ID работы: 1714504

Знак Тринадцати

Гет
PG-13
Заморожен
513
автор
Размер:
158 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 384 Отзывы 127 В сборник Скачать

» Глава 8. Свадьба. Часть 1.

Настройки текста
Свадьба родителей состоялась спустя неделю с начала жизни Софии с братьями, и этот срок оказался для девушки чересчур маленьким для того, чтобы успеть принять решение: рада она этому событию или нет. Тем не менее, в назначенный день она решила отринуть все сомнения и просто порадоваться за отца и Миву. Чувствуя всю атмосферу праздничной рутины, София блуждала по полупустой части храма, стараясь держаться подальше от гостей торжества. Девушка нуждалась хоть в нескольких минутах одиночества, чтобы остаться наедине с собой и просто перевести дух, потому что с самого утра она была окружена своими странными братьями. «А ведь в последнее время я все реже и реже могу побыть одна, – раздумывала София, рассматривая причудливые картины, что весели на стенах длинного коридора. – Самое странное, что мне, похоже, даже нравятся такие перемены… В умеренных количествах, конечно». Дойдя до двери венчального зала, в котором она уже была недавно, девушка заглянула внутрь. Еще пустое помещение многочисленными сидениями, направленными в сторону алтаря выглядело слегка устрашающе. София хотела было уже закрыть дверь и уйти, пока не заметила, что в первом ряду кто-то сидит. – Отец? – догадалась девушка, входя внутрь и медленно ступая по красной ковровой дорожке в сторону алтаря. Ринтаро Хината – высокий черноволосый мужчина, известный путешественник и преуспевающий бизнесмен обернулся на звук голоса дочери, и лицо его было похоже на лицо провинившегося в чем-то ребенка. – София, – улыбнулся он, поднимаясь со своего места и двинувшись в сторону дочери. – Какая же ты все-таки красивая! Тебе так идет такая прическа. Девушка смущенно пожала плечами. Она не была уверена, что чувствовала себя уютно в таком виде, но все же Луис снова вызвался помочь ей с прической к свадьбе. На этот раз он отнесся к делу более трепетно, чем когда делал это перед семейным ужином. Светлые локоны Софии были завиты в крупные кудри, которые красиво лежали на хрупких плечах девушки, обрамляя по своей природе бледное лицо. Все было непривычно для Софии: бежевое платье с многоярусной юбкой и золотистым пояском, туфли на высоком каблуке, яркая помада на губах и длинные золотистые серьги. Девушка чувствовала себя не в своей тарелке, но после комплимента отца ей стало приятно быть именно такой. – Это все Луис, – сказала она. – Помог выбрать платье, украшения, туфли… и все остальное, в чем я совсем не разбираюсь, – девушка развела руки в стороны. – Прическа и макияж тоже его заслуга. – Очевидно, что он просто герой уже в том, что заставил тебя все это надеть, – засмеялся Ринтаро. – Напомни мне поблагодарить этого юношу. – А теперь, не переводя тему, ответь мне, – неожиданно стала серьезной София. – Ты волнуешься, да? Ее отец стоял в шаге от нее, и девушка четко могла видеть выражение его лица. И у него словно на лбу было написано «нерешительность». – А по мне так заметно? – невесело усмехнулся Ринтаро. – Ох, малышка Софи, ты даже не представляешь, как это. Вроде бы женюсь второй раз в жизни, так ведь и страшно в два раза больше. Поморщившись от ненавистного обращения «малышка Софи», девушка покачала головой. – Я, наверное, самый плохой советчик в вопросах любви, но… – она выдержала паузу, чтобы собраться с духом. – Я рада за вас с Мивой. И я хочу, чтобы вы были вместе, потому что ты счастлив рядом с ней. И если причины твоих страхов еще и в том, как я воспринимаю твою вторую женитьбу, то будь спокоен. На лице Ринтаро явственно читалось теперь удивление. София даже усмехнулась над такой открытостью отца, но тут же оказалась в его объятиях. – Ты не представляешь, какой камень сейчас свалился с моей души, – услышала она его радостный голос. – Обещаю, что следующий брак я заключу не раньше, чем ты. – Ой, ты меня задушишь, – притворно-недовольно проворчала девушка. – И вообще, ты же знаешь, как я отношусь к такой глупости, как брак, так что не давай таких поспешных обещаний.

* * *

– Юскэ, почему у тебя такое выражение лица? – весело спросила Мива, сидевшая на стуле перед укладывающим ее волосы Луисом. – Мог бы хоть вид сделать, что рад за свою маму. В небольшой, но светлой комнате было не так уж и много места, но все же все тринадцать сыновей находились сейчас в ней, чтобы повидать свою не так часто бывающую в родном городе мать. Настроение у Мивы было весьма радужным, поэтому она старалась так же приободрить и своих сыновей, но явно не многие из них были так уж рады этой свадьбе. Тсубаки был необыкновенно молчалив, Футо то и дело кривил губы, чтобы показать, как ему в тягость находиться здесь, Нацумэ хмурился из-за неважно прошедшей встречи с деловым партнером. Остальные братья были еще немного сонными после долгих ночных приготовлений к свадьбе, особенно тяжело стоять на ногах было Ватару – он то и дело засыпал стоя, приваливаясь на умиляющегося этим Масаоми. – Я рад, – без эмоций ответил Юскэ своей матери, подперев подбородок рукой. – Почти готово, мама, – улыбаясь, заявил Луис, оглядывая свою работу над прической Мивы. – Все же с короткими волосами гораздо труднее, чем с длинными. И мне не нравится, как лежит эта прядь челки... – Расслабься уже, все нормально, – закатил глаза Субару. – Ты отлично выглядишь, мам. Женщина счастливо улыбнулась своим сыновьям, когда дверь в комнату со скрипом приоткрылась, привлекая всеобщее внимание. Это была София, которая хотела перед свадьбой поговорить с будущей мачехой, но увидев такое скопление народа, девушка слегка смутилась. – Сестричка, ух ты, ты тоже такая красивая! – закричал неожиданно взбодрившийся Ватару и ринулся навстречу Софии. – Можно я потрогаю твои волосы? – Эм… – удивилась девушка, но тут же улыбнулась младшему брату. Она заметила, что его галстук-бабочка развязан, поэтому склонилась, чтобы помочь с этим. – Да, конечно. – Мягкие! – счастливо улыбаясь, мальчик бережно прикасался к кудрям девушки. – София, ты будешь просто чудесной матерью, – не могла не умилиться этой сцене Мива. – Видела бы ты, как твое поведение меняется, когда ты рядом с детьми. Услышав такое, девушка заметно напряглась, стараясь сдержать так и рвущуюся нервную улыбочку. Внезапно София заметила, что взгляды братьев прикованы к ней, причем взгляды настолько пораженные, что она уже решила было, что что-то сделала не так. «Слишком открытое платье», – подумалось девушке. И правда, ее наряд был без рукавов и крепился лишь на ее среднего размера груди, что, по мнению Софии, выглядело уж слишком распущено. – Сестрица и правда меняется, когда с Ватару, – неожиданно оказавшийся рядом Канамэ, который выглядел непривычно в деловом костюме вместо одежды монаха, приобнял девушку одной рукой. – А вот со старшими братьями она уже не так мила, – он явно старался говорить, как обиженный ребенок. – Канамэ, не смущай девушку, – утихомирила сына Мива. София была ей очень за это благодарна, потому что руку с нее Канамэ все же убрал, хотя возможно к этому и имело отношение то, как грозно сверкнули в его сторону очки Укё. Девушка осмотрела своих братьев: все были одеты в смокинги отличающиеся друг от друга дизайном и стилем, но черного цвета. Два похожих костюма можно было увидеть лишь на Адзусе и Тсубаки, но и у тех были галстуки разных цветов. «Какие же они все разные, – задумалась девушка. – И внешностью, и характером». Она встретилась взглядом с Хикару, который в день свадьбы матери решил все же выглядеть как мужчина, даже собрал свои длинные рыжие волосы в низкий хвост. Старший брат изогнул губы в странной усмешке и подмигнул сестрице, явно что-то пытаясь ей этим сказать. «Он ведет себя так, словно знает что-то, чего не знаю я, – неожиданно догадалась София, и эта мысль тут же частично объяснила все эти странные взгляды Хикару. – После церемонии я должна его спросить. Больше не могу терпеть все это». Мысль о том, что старший брат утаивает от нее что-то, и при этом еще так открыто дразнит этим, жутко раздражала Софию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.