ID работы: 1712768

Цветок на камне.

Гет
PG-13
Заморожен
47
Размер:
26 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 11 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      В каждом маленьком обмане есть маленькая правда. - Как ты себя чувствуешь? - мне, конечно, очень хотелось ответить Ютака на его вопрос, произнесенным тихим, обеспокоенным голосом, но я не могла. Не могла пока еще открыть глаза или вымолвить хоть пару коротких предложений. Зато в моих силах было утвердительно кивнуть, давая понять, что мое состояние сейчас довольно сносное. - Ты меня напугала, - все также тихо заявил брат, и я почувствовала, как его широкая ладонь гладит меня по волосам. "Наверное, можно уже и глаза открыть", - подумала я и рискнула выполнить сие действие. Медленно, словно боясь, что увижу перед собой какое-нибудь невообразимое чудо-юдо, я стала раскрывать тяжелые, как будто налитые свинцом, веки. Только через десяток секунд, убедившись, что предметы, находившиеся в комнате, не плывут, а низко склонившиеся надо мной рассеянная физиономия Ютака не двоится, я произнесла: - Мне лучше... Брат очень постарался скрыть вздох облегчения и быстро проговорил: - Ты самая безответственная, бестолковая и глупая сестра на свете! - Сам-то в свои слова веришь? - я нисколько не обижалась на только что произнесенное обвинение. Ютака всегда так говорил, когда... кхм... со мной происходило то, что он ну никак не ожидал. Стоит справедливо отметить - такое повторялось очень редко. Да... я берегу стальные нервы старшего брата. - И часто такое случается? -холодно спросил он, но в серых глазах четко виднелась его требовательность и нежелание слышать от меня придуманные увертки или хитрости. - Не так часто, чтобы сильно забеспокоиться по поводу моего здоровья, - теперь и мой тон похолодел. Я немного приподнялась на локтях, заставляя Ютака отпрянуть назад. Его светлые глаза потемнели от недовольства. Брата категорически не устраивал такой ответ. - Позвольте с вами не согласиться, - возразил мне незнакомый, насмешливый голос. "А это еще кто?" - всего каких-нибудь пару минут назад я уже было начала радоваться, что Ютака не притащил в дом команду педантичных врачей, но все мои радужные мысли оборвались, как только услышала этот хриплый баритон мужчины. - Вы кто? - выпалила я, осторожно выглядывая из-за широкой спины брата. У противоположной стены стояло новое кожаное кресло, а нем восседал мой нежданный посетитель. Тихо и спокойно. Расслабленная поза высокой фигуры и пронзительный взгляд. - Как невежливо, юная леди, - фамильярно протянул молодой мужчина, вставая с насиженного места. Он ближе подошел к Ютака и положил свою ладонь с длинными, музыкальными пальцами ему на плечо. Так запросто, как будто они были давнишними друзьями. Его зеленые, с необычной примесью бирюзового оттенка, глаза скользнули внимательным взглядом по всей моей фигуре. "Разве бывают настолько рыжие волосы? Какой темный оттенок, отливающий благородным рубиновым цветом", - вот первый вопрос, который я себе мысленно задала, когда разглядела получше незваного посетителя. Я знала его меньше двух минут, но уже чувствовала и догадывалась, что этот человек странный во всех отношениях. "Какой неприятный взгляд... Он всем так пристально смотрит в глаза?" - вот второй вопрос, который сформировался, когда наши взгляды случайно встретились. Или же не случайно? У меня есть одна маленькая особенность - я подмечаю мелкие детали, особенно те, на которые другой человек и вовсе не обратил бы внимания. Так что я с уверенностью могла утверждать, что эта персона с высокомерной ухмылкой нарочно хочет смутить меня своим открытым, выразительным взглядом. - Сакура... - наконец брат решил все-таки освободить мое личное пространство и поднялся на ноги. - Познакомься, это Сабаку Но Гаара, - мой дорогой родственник повернулся к красноволосому и кивнул. - Гаара, а это моя самая младшая сестра - Сакура. - Очень приятно, - промолвила я, стараясь дружелюбно улыбнуться. Правила вежливости никто ведь не отменял. Слов взаимности о нашем спонтанном знакомстве я так и не услышала. Мужчина, спокойно проигнорировав меня и мой недоуменный взгляд, с самым невозмутимым видом обратился к Ютака: - Я больше не нужен? - Пока, как видишь, нет... - тихо ответил брат, с небрежностью и едва заметной враждебностью опять скидывая с плеча ладонь Гаары. - Отлично! А то я грешным делом подумал, что ты не намерен по доброй воле отпускать меня, - столько неприкрытой насмешки в голосе! Я посмотрела еще раз на этого Гаару и довольно улыбнулась. Может это и глупо, но я почувствовала столько гордости, когда увидела, что брат на целую голову выше нашего гостя; Ютака настолько красив, что Сабаку Но по сравнению с ним кажется невзрачным инопланетянином с далекой безымянной планеты. "Еще эти красные, небрежно торчащие волосы..." - подумала я и не в силах была удержаться от хихиканья. - Сакура? - брат повернулся ко мне и недовольно нахмурил темные брови. - Тебе нехорошо? - неуверенно спросил он, наблюдая, как я старательно пытаюсь скрыть улыбку, склонив голову и устремив взгляд на его безупречно чистые, кожаные туфли. - Мне кажется, что совсем наоборот. Леди уже вовсю веселится, - я отчетливо слышала в голосе Сабаку Но ту же враждебность по отношению ко мне, что и у Ютака к самому Гааре. Я подняла на него глаза и почувствовала, как щеки мои заалели, их обдало жаром вспыльчивости. Иногда моей неожиданной, неконтролируемой вспыльчивости... - К чему такие вежливости? - спросила я, стараясь не повышать голос, чтобы не выглядеть совсем как пятнадцатилетний подросток. Еще очень хотелось вскочить с удобного дивана и крепко стоять на ногах. Мне не нравилось, что я полулежу, как умирающая больная, а Сабаку Но снисходительно смотрит на меня сверху вниз. Хотя... Если бы я встала рядом с ним, то едва ли моя макушка достала бы до его плеч. Я хотела, чтобы мужчина мне отвечал, а не глазел на меня своими большими, ярко-зелеными глазами - в упор и без какого-либо стеснения. - Нашему гостю пора, - резко произнес Ютака таким тоном, что никто бы не посмел ему возражать. - А зачем вообще ты вызвал его сюда? Он ведь не по своему желанию заехал на огонек! - мой брат остановился у двери и посмотрел на меня так, словно я только что сморозила самую величайшую глупость в моей жизни. - Господин Сабаку Но - врач, - отрезал старший брат. Он открыл дверь, чтобы пропустить вперед Гаару. Тот в свою очередь, прежде чем выйти из моей гостиной, обернулся, и его тонких губ коснулась совсем легкая, почти незаметная улыбка. - Что-то я никогда не слышала, что при вызове доктора на дом, нужно для начала пригрозить ему жестоким кровопусканием, - пробормотала я , махнув на прощание рукой своему гостю. За дверью послышался сдавленный хохот... И он явно не принадлежал моему брату. "На вид ему не более двадцати трех лет. Какой из него полноценный, опытный врач?" - подумала я, воспроизводя в памяти Сабаку Но Гаару. "Здесь что-то не так!" - мои подозрения еще больше усилились, когда в мозгу всплыла угроза Ютака в сторону псевдо-доктора. В том, что брат солгал мне, я нисколечко не сомневалась. Я ведь говорила, что подмечаю очень мелкие детали? Уже очень давно я знаю, что если Ютака нечестен со мной или с другими, это не так важно, то он непроизвольно чуть хмурит брови, а тем временем тембр его голоса становится немного ниже, приобретая особую интонацию. Другие не замечают этого, а я вот таким образом распознаю ложь Ютака. - Прости его... От неожиданных слов, произнесенных громко и четко в тихой гостиной, я чуть кубарем не скатилась с дивана. - Ты уже вернулся? - задала я глупый вопрос брату, который стоял передо мной и безуспешно пытался заправить за ухо непослушную прядь своих длинных волос. - Уже как несколько минут наблюдаю за тобой,- Ютака тут же нахмурил брови, заметив, что я решительно переменила положение тела из лежачего состояния в сидячее, умудрившись задеть при этом запакованную настольную лампу, которая сиротливо стояла на полу рядом с диваном. Я окинула критическим взглядом помещение и пришла к выводу, что нужно срочно приводить все в порядок: разобрать коробки, расставить мебель... Иначе я убьюсь где-нибудь по пути к двери, неловко споткнувшись об очередную покупку. - Со мной все нормально, - медленно проговорила я, надеясь, что до него дойдет смысл сказанных слов. Мне не очень хотелось чувствовать себя больной. Тем более, брат часто все преувеличивал. - Так кого я должна простить? И за что? Ютака присел рядом со мной. Он внимательно посмотрел в мои глаза и заговорил: - Простить Гаару за его... своеобразное поведение. Сколько его знаю, всегда был таким. Я то уже привык к его манере выражаться. Но вот тебе, думаю, Сабаку Но показался странным. - Кто он? - полюбопытствовала я, с наслаждением откидываясь на мягкую спинку дивана и прикрывая веки. Мне не было нужды смотреть в ледяные, колючие глаза брата. Я знала, что на свой вопрос услышу неправдивый ответ. Чистую ложь. - Врач, - Ютака последовал моему примеру и тоже с большим удобством устроился на диване. "Я все равно узнаю, кто он есть на самом деле", - подумала я и не сдержала улыбку. - Специализация? - я решила попробовать придержаться линии поведения Мэгуру - задавать множество вопросов на интересующую тему и ждать немедленного, развернутого ответа. Ладно, с развернутостью я немного погорячилась. От Ютака такого вряд ли дождешься. - Гаара - доктор общей практики. "Ложь... Любопытно, Ютака сейчас хмурит лоб и брови?" - Давно знакомы? - Около пяти лет. "Ну хоть здесь правду сказал!" - Вы дружите? Чего я не ожидала от брата, так это тихого смеха вместо ответа. Почему такая реакция на мой вопрос? - Я сказала что-то глупое? - мне до ужаса хотелось посмотреть на улыбающееся лицо Ютака, но я сдержала себя. Осталась удобно сидеть на диване с прикрытыми веками и прислушиваться, как за стенами дома едва слышно завывает летний, порывистый ветер. Такая погода в теплое время года, особенно ближе к ночи, в нашем городке совсем не редкость. - Враждуете? "Такой вариант намного правдоподобней", - подумала я, ощущая, что начинаю мерзнуть. В доме было довольно прохладно - какие-то неполадки с электроотоплением. В гостиной был красивый, современный камин. Но думаю, что никто бы не захотел его разжигать на ночь глядя. Да и где дрова взять? - Наверное, все-таки мы дружим, - наконец ответил Ютака - Это как? - было странно слушать эти слова. Не похоже на брата. Он всегда во всем уверен. А тут - сомневается. - Как можно "наверное дружить"? - В добровольно-принудительном порядке, - холодно пояснил он. Я распахнула глаза, чтобы посмотреть на Ютака и понять - серьезно ли он сейчас говорит или решил спаясничать в своей манере. Вгляделась. Даже немного удивилась, понимая, что сидящий рядом со мной молодой мужчина серьезен как никогда. - Создать дружескую связь по чьей-то указке? Совершенно не похоже на тебя, Ютака, - заявила я, нагло стягивая с него тонкую черную кофту на пуговицах. Не найдя в допустимом поле зрения никакого пледа или покрывала, я решила, что брат не обидится, если на время конфискую сей теплый предмет гардероба. - На то есть причина, - отчеканил он, поправляя узкую, светло-голубую рубашку, в которой остался. Когда Ютака заботливо застегивал на мне все пуговички кофты, я заметила, что его стало сильно раздражать мое любопытство. В пронзительно- светлых глазах застыло сложное сплетение подавленного гнева и еще что-то странное, но до боли знакомое... - Ничего не происходит просто так, Сакура, - спокойно добавил он, снова откидываясь на высокую спинку дивана. - Должна быть причина. За все нужно платить, - я видела, как пальцы брата сжимаются в кулак. - Перед кем ты отрабатываешь долг? Перед Гаарой? Как вообще такое возможно? - я никак не могла себе представить, что мой старший брат пляшет под чью-то дудку. Я не хотела злиться, но не удержалась и выпалила: - Что происходит? Ты мне объяснишь? Откуда взялся этот Сабаку Но?! Зачем ты ему угрожал? - Сакура, ты задаешь слишком много вопросов, - терпеливо сказал брат, всем своим видом давая понять, что не намерен удовлетворить мое любопытство. Иногда его спокойствие и намеренные недосказанности сильно раздражали меня. Особенно в такие моменты, когда я пылаю праведным гневом, а Ютака холоден и бесстрастен, как высеченная изо льда статуя. - Все это никак не касается тебя, - уже более мягко произнес Ютака. - Это мои сугубо личные дела. Тебе не следует больше интересоваться... - Хорошо, - я не дала ему договорить, зная, что он скажет - ничего нового. "Сейчас я не стану докучать тебе. Но так легко ты от меня не отделаешься. Слишком все запутано и неожиданно." - Почему именно Гаару ты позвал, когда я почувствовала себя плохо? - Он находился ближе всего к твоему дому. - И где же это? - Соседний особняк. Сабаку Но недавно там поселился, - устало ответил Ютака и поднялся на ноги, намереваясь покинуть меня. - Я думаю, что на сегодня достаточно вопросов. Должна же когда-нибудь подойти и моя очередь... - Только на сегодня, - согласилась я, мельком бросив взгляд на часы, которые висели на стене. "Уже так поздно?" - черные стрелки показывали полтретьего ночи, а сна ни в одном глазу! Может, уже вообще не ложиться? Фильм, например, посмотреть. Только ноутбук нужно найти во всем этом бардаке... - Ты уже уезжаешь? - спросила я, в тайне надеясь, что брат останется. Ничего не могу поделать - мне очень уж пока непривычно спать одной в новом, необжитом доме. Постоянно кажется, что если останусь дома одна, да и еще ночью, то обязательно что-то нехорошее случится. Свои страхи я не рисковала рассказать кому-либо из родных, боясь прослыть трусихой. - Прости, но придется тебе выделить мне одну из гостевых комнат. Я не хочу уснуть за рулем, - промолвил он, выходя из помещения. - Утром мы продолжим наш разговор. Но на этот раз вопросы буду задавать я, - серьезно добавил Ютака, стараясь подавить зевок. - Пойдем, - я осторожно встала на ноги, боясь, что может сильно закружиться голова. Так не раз случалось после этих необъяснимых приступов, и не раз я падала на пол или асфальт, разбивая себе то губу, то нос. Убедившись, что чувствую себя просто прекрасно, уже бодренькой походкой, едва ли не в припрыжку, повела старшего брата в спальню, где ему предстояло провести остаток ночи. - Зачем ты ему угрожал?- снова спросила я, глядя прямо в глаза Ютака, стоя на пороге в его комнату. Мне нужен был ответ. Но я практически была уверена, что не получу его. - Твой лимит исчерпан, Сакура, - отчеканил он, окидывая меня таким ледяным и бесстрастным взглядом, что по спине моей невольно пробежали мурашки, и желание задавать вопросы тут же пропало...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.