала реверанс, а потом встала в середине сцены. — Я очень рада вас здесь видеть! На этом прекрасном балу! Вас, дорогие гостьи! — она показала на Цунаде и других зрителей. — И, конечно, вас! — Все парни и девушки зааплодировали. — Так давайте смеяться и наслаждаться этим праздником! В зал забежали шуты, на сцену взошли три девушки и начали петь какую-то композицию из оперы (конечно же это фанера, т.к. они были не микрофонов). Толстая женщина (помощница псевдо-графини) подошла к девушке, которая сидела на золотом кресле: — Милочка, не покидай свой образ. Графиня очень властная, кокетливая. Танцуй со знатными людьми: вон! — Она показала на парня в чёрных штанах и в белой кофте, которые носили в 18-19 веке. Он снял маску и помахал на себя, т.к. было очень душно. На его лице была огромная родинка, прямо на всю щеку. Сакура подпрыгнула. — Не бойся, милочка, главное, что он богат — графиня любит богатых. Сакура кивнула, закручивая свои локоны. Он явно кого-то искала. — Ах! А этот мужчина не очень богат, зато имеет целый особняк в Фирляндии. Тоже таких предпочитает графиня… — продолжала женщина, а потом посмотрела на «графиню». — Ты кого это хочешь найти? — Милый граф Джексон… — девушка вздохнула. Сам же Наруто вроде нашёл Саске, но тот всё время скрывался. — Он вроде бы тоже знатный… он очень добрый и… — Послушай меня! — вскрикнула женщина, а потом резко закрыла рот, т.к. все на неё посмотрели. — Продолжайте, господа!.. Послушай меня… (она уменьшила громкость своего звонкого и противного голоса) никакой там граф Джексон не достоин самой графини! Ведь он окажется самозванцем! — Но Нару… Джексон не самозванец! Я… уверена… — Сакура поникла головой. — Сейчас надо идти танцевать… совсем немного… Уверена, ты вольёшься в атмосферу светских вечеров… Сакура кивнула и пошла в левую часть сцены. Парень поцеловал её руку, и они начали танцевать. Pierre Adenot — Dark Waltz History Они начали танцевать. Сакура кружилась вместе с остальными дамами (вместе делали все движения). Зрители завороженно наблюдали за всем. — Ох… графиня де Буши… действительно неземная красота… — протянул Саске, сев на ступеньке сцены. Наруто же перестал его искать и начал наблюдать за танцем. — Он чувствовал, что эта графиня — самозванка. И довольно-таки знакомая самозванка. Словно это та милая девушка, которую он встретил недавно! — сказала Ино. Узумаки пытался следить за Сакурой, но вокруг кружились люди, и он путался, где графиня. — Ты уверен? — свет огромной лампочки переключился на Саске. — Но ведь не может графиня быть «той»… — Это она-а-а! — пронёсся голос по залу, но люди, танцующие вальс, не слышали ничего. — Уф… как это проблематично… — Саске поправил маску, и вновь его облепили девушки. — Ненавижу свой псевдоним «Жоффре-е-ей». Тьфу! Сакура кружилась в вальсе. Музыка не закончилась, а девушка поменялась с другим парнем. Теперь она начала с ним танцевать. Наруто взошёл на сцену, и, при очередном повороте, Сакура попала в объятья блондина. Тот парень, с кем танцевала «графиня», поклонился и ушёл. — Не изволите ли вы потанцевать со мной? — спросил Наруто, улыбнувшись. — А мы случайно раньше не виделись? — «Мариэль» наклонила голову в бок. — Ах, то есть нет! Конечно же, я вас не видела! Я же графиня Мариэль! Ага! Живу во дворце… кхум… — она взяла графа за руку, который вообще стоял в шоке от слов Сакуры. Они начали танцевать. Pierre Adenot — Dark Waltz History — включаем снова. Сначала Сакура поклонилась, а потом Наруто. Девушка приподняла платье большими, указательными и средними пальцами потому, что немного оголились её ноги, и алые туфли начали шагать: правая нога вперёд, левая присоединяется и два раз топает на месте, потом происходит такие же действия только назад. Происходит комбинация «раз-два-три, раз-два-три!». Так она сделала 10 раз, а потом подошла практически вплотную к блондину, и он взял её руку, а другой своей рукой положил на талию. — Помни, Наруто… раз-два-три… раз-два-три… — прошептала Сакура, и парень улыбнулся. Девушка кивнула и направилась впёрёд, потом назад, снова вперёд, снова назад. Поворот. Снова вперёд-назад, назад-вперёд. Поворот. Теперь это стало происходить намного быстрее. — Молодец… небось с подушкой тренеровался? — Ха-ха-ха, конечно! — он стал медленнее вести, т.к. так было запланировано. Наруто взглянул Сакуре в глаза. — О, прекрасная графиня. Не судите, но я точно помню ваше лицо… мы знакомы, ведь так? — Не преувеличивайте, милый граф… — она засмеялась так звонко. И тут ей захотелось просто обнять его. Ни с того ни с сего. Просто обнять. Но… нельзя… руки заняты… а может?.. — К такому меня жизнь не готовила… — протянула Ино, и скупая слеза скатилась по напудренной щеке. Все начали хлопать. Даже не из-за того, что Сакура положила голову на накаченную грудь одноклассника, а просто все думают, что так реально задумано. Наруто… ну, если сказать, что он в шоке — значит нечего сказать. Знаете, он даже что-то забыл, как дышать, не то, что танцевать. Остальные пары продолжали танцевать. Пока не послышалась барабанная дробь и звук дудки: — Графиня де Буши прибыла на бал! Все стали аплодировать. — Круто, да? Две графини сразу! Обожаю этот бал! — проговорила та толстая девушка, которая стояла рядом с тощей. — И не говорите… — произнесла тощая и поклонилась графине. — Господа! Снимите маски! — сказал голос. Все сняли маски, как и Наруто, и тут он заметил Учиху, который тоже снял маску. Брюнет тут же надел маску. Помощница молодой графини сразу же подбежала к настоящей графине. Сакура ахнула и убежала, увидев настоящую графиню, а Наруто не заметил этого, потому что остальные люди снова сбили его с курса. Саске побежал за ней, пробегая мимо настоящей графини, и выбежал из актового зала, а уже Наруто за ним. — Госпожа графиня! — Один из слуг, поклонившись. — Вы так прекрасно танцевали! — Ты бредишь! Я приехала только что сюда! — она засмеялась и прошла на сцену. — Ну, что ж, господа, давайте развлекаться? Занавес. Тёмная улица, Сакура сняла маску и выкинула её, светло-золотой плащ уже пропитался дождём. Она остановилась, посмотрев на «небо». Показалась луна. — Луна… такая волшебная сегодня… — прошептала девушка, прижавшись к стене. Тут она заметила, как монетка упала на бетон и тут же подбежала к ней. Тут на неё налетели три толстых мужика. — Ха-ха! Сейчас мы тебе покажем, как воровать вещи у нашей матушки! — один из мужиков начал держать её за руки. — Отпустите меня! Я отдала вещь! Отпустите! — кричала Сакура. Многие даже удивились, как хорошо она играет эту сцену, будто она была в такой ситуации. И они не знает, что на самом деле было именно так (ну, почти так). — Ага! А валенки? Валенки! Шерстяные носочки! Тё-ё-ёплые! — мужчина, который был самый маленький, чуть ли не плакал. — Молчи, недоросль! — прокричал самый жирный и большой. — А тебе, красоточка, мы ещё зададим урок! — Помогите! Умоляю! — Кэролайн начала вырываться, но её руки сильно сжимали. — Да замолчи ты уже! — Пшёл нахер! Ой… то есть… — Сакура покраснела, увидев, как за кулисами Наруто просто умирал со смеху, как и остальные зрители. — Не трогай меня! — О-о-о… — толстый парень пытался сделать пафосную физиономию, но ничего не получалось. — М-мы загов-в-ари… ха-ха… — Он пытался сдержать смех, как и все остальные. — Меньше болтай, милашка! Если будешь молчать, то… — Тебе сказали, чтобы ты отстал от девушки! — на сцене появился Наруто и одним движением снёс самого тощего. Средний бросился к нему, на что блондин ударил его ногой по животу. Самый толстый набросился на блондина, и тот издал истошный звук: — Ты помягче не мог прыгнуть?! В общем и целом, Джексон оттолкнул парня, согнув и ударив двумя ногами в живот парня, на что тот отлетел и ударился об стенку, а под конец Наруто направил стрелу на капюшон жирного, когда тот скатывался по стенке вниз, а капюшон зацепился за «камень» (на самом деле там был гвоздь, просто Шикамару заебался хуячить по этой картонке гвоздями, т.к. «стенка» держалась с помощью деревянных столбов, поэтому он психанул, накипело видите ли, и оставил этот гвоздь). Стрела попала прямо в капюшон, и здоровяк, можно сказать, висел. — Спасибо тебе огромное! — проговорила Кэролайн и обняла своего спасителя. — Ведь я знал, что это ты… — он улыбнулся и поцеловал её в лоб. — Но этого не было в сценарии… — проговорила Сакура, покраснев и не обращая внимания, что она говорит в мини-микрофон (который прицепляют к уху*вроде бы*, а маленький микрофон к губам). Все умилёно вздохнули. — Импровизируй, Сакура-чан, импровизируй… — Он засмеялся. — Я тоже знал, что это она! — засмеялся чей-то голос, и на сцену взошёл Саске. — Ну, здравствуй… — Что… что ты тут делаешь?! — закричал Наруто, прикрыв Сакуру, которая встала за его спиной. — Ты знаешь… — он кивнул на Сакуру, которая и вовсе съёжилась. — Я не позволю тебе! — Наруто достал меч. — А я позволю! — засмеялся Мадара, и из-за кулис появились человек пятнадцать в чёрных костюмах. Они напали на Наруто, но он отбивался. Остальные люди схватили девушку и унесли. — Кэролайн!!! — закричал блондин, в очередной раз воткнув меч в «сердце» вампирам. Свет погас. Занавес. На сцену вышла Ино и Хината. — Учиха Мадара забрал Кэролайн на алтарь жертвоприношения, — сказала Хината. — Осталось совсем немного… — Для свершения плана Мадары, — заметила Ино и кивнула. Появилась картина поля, где в середине лежали камни в необычной форме, а в середине лежала Сакура. — Обряд жертвоприношения начался! — О, Боги смерти и темноты… придите ко мне сквозь ветви тайги! — Саске достал из кармана клинок. — Прольётся той избранной кровь, чтоб напиться вам силушки (богатырской XD) вновь! — Саске поднёс клинок к небу и уже хотел пролить кровь, как в его руку попала стрела. Сначала он издал истошный вопль, а потом усмехнулся и засмеялся: — Ты забыл? Я бессмертный! — К сожалению, я помню! — на сцене появился Наруто. — Ну, здравствуй, дружище, — усмехнулся Джексон, — давно не виделись… — Ты прав, — усмехнулся брюнет, повернувшись к блондину. — Давно не виделись. Всё же пытаешься меня поймать? — Ты и так пойман… не мной, конечно, а самим собой! Ты загнал себя в тупик! Очнись! — Жизнь сыграла со мной злую шутку, но скоро всё закончится… — Он посмотрел в угол потолка. — Луна… — Для чего тебе нужен этот никчёмный план?! — спросил Наруто. — Я хочу, чтобы в этом мире не было ни боли, ни страха… ничего… Тут Саске развернулся, ударив рукой, в которой был прикреплён голубой картон «тип агонь», прямо в живот Джексону. Естественно, не сильно. Наруто отпрыгнул назад, будто бы удар мага был сильным. Блондин достал арбалет и начал стрелять. Саске отбивал стрелы, наконечники которого были безвредны, т.к. это были присоски. Мадара направил огонь в Наруто, и блондин, поймав удар, упал. Наруто что-то прорычал и упал, т.к. огонь издал дым, который усыпляет. — Я… я не позволю тебе этого сделать! — закричал блондин и закашлял. Он снова упал, но в очередной раз поднялся. — Я не позволю убить тебе Кэролайн, чёртов демон! — Ты прав… я демон! — засмеялся истерическим смехом брюнет. — Так ещё и больной, — усмехнулась Сакура, но тут же заткнулась. Наруто еле подавил смех. — И демон убивает людей! — закричал Мадара, и нога Наруто задёргалась, тело понесло за сцену. Просто за ногу Наруто завязали прочную верёвку, хорошо, что еле видную. — Учи-и-и-иха! — Наруто почти скрылся за сценой, а потом резко рванул вперёд, как только Саске чуть ли не вонзил в сердце клинок. Он набросился на злодея и, схватив осиновый клинок из кармана, вонзил прямо в бесчеловечное сердце, полное зла и ненависти. Саске резко встал, и Наруто упал теперь на пол. — Не пытайся меня убить! Я бессмертный! Как ты не поймёшь?! — кричал Саске, начиная душить блондина. Осиновый кол валялся прямо рядом с рукой Сакуры. Наруто ударил Саске кулаком по лицу и тот упал. Узумаки достал меч, тоже самое сделал Мадара. Они двинулись навстречу друг другу. Наруто поднял меч, Саске ударил мечом по мечу -_____- Потом Мадара прокрутился и снова ударил Наруто, но последний успел отбить. Тут Саске делает подножку, Джексон падает на пол, на него с мечом прыгает Саске, но блондин переворачивается, меч втыкается в «землю», а потом Мадара вытаскивал его, пытаясь из-за всей силы достать меч из земли. Наруто ударяет его ногой по боку, Мадара падает: — Тебе конец, Мадара! Опомнись ты уже! — Наруто схватил бывшего друга за горло. — Очнись! Этот план ничего не даст! Настоящий и истинный мир — это наш мир! По-своему его не изменить! Надо самому искать везде радость, счастье, любовь… и ты забудешь про печаль, страдание, боль… ты причинил мне боль… — Узумаки посмотрел на Сакуру, тяжело вздохнув. — Мадара!.. давай… не будем врагами? — Да… ты прав… — Саске кивнул, протянув руку. Они пожали их, но потом резко Наруто оказывается на спине, а над ним возвышается острый меч. — Но не в этой жизни!!! И тут меч падает. Мадара закатил глаза и рухнул на землю. Наруто открыл глаза и посмотрел налево… — Кэролайн? — граф не верил своим глазам. — Это ты?.. — Да… это… — Сакура подсела к блондину, положив щеку на руку. — Это я… мой милый граф. Наруто привстал: — Сакура, сейчас должен быть поцелуй… — прошептал он, на что увидел испуганное лицо розоволосой (теперь темноволосой). — Почему я об этом не знала?! — Её глаза расширились в испуге. — У нас это не по сценарию! Если тебе надо сосаться, то… — Ино сказала прямо перед тем, как ты оказалась на «алтаре»! Я сам охренел… но… придётся… — Наруто улыбнулся уголками губ. Харуно тяжело вздохнула, наклонилась к нему. — Ща поцелуются! — прошептала Ино, улыбнувшись. — Да мне роман надо написать… как эта… Ну, баба, которая написала «50 оттенков серого»… как там её? Все встали с мест. Сакура посмотрела на них, а потом на Наруто, который сделал вид «дохлого голубя». Она набрала как можно больше воздуха и… — И… — прошептала Цунаде, моля Бога, чтобы они поцеловались. — Ну же!.. — прошептал Джирайа. — Дава-а-а-айте! Вы мне поможете написать рома-а-а-ан! — прошипела Яманако, скрестив руки на груди. — Ну же-е-е… Харуно резко направилась вперёд. «Всё или ничего!» — кричало сознание девушки и… обняла его. Крепко-крепко. — Тьфу ты! — цокнули недовольно зрители. Рыжий подросток отдал 4 йен своему другу, со словами «Ты выиграл», на что другой загоготал. — Прости меня, Наруто…но я не могу… честно-честно… прости… — Сакура сжимала его, чувствуя, как его руки обнимают её. — Я не готова… — Да ладно тебе, Сакура-чан… всё не так плохо… — блондин засмеялся. «Ло-о-о-о-л! — засмеялась совесть Наруто». На сцену вышли все актёры. Наруто и Сакура поднялись и встали в середину. — Ну… что ж… — Ино была явно недовольна. — Закончился наш новогодний вечер! Думаю, вам понравилось… — Она нервно захихикала. — Желаем вам в новом году счастья, здоро…- Но Хинату перебил Наруто. — Кэролайн, делай что хочешь, а я тебя всё-таки поцелую! — это звучало твёрдо, без капли сомнения. Сакура стояла радостная, а потом вспомнила, что она Кэролайн и густо… очень густо покраснела. Наруто резко взял на руки девушку и впился в неё своими губами. Все заорали и захлопали. Наруто провёл языком по нёбу. Он оторвался от неё на долю секунды, взглянув в глаза Сакуры. Видимо… она была не против. Она резко поцеловала его, чувствуя запах мандарина, который совсем недавно ел блондин. Девушка зарылась рукой в его блондинистые волосы, а другой держала за шею. Сакура уже не хотела отпускать его, похрен, что он её одноклассник, лучший друг. Все равно, что они просто друзья. Теперь она! Она его целует! Она его обнимает! Она! Она! Она! «Господи, какие у него губы… — протянула совесть Сакуры, ссась кипятком». Наконец Наруто оторвался от неё под полный визг из зала: все кричали «браво!», аплодисменты не умолкали уже 5 минут, рыжий парень забрал деньги у своего друга, который сидел с открытым ртом; Ино уже записывала к себе заметки для своего романа, а остальные… они радовались. Узумаки опустил девушку на пол. Он не отрывал от неё взгляда, как и она от него. Но не-е-ет же! Надо раскраснеться! Сакура без этого жить не может. Она резко отвернулась и взяла за руку Наруто и других. — Всех с Новым годом! — закричали ребята. Занавес.

***

— Ну, ты красавчик, Наруто! — засмеялся Киба, хлопнув блондину по плечу. — Так неожиданно! Красавчик! — Спасибо… — блондин был не многословен: он очень устал, к тому же этот поцелуй… знаете, ему казалось, что Сакура высосала ему мозги XD — Я сам не ожидал этого… накипело… Он подошёл к остановке. Девушки тоже подошли к ним и резко толкнули Сакуру к Наруто. Да чёрт возьми! Стесняется она теперь! Чё толкать-то? — А нам пора-а-а! — протянула Ино, помахав ребятам рукой. — Увидимся в 2015-м году, ребятки! Подъехал автобус. Сакура зашла первой — Наруто чёртов джентльмен! Розоволосая села у окна, передав деньги кондукторши. Узумаки пожал плечами, подумав, что не стоит вообще сейчас трогать Сакуру, наверно… Остановка Сакуры. Парень и девушка вышли на улицу. Снег шёл хлопьями, падая на одежду ребят, а самые–самые маленькие снежинки упали на ресницы Сакуры, придавая ей такой красивый вид… это видел Наруто, всё время поглядывая на неё, а она, укутавшись в розовый шарф, молчала и смотрела вперёд. Молчать было невыносимо. — Скажи, Наруто… — Сакура подняла свои светло — изумрудные глаза к небу. Наруто сглотнул, кивнув. Кажется, будет серьёзный разговор, раз она не проронила ни слова. Так, конечно, она делала очень редко, но всё — таки после такого становилось неудобно с ней разговаривать… — Этот поцелуй, Наруто… Она посмотрела на него, кивнув. Улыбка парня была натянутой: — Прости… просто я… Я разозлился… что-то вроде того… прости… — Ты не должен извиняться, Наруто… — Сакура улыбнулась, покраснев. — Этот поцелуй был реально крутым… Голубые глаза парня засветились. Да, чёрт возьми! Он сделал это! «Ну, чё, не мужик ты, что ли? — усмехнулась совесть, дав „пятюлю“ хозяину». — Так… в чём дело, Сакура? — Эх… — Харуно остановилась перед своим домом, тяжело вздохнув. Её лицо было очень серьёзным, будто бы этот простой вопрос, как окажется попозже, казался очень важным. — Ты… тот поцелуй… Ты целовал меня… как граф Джексон Кэролайн… или… — она еле взглянула в его лицо, а потом густо покраснела. — Или… как Наруто Сакуру?.. «Второй вариант! Второй вариант! Выбирай, как Наруто Сакуру!» — кричала совесть, а Наруто стоял перед выбором: если он скажет ей про сценический образ, то она поймёт, а если про… неё и него… то она узнает его чувства — этого Наруто не хотел. — Конечно же, как Джексон Кэролайн! Надо было закончить спектакль! — засмеялся блондин. Но он не услышал смеха Сакуры: она всегда смеялась, независимо от шутки, будь она смешная или дурацкая. Да что с ней такое? Что он сделал не так? И тут он заметил… — Э-э-эй, Сакура! Ты чего? Ну, хватит тебе, Сакура! Он смеялся, держа ладошками покрасневшие и влажные щёки: то ли от мороза, то ли от смущения… а, может, всё сразу? Наруто поцеловал её в лоб, смеявшись: — Сакура-чан! Ты чего? Что случилось? — в ответ кивок. Узумаки тяжело вздохнул: — Неужели ты из-за вопроса? Что с тобой? Ты… может, заболела? С чего тут плакать? Сакура… — Он начал целовать её щёки, веки, сбивая солёные слёзы. Каждый всхлип придавал ему всё больше боли. — Сакура?.. Харуно отрицательно покачала головой, сжав сильно глаза. Она уткнулась в его куртку, ничего не говоря. Просто молчала! Сакура! Та Сакура, которая не могла помолчать ни минуты с Наруто! Эта не та Сакура… Это повзрослевшая Сакура… Первая… настоящая любовь, а может просто симпатия? Нет-нет! Она не могла влюбиться в Наруто! Не могла! Не могла! Это явно сон! Да-да! Но… не могла… — Ты думала… что это уже не спектакль? Да, Сакура? — улыбнулся Наруто. Чёрт, как ему ещё подбодрить. — Знаешь… я бы сказал тебе это, да рано… Сакура оторвалась от куртки Наруто, взглянув нему в глаза: — Рано? — Ага… Сакура… видишь ли… — О! Наруто! Сакура! А мы думали вы уже ушли! — к ним подошли голубки — Неджи и Тен–Тен. Девушка поправила свою зелёную шапку-ушанку и зелёную куртку. Неджи сунул руки в чёрное пальто, усмехнувшись. — Да мы тут… — Наруто замялся, посматривая то на Неджи, то на Сакуру. Девушка вздёрнула тонкую бровь. Слёзы перестали идти, зато оставили чёрные разводы на щеках… совсем немного. — Эй, Сакура! Ты идёшь? — Мебуке вышла из дома в тёплом халате и тапочках. — Время позднее! — Да, мам! Иду! — Сакура взглянула на Наруто, а потом обняла Тен–Тен, Неджи, а напоследок Наруто. Очень крепко… — До встречи после каникул! И всё бы ничего, если бы Сакура не улетела на лыжный курорт… *жандармы и городничие — раньше называли полицейских.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.