ID работы: 1712709

Переводчик.

Гет
PG-13
Завершён
48
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
182 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
48 Нравится 45 Отзывы 5 В сборник Скачать

XXV

Настройки текста
Я нахожусь в каком-то тёмном помещении (совершенно ничего не вижу), пытаюсь сделать шаг, но мои ноги словно прилипли к полу. Внезапно включается свет, который освещает только середину комнаты. Слышатся скрип двери, и по всему помещению начинает раздаваться цокот каблуков, приближающийся всё ближе и ближе. Из тени комнаты появляется чья-то фигура, женская. Передо мной предстаёт молодая женщина с тёмными, цвета земли, волосами, облачённая в куртку и джинсы чёрного цвета. — Соскучилась? — спрашивает она, ухмыляясь. Страх начинает охватывать меня с головы до ног. Моё сердце бьётся так сильно, что мне кажется, что она слышит его. Всё так же ухмыляясь, она смотрит на меня, а потом начинает громко и наигранно смеяться: — Что с тобой? Язык проглотила? — она строит печальную мордашку, — жаль, раньше ты была куда более разговорчивой. Ах, — с наигранной доброжелательностью она поднимает палец вверх, — кажется, я знаю, что поможет тебе развязать язык. Она щелкает двумя пальцами. Звук эхом раздаётся в темноте. Рядом с ней появляется стул, на котором связанным сидит…Найл? Я пытаюсь произнести хоть слово, но дальше моих губ звук не распространяется. — Что? И это не помогает? — она дует свои губы кроваво-красного цвета, — тогда остаётся только одно. Буквально через секунду в её руках появляется пистолет. Улыбаясь самой коварной улыбкой, — на какую она способна — она ближе подходит к Найлу, который, по всей видимости, находится без сознания, подставляет дуло пистолета к его виску и спускает курок…Из моего рта вырывается крик, который походит больше на звериный вой, чем на человеческй, и сопровождается её раскатистым смехом. Я просыпаюсь, тяжело дыша, и с глазами полными слёз. Какой же, чёрт возьми, правдоподобный сон! Пытаясь восстановить дыхание и вытирая слёзы с глаз, осматриваю палатку. Не хватает одного элемента… Где Найл? Где его носит в такое время? Странно, что я не слышала, как он уходил. Глубоко вдохнув, я откидываю спальный мешок и направляюсь на поиски Найла. В лагере совсем тихо и никого нет, лишь из соседних палаток доносится лёгкое сопение. Похоже, все спят… Куда он вообще мог уйти? Жмурясь от утреннего солнца, я прислушиваюсь к различным звукам. До меня доносятся некие отзвуки гитары, по которым через некоторое время я нахожу Найла, сидящим на камне рядом с озером. Оставаясь незамеченной, бесшумно забираюсь на дерево и усаживаюсь на самую большую ветку. Я наслаждаюсь звучанием гитары, пока не появляется Гарри, крича: — Найл! Где ты? Пора собираться, чувак… — Я здесь, Гарри! — О, — из-за деревьев появляется Гарри, — ты здесь один? — Да, — произносит Найл, поднимаясь с камня. — Хорошо, — вздыхая, он озадаченно почёсывает затылок, — а где тогда твоя девушка? — Что?...О чем ты, Стайлс? Только не говори, что её нет в лагере. — Её там нет. — Боже мой, куда она вечно пропадает? — Не переживай, — Гарри по-дружески хлопает Найла по плечу, — пойдём в лагерь, может, она уже вернулась. Найл и Гарри направляются в сторону лагеря, я медленно поднимаюсь с ветки, чтобы успеть перебраться на другую, пока они меня не заметили. Как только я начинаю вставать ногой на другую ветку, то от неё отваливается сучок и падает прямо на голову Найлу. Он стряхивает с головы деревяшку и замедляет ход, осматриваясь по сторонам. — Привет, — произношу я, когда Найл замечает меня. — Что ты там делаешь? — вздыхает он, усмехаясь. — Мне не хотелось тебе мешать, но очень хотелось послушать, — виновато улыбаюсь я. — Зачем нужно было лезть на дерево? Могла бы подкрасться ко мне, как ниндзя. Разве ты не так всегда делаешь? — Нужно что-то менять, — пожимаю я плечами. — Хорошо, спускайся, пожалуйста. Только не упади! Ты очень высоко! — Да, сейчас спущусь! — я начинаю быстро спускать в низ. ТРЕСК! Ветка под моей ногой ломается, я еле-еле успеваю схватиться за другую, чтобы не упасть. Чудесно! Теперь я нахожусь в подвешенном состоянии в нескольких десятках метров над землёй. Не хватало мне только упасть и сломать все кости. — Что это было? — обеспокоенно произносит Найл, обходя дерево. — Ты…ты в порядке? — Да, всё хорошо. Я пытаюсь подтянуться, но из-за раны на руке выходит это не очень хорошо, поэтому одна моя рука срывается, и я остаюсь висеть лишь на одной. — Полина! — кричит Найл. — Всё нормально, — произношу я, пытаясь ухватиться второй рукой за ветку. — Ты сейчас упадёшь! Это ненормально! — Я не упаду, — произношу я, когда мне всё-таки удаётся схватиться за ветку, — если ты не будешь сбивать меня с толку. — Прошу тебя, будь осторожней… С большим трудом я подтягиваюсь на ветке, а потом забираюсь на неё. Найл не спускает с меня глаз, наматывая круги вокруг ствола дерева. — Отойди! — кричу я Найлу, когда до земли остаётся пару метров, — я спрыгну. Слегка согнув ноги в коленях, я отталкиваюсь от ветки и приземляюсь точно на обе ноги. — Почему с тобой постоянно что-то происходит? — произносит Найл, заключая меня в объятия. — Я чуть не умер, когда услышал, что та ветка хрустнула. — Поверь, мне тоже хочется знать ответ на этот вопрос, — ухмыляюсь я. — Между прочим, — говорит он, отстраняясь, — я зол за то, что ты вчера вырубила меня и убежала. Это было очень глупо с твоей стороны! Представляешь, что я пережил, пока ждал тебя? Ещё этот Лиам никуда не пускал меня, говорил, что ты… — Найл, — произношу я, прерывая его. — Да, я виновата, но я не могла поступить по-другому. — Почему? Он же профессионал, не думаю, что Интерпол стал бы посылать того, кто не смог бы справиться с этим делом. — Мне жаль, — вздыхаю я, — мне жаль, что я вырубила тебя, что так всё получилось. Могу ли я чем-то искупить свою вину? — Хм, — ухмыляется он, — я перестану злиться, если ты согласишься переехать ко мне. — Что? Найл, мы не можем вот так принимать такие решения! — Так ты хочешь, чтобы я тебя простил или нет? — Хорошо-хорошо, я согласна. — Отлично, — он целует меня в щёку, — и ещё кое – что: в этот раз ты будешь сидеть на переднем сидение, рядом со мной. Я собираюсь высказать всё, что думаю по поводу последнего условия, выдвинутого Найлом, но он быстро хватает меня за руку и ведёт обратно в лагерь. Вернувшись, замечаю, что все уже принялись собирать вещи: Лиам разбирает палатки, Зейн аккуратно складывает всё, что осталось от провизии, Гарри и Луи погружают вещи в машины, Перри и Софи складывают спальные мешки. Я принимаюсь помогать Лиаму, а Найл отправляется на помощь Зейну. — Пристегнись, — пристально смотря на меня, произносит Найл, когда я сажусь в машину. Закатив глаза, я исполняю приказание Найла, на что тот усмехается. Через пару секунд двери автомобиля раскрываются, и в салон садятся Гарри и Луи. — А где Зейн и Перри? — спрашиваю я, повернувшись к ним. — Они поедут с Лиамом, — спокойно отвечает Луи, удобнее устраиваясь на заднем сидении. — Да, — Гарри качает головой в знак согласия, — мне в прошлый раз хватило «весёлых» историй папочки. — О чём ты? — спрашивает Найл. — О том, что наш весельчак уже сотый раз рассказывает о том, как однажды в туре он застрял в общественном туалете, когда убегал от фанаток. Клянусь, если я ещё хоть раз услышу эту историю, то вырву ему язык, — злобно произносит Луи. Смеясь, Найл заводит машину, и мы отправляемся в путь. Дорога с Гарри и Луи выходит очень шумной, потому что каждый из них вспоминает все позорные моменты жизни Найла, — о которых лучше вообще не говорить — а Найл лишь отмахивается от них, краснея до кончиков ушей. Казалось бы, что всё хорошо, если бы у меня не было плохого предчувствия с самого утра… — Найл, моя квартира в другой стороне. — Мне кажется, или сегодня ты согласилась переехать ко мне? — Да, но как же мои вещи? — Они уже перевезены и разложены по местам, — проговаривает Найл, пожимая плечами. — Что? Ты…Откуда ты знал, что я соглашусь? Почему ты перевёз мои вещи раньше, чем спросил? — Ты бы в любом случае согласилась, — усмехается он. — Успокойся, детка, ты просто оттягивала неизбежное. Мы уже давно встречаемся, так что думаю, что настал момент… — Боже мой, — вздыхая, произношу я. — Всё равно нужно вернуться туда, хочу убедиться, что были перевезены все вещи. — Не стоит. Эдвард за всем проследил. Они забрали все твои книги, документы и одежду. Спустя некоторое время, мы подъезжаем к большому особняку с красной черепицей и большим забором вокруг. Найл паркует машину в гараже и помогает мне выйти, ухмыльнувшись, он берёт меня за руку и ведёт в дом. — Добро пожаловать домой, — произносит Найл, открывая дверь передо мной. — Все твои книги и документы лежат в комнате наверху, а одежда — гардеробной. Думаю, что тебе не нужно показывать, где что находится, ты же здесь не в первый раз всё-таки… — Хорошо, — киваю я в ответ, — я приму душ, если ты не против, конечно же. — Я заварю чай пока что, — широко улыбаясь, произносит Найл, — зови, если понадобится помощь. Слабо улыбаясь, я поднимаюсь по лестнице и направляюсь в гардеробную. Найл выглядит таким счастливым, словно ребёнок, получивший долгожданную игрушку. Казалось, что и я должна радоваться, но меня до сих пор терзает утренний сон: очень много времени прошло с того момента, когда мне снился последний кошмар — не считая сегодняшнего. Почему во всех снах присутствует она? Наверное, причиной моих кошмаров является насыщенность вчерашнего дня… Забрав нужную одежду, я захожу в ванную комнату. Начинаю медленно развязывать бинт на своей ладони, выкидывая повязку в ближайшую урну. Сорвав пластырь со лба и морщась от лёгкой боли, снимаю с себя одежду и захожу в душ. Когда я спускаю на кухню, то нахожу на столешнице большую чашку с чаем, а рядом с ней мой телефон. Я присаживаюсь на стул и делаю небольшой глоток обжигающего напитка. Спустя несколько минут мой телефон начинает звонить, на экране телефона высвечивается совершенно незнакомый мне номер. Немного поколебавшись, я нажимаю на кнопку «принять вызов». Сначала я совершенно ничего не слышу, потом вдруг раздаётся резкий, режущий слух звук, который заставляет меня убрать телефон подальше от ушей. — Ну, здравствуй, — произносит голос на другом конце провода, за этой фразой следует злобный, раскатистый смех, как во всех фильмах. Мне кажется, что я до сих пор сплю. Я просто не могу поверить в происходящее. Этого не может быть ведь я сама… Я замираю на месте, смотря на погасший экран телефона, сердце начинает биться сильнее, а в висках стучать кровь. Нервно вздрагиваю, когда Найл обнимает меня сзади за талию, почувствовав, это он разворачивает меня лицом к себе и спрашивает, глядя мне в глаза: — Что случилось? — обеспокоенно спрашивает он. Похоже, ужас отчётливо читается в моих глазах. — Н-ничего, — заикаясь, произношу я. — Прости, мне нужно позвонить. Судорожно ищу в списке контактов нужный номер. Нажимаю на кнопку вызова. Гудок. Ещё один. Боже мой, где он, когда так нужен? — Неужели ты решила по… — Заткнись и слушай меня! — перебиваю я пустую болтовню Мэтта, — я не знаю, как это произошло, но она здесь! Она только что мне звонила! — Что?! — вскрикивает Мэтт. — Постой, ты уверенна, что это она? Может, ты вчера слишком сильно головой ударилась? — Это ты вчера головой ударился! Ты что не слышал, что я сказала? — перехожу я на крик. — Хорошо-хорошо, только не паникуй! Я скоро буду, а пока… Внезапно большая стеклянная дверь, выходящая в сад, разбивается, и все осколки летят в дом. Отбрасывая телефон в сторону, я хватаю Найла, дабы уберечь от осколков, летящих от двери. Наступает тишина, но через пару секунд слышится звук каблуков, стучащих по кафелю. — Где ты, моя радость? — доносится приближающийся женский голос. — Что тебе нужно? — подпрыгиваю я, как ошпаренная, стараясь защитить Найла. — Что нужно? — спрашивает брюнетка, облачённая в чёрное. — Ты сама знаешь ответ на этот вопрос. Да-а-а, — протягивает она, пристально смотря на меня. — Я думала, что ты намного умнее, а оказалось…— она делает шаг навстречу к нам. — Не подходи! — Да что ты сделаешь мне? — смеётся она. — Кто вы? — внезапно выкрикивает Найл. — Что вам нужно? Деньги? — Ой, — она делает удивлённый вид, — кто это у нас заговорил? А ну-ка замолчи, мальчишка! Она делает один взмах рукой, и Найл оказывается прикованным к противоположной стене. Она медленно начинает сжимать свою ладонь, направленную на Найла, отчего ему становится трудно дышать. Я бросаюсь на неё, но она проделывает со мной тот же трюк, только в сотни раз сильнее, так как, ударившись об стену, я теряю сознание. Последнее, что мне удаётся услышать это: «Ты знаешь, где меня искать». Я прихожу в сознание от сильной пощёчины. Медленно раскрывая глаза, я вижу Мэтта, — по крайней мере, я думаю, что это он, потому что всё вокруг кажется размытым — склонившегося надо мной и что-то бормочущего. — Ну же, очнись! — Мэтт бережно гладит меня по щеке. Пытаюсь что-то сказать, но я всего лишь открываю и закрываю рот, как рыба. Заметив, что я начинаю приходить в себя, Мэтт аккуратно усаживает меня на пол. Он произносит что-то вроде: «Сейчас вернусь» и скрывается из моего поля зрения. Я неподвижно сижу, пока Мэтт не возвращается: голова ужасно кружиться, и, кажется, что меня вот-вот стошнит. — Ты в порядке? — спрашивает он, прикладывая мокрое полотенце к моему виску. — Да, — тихо шепчу я. — Мэтт, нам нужно… — Нужно найти её, — слабо улыбаясь, произносит он. — Давай я помогу тебе подняться. Мэтт подхватывает меня за талию, ставя на ноги, а потом берёт на руки и несёт к выходу из дома. «Ты знаешь, где меня искать». Что она имела ввиду? Я даже понятия не имею, где она может быть, но нельзя терять времени, потому что сейчас каждая секунда на счету. — Куда мы едем? — спрашиваю я, когда Мэтт усаживает меня в машину. — В штаб, — произносит он, садясь на водительское сидение. — Нам нужно забрать там кое-что и обдумать план действий. Странно, что если все эти три года она была жива, то почему нанесла свой удар именно сегодня? Чего она ждала? Месть — блюдо, которое нужно подавать холодным, но в нашем случае блюдо давно протухло и разложилось на заднем дворике ресторана под названием «жизнь». Конечно же, она ждала, пока моя жизнь наладится, чтобы потом окончательно разрушить всё! Она знает, что если проиграет сегодня, то в любом случае ей удастся совершить задуманное. После сегодняшнего дня ничто не сможет оставаться таким же, как прежде… — Приехали, — вырывает Мэтт меня из моих размышлений. — Так быстро? — К счастью, твой дружок живёт недалеко от штаба, — ухмыляется он. Мэтт выходит из машины, открывает мне дверь и помогает выйти. Он быстро хватает меня на руки и несёт к лифту, одновременно доставая свою ключ-карту. Зайдя в лифт, он нажимает пару кнопок, а потом аккуратно ставит меня на пол. — Сначала медицинский отсек, — улыбается он. — Нет, Мэтт, я в порядке. — Я отрицательно качаю головой. — Не нужно попросту тратить время. — Так, слушай меня: я нашёл тебя в бессознательном состоянии на полу кухни, так что я просто обязан убедиться в том, что ты в состоянии спасти своего дружка! Пойми же, что нужно действовать крайне осторожно, чтобы спасти кого-нибудь. — Хорошо, — вздыхаю я. — Ты прав. Просто я очень волнуюсь за Найла. Ты же знаешь, что мне всегда было наплевать на собственную шкуру, когда кто-то в опасности. — Ты же знаешь, что за это я тебя и люблю, — обнимает меня Мэтт, выходя из лифта. Мы быстро проходим длинные серые коридоры, кажущиеся бесконечными. Когда находим нужную дверь, Мэтт быстро раскрывает её, пропуская меня вперёд. Зайдя в помещение, я чувствую резкий запах лекарств. В принципе этот кабинет не отличается от того, что был у нас в штабе, в России. Наверное, все штабы построены по одному плану. — Брук, нужна помощь! — кричит он. — Уже иду! — из-за дверей появляется рыжеволосая девушка, одетая во врачебную форму. — Осмотри её, — кивает Мэтт в мою сторону. — Конечно же, — улыбается она. — Проходи, пожалуйста. Я усаживаюсь на указанную кушетку, всё так же улыбаясь, девушка подходит ко мне, берёт моё запястье и начинает смотреть на часы. Она что-то невнятно бормочет себе под нос, пока осматривает мою царапину на лбу и кровоподтёк на левом виске. — Новенькая? — спрашивает Брук. — Типа того, — ухмыляется Мэтт. — Она теряла сознание? — Да, — незамедлительно отвечает он. — И как долго она была бес сознания? — Думаю, минут десять, не больше. Почему они говорят обо мне так, будто я до сих пор бес сознания или меня вообще здесь нет? — Голова всё ещё кружится? — спрашивает она, глядя мне в глаза. — Нет, — я отрицательно качаю головой. — Что ж, я думаю, что с тобой всё в порядке, — произносит она, снимая перчатки. — По крайней мере, тот, кто впечатал тебя в эту стену, не хотел тебя убить, а всего лишь вывести из игры на время. — Спасибо большое, — произносит Мэтт, хватая меня за руку. — Обращайся, — машет Брук нам в след. Мэтт быстро выводит меня из кабинета и ведёт в свой кабинет — как я думаю. Спустя ещё несколько чёрных, идентичных дверей, мы приближаемся к цели. Мэтт открывает кабинет, я захожу в просторный кабинет, в котором на стенах висят карты Лондона и Соединённого Королевства, в общем. В одной части кабинета стоит большой стол, а в другой — небольшой чёрный кожаный диванчик с журнальным столиком возле него. — Присаживайся, — он указывает на диван. — Ну, а теперь займёмся спасением мира. — Он довольно хлопает в ладоши, потирая их. — Что она сказал тебе? — Сказала, что я знаю, где её искать. — И всё? — Мэтт вопросительно вскидывает брови. — И все, — задумчиво произношу я. — Хорошо, — кивает он, — нам нужно понять, зачем она это сделала и… — Всё элементарно, Ватсон, — перебивая его, произношу я. — Месть. Должна признаться, что это просто гениальный план: при любом раскладе она добьётся своего. — Не говори со мной так, будто я понимаю, о чём идёт речь, потому что я понятия не имею, о чём ты говоришь. — Ох, — вздыхаю я, — неважно, что сегодня произойдёт: её план сработает в любом случае. Победим мы её или она нас — моя жизнь изменится раз и навсегда. Я уже не смогу спокойно смотреть в глаза Найлу, потому что он узнает, что я лгала ему с самой первой минуты нашей встречи. Понимаешь? Она разрушила, всё, что у меня было… Мэтт шумно выдыхает, потом резко встаёт с места, снимает карту со стены и расстилает её на столе. Он берёт в руки маркер и задумчиво склоняется над картой. — Думаю, что она могла укрыться на каких-нибудь заброшенных складах или фермах, — произносит он, делая пометки на карте. — В самом Лондоне таких мест немного, около пяти, но в его окрестностях дело обстоит сложнее…их слишком много, боюсь, мы не успеем осмотреть их всех. Нет, здесь не может быть так всё сложно. Она должна была оставить какую-то подсказку. «Ты знаешь, где меня искать». Что это значит? — Как успехи? — спрашиваю я, склоняясь над картой. Мэтт мычит что-то невнятное в ответ. Я принимаюсь рассматривать карту. Он отметил жирными точками пять мест в Лондоне: два склада на востоке, а остальные три на севере. Вокруг города также отмечено много возможных мест. Я внимательно изучаю каждую чёрную точку на карте. Замечаю большое скопление точек недалеко друг от друга. Раз, два, три, четыре, пять. Пять точек. Если соединить все точки, то получается силуэт похожий на…звезду. Конечно же, пятиконечная звезда! — Мэтт, дай сюда маркер! — Держи. Я быстро выхватываю маркер из его рук и начинаю соединять точки по очереди. Когда я заканчиваю, то выходит рисунок звезды. Затем я рисую круг вокруг звезды. — Пентаграмма, — выдыхает Мэтт. — Что здесь? — спрашиваю я, тыча в середину рисунка. — Я не знаю, — Мэтт отрицательно качает головой. — Так узнай! Мэтт бросает на меня быстрый взгляд, хочет что-то сказать, но потом вздыхает и выходит из кабинета, захватив с собой карту. Я начинаю ходить по кабинету быстрыми шагами из стороны в сторону. Надеюсь, что в ней осталась хоть капелька человечности, и Найл сейчас в полном порядке. Мне так жаль, что я втянула в эту историю Найла. О чём я только думала три года назад? Решила, что сможешь жить нормальной жизнью? Как же. Думаю, всем будет лучше, если месть всё-таки настигнет и убьёт меня, а если нет, то я точно знаю, что нужно делать. — Там пусто, — в кабинет забегает Мэтт, тяжело дыша. — Мы пробили по всем базам данных, там ничего не оказалось. Известно только, что эта земля принадлежала некому Адаму Сандерсу, который владел небольшой фермой неподалёку, но он погиб в шестидесятые годы прошло века. Других владельцев нет. — Отлично, — я хватаю Мэтта за руку, — поехали туда! — Стой, — он останавливает меня. — Нам нужно оружие. Не нужно бросаться туда, сломя голову! Это нам не поможет. Мэтт быстрыми шагами огибает кабинет, открывает сейф, стоящий в углу кабинета. Достав содержимое сейфа, он обратно подходит ко мне. — Спрячь, — протягивает он мне кольт. — Она не должна с самого начала знать, что он есть у нас. Я беру кольт из рук Мэтта и запихиваю его себе за резинку джинсов. Потом он отдаёт мне нож, с которым я ходила на встречу с Нискроком. — Ты взламывал мою квартиру? — ухмыляюсь я. — Нет, у меня есть ключи. — Пожимает он плечами, засовывая также пистолет за резинку джинсов. Широко улыбаясь, Мэтт надевает свою куртку и хватает меня за руку. — Слушай сюда, — он сильнее сжимает мою руку. — Не дай своим эмоциям завладеть твоим разумом, иначе не выживет никто. Ты же понимаешь, что она любыми способами будет пытаться вывести тебя из эмоционального равновесия? — я утвердительно киваю в ответ. — Помни об этом. Более чем через час мы почти доезжаем до нужного места, но внезапно заканчивается дорога. Всю дорогу Мэтт пытался поднять мне настроение: пел песни, шутил, вспоминал забавные случаи с охоты, но я практически его не слушала, лишь слабо улыбалась. — Придётся идти, — произносит он, отстёгивая ремень безопасности. — Мэтт, — я хватаю его за руку, когда он тянется к ручки двери. — Постой, пообещай мне кое-что. Пообещай, что если я выживу сегодня, то я всё равно уйду из жизни для Найла, для всех… — Ты просишь меня убить тебя? — его глаза расширяются от ужаса. — Попросила бы, но знаю, что ты никогда такого не сделаешь. Просто придумай что-нибудь. — Хорошо, я понял. Мы выходим из машины и продвигаемся вперёд, освещая путь фонариками. Когда успело так стемнеть? Я медленно иду по стопам Мэтта, оглядываясь по сторонам и освещая всё, что движется. Спустя несколько минут блужданий мы выходим к большому ветхому ангару, в котором, кажется, нет ни души. — Скажи мне, как в вашей базе данных не оказалось этого? — произношу я, указывая на здание. — Я не знаю, — пожимает он плечами. — Вероятно, Сандерс собирался строить ещё одну ферму. В начале я заметил некое подобие забора. Как можно незаметнее мы подбираемся к входу в ангар. Когда мы оказываемся достаточно близко, что любой шорох может стоить жизни, я наступаю на сухую ветку, треск которой тут же раздаётся по всей местности. Глубоко вдохнув, заглядываю вовнутрь помещения: недалеко от входа стоят колоннами десятки ящиков, внутри слышатся чьи-то шаги и невнятный разговор. Кивком головы указываю Мэтту на ящики, и мы бесшумно пробираемся за них. Отличное место для того, чтобы оценить ситуацию: ангар ничем не освещается, кроме света луны. Осторожно выглядывая, я вижу связанного на стуле Найла — он выглядит невредимым, если не учитывать небольшую ссадину на губе — рядом с ним ходит Елизда, говоря о чём-то. — Может, ты наконец-таки скажешь, что тебе нужно? — зло произносит Найл. — Раз уж ты так хочешь, — усмехается она. — Что же мне нужно? Хм-м-м…дай-ка подумать. — Говори уже! — Мне нужна эта маленькая сучка, которую ты так любезно называешь «своей девушкой», — произносит она прямо ему в лицо. — Что? Не смей так называть её! — Оу, ты такой милый, когда злишься, — внезапно она садится Найлу на колени, лицом к нему. Он начинает изо всех сил извиваться под ней, словно уж на сковородке. — Расслабься, малыш, пока её нет, мы можем весело провести время, — проговаривает она, впиваясь поцелуем в губы Найла. Я собираюсь рвануть с места, чтобы прикончить её прямо на коленях Найла, но Мэтт быстро хватает меня, неодобрительно качая головой. — Помни о том, что я говорил. Вероятно, она уже знает, что мы здесь, вот и выводит тебя. Взяв себя в руки, я продолжаю наблюдать за её действиями: она всё также целует Найла, а тот с такой силой пытается отпихнуть её, что он чуть не падает назад вместе со стулом. — Чего ж ты так вертишься? Неужели тебе не нравится? — произносит она, кладя руку ему на грудь, но тут же слышится её визг, и она мигом отпрыгивает от него. — Что у тебя там? — кричит она, указывая на его грудь. Потом резким движением разрывает его футболку, открывая вид на амулет. — А ты всё продумала, ведь так? — смеётся она. — Выходи уже! Я вопросительно смотрю на Мэтта, на что тот одобрительно кивает, желая мне удачи. Быстрыми шагами я выхожу из-за колонн, составленных из множества деревянных ящиков. — Как ты узнала, что я здесь? — Твою мерзкую душонку я учую на любом расстоянии, — произносит она, поворачиваясь ко мне. — Хорошо. Я здесь, теперь отпусти его, — киваю я в сторону Найла. — Прости, а кто говорил о том, что я собираюсь его отпускать? — произносит она, надувая губы. — В этот раз я играю по-крупному, так что сейчас мы немного развлечёмся. Она щёлкает двумя пальцами, и из темноты ангара появляется человеческая фигура. Девушка не высокого роста со светлыми волосами и зелёными глазами. Ужас больше охватывает меня, когда я понимаю, кто это. Не может быть, как она здесь оказалась? — Узнаешь? — кивает Елизда в сторону подошедшей к ней девушки. — Ты, наверное, не знала, но всё это время мы не оставляли тебя, как казалось тебе. Почти на протяжении трёх лет мы следили за тобой с помощью твоей лучшей подруги. — Когда она произносит это, глаза девушки, становятся полностью чёрными. — Забавно, правда? Ты бы никогда не смогла подумать о том, что она одержима, ведь так? Ты так хотела избавиться от этой жизни, что не замечала очевидных вещей: перепадов электричества, странных звонков подруги с просьбами о встрече, неожиданных её появлений в твоей квартире, без открывания двери с помощью ключа. Мы давали тебе столько подсказок — помнишь свои сны? — но ты так и не воспользовалась ни одной из них. Я думала, что ты гораздо умнее и смекнёшь в чём тут дело… — Если же всё это время ты была жива, то почему напала именно сейчас? — произношу я с какой-то непонятной уверенностью в голосе. — В прошлый раз вы изрядно вымотали меня, поэтому мне понадобилось время, чтобы восстановиться. Тем более гораздно интересней разрушать твою жизнь, когда она вот-вот начала налаживаться. — Поэтому ты решила следовать пословице: обещанного три года ждут? — Ты как всегда проницательна, — ухмыляется она. — Что ж, хватит пустых разговоров. — Она достаёт нож из заднего кармана своих джинсов. — Я говорила тебе, что собираюсь убить всех тех, кто тебе дорог? Она поворачивается к Тане — если можно её так называть, — резким движение заносит нож над её грудью и наносит удар прямо в сердце. У меня внутри всё холодеет, будто это я получила этот удар в сердце. Не думая, я бросаюсь на неё, но она опять же с помощью своего телекинеза откидывает меня назад. — А теперь убей её, — приказывает она демону, вынимая нож из груди. С улыбкой на лице демон бросается на меня, но тут появляется Мэтт, толкая её в сторону. — Я разберусь с ней! — кричит он. — Мэтт, и ты здесь? — ехидно произносит Елизда. — Это уже начинает походить на вечер встреч старых друзей. Я быстро поднимаюсь на ноги и бросаюсь на неё, но она успевает увернуться, ухмыляясь. — Ничему тебя жизнь не учит, — произносит она между ударами. — Неужели ты опять взяла этот нож? Открою тебе истину: он действует только на демонов низших рангов. — Это мы ещё посмотрим! — кричу я, ударяя её кулаком в лицо. Между мной и Елиздой завязывается драка: она швыряет меня из стороны в сторону, а я только и успеваю нанести ей две-три царапины, которые, конечно же, никак на неё не действуют. После каждого удара об стену, мне становится труднее и труднее подниматься, но так просто я не собираюсь сдаваться. Мэтт также продолжает свой бой с её сообщником, я то и дело слышу его или её ругательства. Найл же обеспокоенно наблюдает за происходящим, пытаясь выпутаться, но в итоге заваливается назад. Мои силы уже на исходе, и после очередного удара об стену я не могу подняться. Я изо всех сил пытаюсь встать, но ноги сами собой разъезжаются в сторону, и в глазах начинает темнеть. Елизда подходит ко мне, что-то крича, но я не разбираю ни слова, а потом со всей силой ударяет меня ногой в живот. В следующие секунды происходит что-то невероятное (я замечаю это по реакции Елизды): Мэтту каким-то чудом удаётся изгнать демона из его вместилища. — Давай! — я слышу крик Мэтта. Я быстро достаю кольт, вручённый мне Мэттом, прицеливаясь, нажимаю на курок и теряю сознание. *** — Всё будет хорошо, Найл, — до меня доносится успокаивающий голос Гарри. Я пытаюсь пошевелиться, но у меня ничего не выходит. Где я? Что со мной происходит? — Я молюсь об этом, Гарри, — я слышу шёпот Найла. — Если всё будет хорошо, то почему она не просыпается? Мне страшно, я не представляю, что со мной будет, если… Остальную часть разговора я не слышу, потому что опять начинаю терять сознание. *** — Как она? — кажется, я снова прихожу в сознание. — Без изменений, — вздыхая, произносит Найл. — Не волнуйся, — произносит довольно знакомый голос. — Она очень сильная, мы и не через такое проходили, ведь так, детка? Я изо всех сил пытаюсь пошевелить какой-нибудь частью тела, хотя бы мизинцем на ноге. Хочется бить кулаками и кричать о том, что я жива, что слышу всё. — Так, что это было? — тихо произносит Найл. — Думаю, она должна сама рассказать тебе об этом. — Да-а, — понимающе протягивает Найл. — Как долго ты её знаешь? — С шестнадцати лет, — смеётся Мэтт. — Знаешь, первое время мы терпеть не могли друг друга. Я считал её слишком высокомерной: она постоянно кричала на меня и говорила, что делать. Она и до сих пор это делает. — Ухмыляется он. — Первое время я хотел поменять напарника, честно говоря, но потом некоторые обстоятельства заставили меня взглянуть на неё под другим углом. Я понял, что она замечательная. Серьёзно, я никогда не встречал человека лучше, чем она. Я очень люблю её, как свою сестру, которой никогда не было. *** — Как ты? — я слышу голос Зейна. — Если быть честным, дерьмово. — Найл, тебе нельзя здесь столько сидеть. Пойдём, прогуляемся или дойдём до ближайшего кафе. — Нет, — резко отвечает он. — Я не оставлю её здесь одну. — Найл, — вмешивается женский голос, — я посижу с ней, если что-то произойдёт, то я тут же вам позвоню. Милый, тебе нужно поесть или хотя бы выпить кофе, честно говоря, ты неважно выглядишь. — Нет, не уговаривай меня, Перри. Я должен быть с ней, когда она придёт в себя. — Слушай, — выдыхает Зейн. — Ты смотрел на себя в зеркало? У тебя тот ещё видок. Как бы Полина опять не потеряла сознание, увидев тебя. Пожалуйста, Найл, ты сидишь тут целыми днями. Мы все очень волнуемся. Ну же, пойдём, возьмём кофе и тут же вернёмся. Пожалуйста. — Хорошо, — неохотно соглашается Найл. Я ещё раз пытаюсь пошевелить чем-нибудь, надо же, выходит пошевелить пальцами на ноге! Дожидаюсь, пока Найл и Зейн уйдут, и медленно открываю глаза: сначала перед глазами всё плывёт, но потом зрение начинает фокусироваться. Замечаю Перри, сидящую рядом со мной на краю кровати. Она что-то усердно печатает в своём смартфоне, а потом переводит взгляд на меня. — Полина! — восклицает она. — Я так рада, что ты в порядке! Подожди, я позвоню Зейну! — Не надо, — тихо произношу я, хватая её за руку. — Я всё слышала, думаю, Найлу не повредит прогулка. Как долго я была без сознания? — Три дня, — произносит Перри, поджимая губу. — Сколько сейчас времени? — Девять часов утра, — улыбаясь, говорит она. На её глаза проступают слёзы. — Мы так сильно переживали за тебя. Найл проводил здесь все дни напролёт, это первый раз, когда он куда-либо выходит. Может, стоит сообщить доктору, что ты очнулась? Я согласно киваю головой, Перри тут же скрывается за дверью палаты. Через несколько минут в палату влетает невысокого роста блондинка, до боли напоминающая кого-то. Когда она подходит ближе, я узнаю в ней Яну, врача в штабе. — Доброе утро, пташка! — весело произносит она. — Я так рада, что ты очнулась. Мисс Эдвардс, вы не оставите нас наедине? Спасибо. — Что ты здесь делаешь? — Даже «Привет» не скажешь? Где твои манеры? — она вопросительно изгибает бровь, осматривая меня. — Я присматриваю за тобой, пока Мэтт устраивает всё. — Что со мной? — Ничего страшного: пару ушибов, синяков, трещина ребра, ах, да, перелом левой руки. Бывало и хуже, — пожимает она плечами. — Если ничего страшного, то почему я так долго была без сознания? — Мэтт сказал, что ему нужно больше времени, поэтому я решила испытать на тебе моё новое изобретение. — А где он сам? — Сказал, что появится ближе к вечеру. Честно говоря, не понимаю… Яна не успевает договорить, потому что в палату врывается Найл. Он выглядит испуганным, но потом замечает, что я пришла в себя и бросается ко мне. — Полина! — радостно произносит он, но с его щёк стекают слёзы. — Малышка, я так волновался за тебя. Боже мой, не пугай меня больше так! — Найл, — я касаюсь рукой его щеки, а потом перевожу взгляд на Яну, которая кивает и выходит.— Пожалуйста, не плачь. Со мной всё хорошо, Найл, прошу… — Хорошо-хорошо, — он быстро вытирает слёзы, потом берёт меня за руку, целуя её. — Эй, — из-за двери появляется голова Зейна. — Ну, мы пойдём, хорошо? С возвращением, Полли! — Спасибо, Зейн! — кричит Найл. — Знаешь, когда я увидел стоящую около двери палаты Перри, то подумал, что…что ты… — Умерла? — Найл утвердительно качает головой, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. — Я бы не смог без тебя, я так сильно люблю тебя. От каждого слова, сказанного Найлом, мне становится всё тяжелее и тяжелее. Я готова уже сама расплакаться и сказать Мэтту, что бы отменял всё, но так будет лучше для всех. — Я тоже люблю тебя. — Улыбаясь, произношу я. — Ты не против, если я тебя поцелую? — спрашивает он, глядя мне в глаза. — Боже мой, нет. Найл медленно склоняется надо мной и целует так легко, будто боясь, что от любого движения я могу рассыпаться на кусочки. — Не больно? — произносит он, прижимая свой лоб к моему. — Конечно же, нет, — смеюсь я, продолжая целовать его. — Полина, — произносит он, прерывая поцелуй. — Ты расскажешь мне о том, что произошло? — Это долгая история, Найл, но если хочешь, то я расскажу её. Думаю, у тебя накопилось много вопросов. — Я хочу этого, если этого хочешь и ты. — Теперь я готова рассказать тебе всё до единой капли, — произношу я, улыбаясь. — Ложись рядом со мной, пожалуйста. — Малышка, здесь будет мало места для нас двоих, может, не стоит? Я не хочу, чтобы тебе было больно. — Пожалуйста, заткнись и ложись рядом со мной, — говорю я, отодвигаясь в сторону. — Хорошо, — он ложится рядом со мной, крепче прижимая меня к себе, а я кладу голову ему на грудь. — Предупреждаю: всё, что ты сейчас услышишь, может, изменить твоё мнение обо мне, я пойму, если ты захочешь уйти. — Почему ты так решила? — Потому что ты узнаешь, что я лгала тебе с первой минуты встречи. Помнишь, ты спрашивал, есть ли у меня братья или сёстры? На самом деле, есть. У меня есть брат, точнее был. Его звали Андрей, сейчас бы ему было столько же, сколько и мне. Мы были двойняшками. Знаешь, хоть я всё время говорила, что ненавижу его, я любила его. Мы всегда были вместе, даже когда мне этого не хотелось. Мы вместе посещали тренировки по кикбоксингу, мы вместе учились в одной школе, дружили с одними и теми же людьми. Мне было шестнадцать, когда он погиб. В тот день мы возвращались домой с тренировки, нам оставалось пройти пару кварталов, тут перед нами появился какой-то мужчина лет тридцати. С самого начала я почувствовала, что добром это не кончится. Я предложила Андрею уйти, но он сказал, что ничего страшного не произойдёт. Андрей схватил меня за руку и повёл вперёд, но вдруг мужчина бросился на нас с каким-то шипением. Из-под его дёсен появились клыки, куча длинных и острых клыков. Это был вампир, не тот вампир, который показан в «Сумерках», на много опаснее и страшнее. Андрей толкнул меня в сторону, сказав, что бы я бежала домой, что он скоро вернётся. Не знаю почему, я бросилась бежать вперёд. Я не хотела оставлять его, я хотела найти помощь и вернуться. Тогда я ещё не знала, кто это был. Навстречу мне попалась одна из патрульных машин, я объяснила им всё, что видела, полицейские как-то странно на меня посмотрели — наверное, подумали, что я сумасшедшая — но они проследовали за мной. Когда мы вернулись, там уже никого не было: ни мужчины, ни Андрея. После этого меня затаскали по полицейским участкам. Мне пришлось повторить одну и ту же историю десяти разным людям. Мои родители были убиты горем, да и я тоже. Я начала отчуждаться от мира, закрывалась в себе. Потихоньку сходила с ума, но потом моя мама это заметила и нашла в себе силы, чтобы помочь мне. Она записала к психологу, честно говоря, я была против этого, мне больше не хотелось ни с кем это обсуждать. После нескольких консультация, психолог познакомила меня с мужчиной, у которого было предложение ко мне. Он предложил мне работать на секретную организацию, которая борется с разными сверхъестественными существами. Я согласилась. В то время я не понимала, чем это грозит, я просто хотела отомстить. Эта организация помогла справиться мне с моими страхами. Я солдат по истреблению нечисти, Найл. Разве ты не заметил все мои армейские замашки: амбидекстр, владею разными видами боевых искусств, ставлю палатки в два счёта, умею стрелять из пистолета и никогда не промахиваюсь, чуткий сон, хорошая растяжка? И это ещё не всё. Я говорила, что Мэтт — мой старый друг? Мы с ним много вместе пережили. Получилось так, что я попала в эту организацию первой, поэтому раньше прошла курс подготовки, мне пришлось обучать Мэтта всему, что я научилась. У них есть правило насчёт того, что мы должны обучать своих напарников. Честно говоря, я ненавидела Мэтта в начале. Он слишком задавался, считая, что если он такой красавчик, то все девчонки должны быть его. Мы даже прозвище ему придумали — пижон. Елизадра — та, кто похитила тебя, была демоном. Ты же знаешь, что демоны — слуги и создания Люцифера. Говорят, что она была одной из его бывших жён. Она была очень сильна — не понимаю, как нам удалось победить её. У нас с ней старые счёты. Пожалуй, это всё, чего ты не знал обо мне. Надеюсь, ты понимаешь, почему я молчала? Потому что никто не сможет поверить в это, пока сам не увидит. Расскажи я тебе об этом, ты бы счёл меня сумасшедшей. — Твои родители знают об этом? — Нет, первое время они думали, что я посещаю консультации психолога, потом курсы для подготовки к экзаменам. Они сильно удивлялись, когда я возвращалась домой со сломанной рукой, всяческими ссадинами, порезами, синяками. — Всё это время, пока мы были с тобой, ты то же этим занималась? — Нет, три года назад я попыталась покончить с этим «хобби», но оно опять нашло меня. Знаешь, я немного устала. Ты не против, если я лягу спать? — Конечно же, нет, — произносит Найл, целуя меня в макушку. Я тут же проваливаюсь в сон. Просыпаюсь только тогда, когда в палату кто-то заходит, подходит ближе ко мне и шепчет: — Просыпайся, у меня всё готово. Медленно раскрывая глаза, я смотрю на Мэтта, который выглядит мрачнее ночи. Вероятно, он также как и Найл, долгое время не спал, но есть что-то ещё, что беспокоит его. — Ты точно в этом уверенна? В любую секунду я могу всё отменить. — Уверенна, — шепчу я, и Мэтт уходит из палаты. — Найл, проснись. — Что такое? — сонно бормочет он. — Уже поздно, тебе пора домой. — Никуда я не поеду без тебя. — Найл, милый, ты давно уже не отдыхал, целыми днями сидел тут. Съезди домой, хорошенько выспись, поешь, а потом приедешь. Я волнуюсь за тебя не меньше, чем ты волнуешься обо мне. — Я не хочу оставлять тебя здесь. У меня плохое предчувствие. Кажется, если я оставлю тебя, то больше никогда не увижу. — Всё будет хорошо, — приподнимаясь, я целую его в щёку. — Мне обязательно это делать? — умоляющее он смотрит на меня. — Можно я останусь? — Нет, — я отрицательно качаю головой. — Хорошо, — произносит он, неохотно поднимаясь. — Я люблю тебя. — И я тебя, — произносит он, нежно целуя меня. Как только, Найл выходит из палаты, появляется Мэтт. Он включает свет и медленно подходит ко мне. — Тебе нужно переодеться, — мрачно произносит он. — Нужна помощь? — Да, если тебе нетрудно. Спустя пятнадцать минут возни с одеждой, я оказываюсь готова к выходу из больницы. Что же задумал Мэтт? — Каков план? — Взорвать больницу, — пожимает он плечами. — Только так мы сможем скрыть твой «труп». — Взорвать больницу и убить множество невинных людей? — Нет, детка, я позаботился об этом. Кроме тебя, в этой больнице никого нет. Её недавно построили, это что-то вроде специальной больницы для охотников. К счастью, нам с любезностью разрешили её взорвать. Пойдём? — Да, — киваю я. Мэтт хватает меня на руки и несёт к лифту. Мы быстро спускаемся на первый этаж, выходим из больницы. Мэтт относит меня в свою машину стоящую рядом с больницей. Садится на водительское сидение, и мы отъезжаем от неё. — Мы покинули объект, — чётко произносит он в рацию. — Отлично, мы начинаем. После этих слов я понимаю, что вся моя жизнь теперь кончена. Начиная с этого дня, я мертва для всех, кроме Мэтта и нашей работы. Я думаю, что так будет лучше для них: моих родителей и Найла — они единственные, кто у меня остался. Я не могу рисковать их жизнями, опять. Они смогут с этим справиться. Когда я слышу звук взрыва, из моих глаз начинают течь слёзы. Надеюсь, что они когда-нибудь поймут, что я сделала это для них, чтобы обезопасить их. Они смогут нормально жить, пока будут знать, что я жива. Прощайте, я люблю вас.
48 Нравится 45 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (45)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.