ID работы: 1707306

Drabbling in Your Love

Гет
Перевод
R
Завершён
526
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
526 Нравится 47 Отзывы 94 В сборник Скачать

Chapter 8

Настройки текста
Фелисити случайно подслушала разговор, когда выходила из туалета. Обсуждали ее, и она услышала только заключительную часть беседы, до того, как оказалась замеченной. - Согласна, Смоук умна, но я не думаю, что она получила эту должность за ум. - Я знаю. Раньше мистер Куин все время крутился вокруг ее офиса. И, пожалуй, все мы знаем, что он обращает внимание только на женщин, которые дают кое-что взамен... Фелисити закатила глаза. Она слышала такие сплетни уже десятки раз. Половина сотрудниц Куин Консалидейтед была уверена, что она получила свою должность через постель. Они не понимали, что секс начался после... Фелисити усмехнулась, она как раз собиралась выйти из кабинки и обезоружить двух сплетниц, но от последовавших слов застыла на месте. - Только я кое-что не понимаю. Почему он по-прежнему держит ее возле себя? Я имею в виду, ты видела ее в последнее время? Она набрала фунтов десять, не меньше. - Я в курсе, но ты же не думаешь ... - женщина понизила голос, и Фелисити затаила дыхание, прислушиваясь. - Думаешь, он обрюхатил ее? Фелисити прикрыла рот рукой и посмотрела на себя. Она точно знала, что не беременна. В конце концов, она пришла сюда, чтобы поменять тампон. С ума сойти! Неужели она действительно так явно набрала вес, что люди додумались до такого? Женщины ушли, а Фелисити села на закрытое сиденье унитаза. Она знала, что набрала немного в весе за последнее время. У нее хватало стрессов, и она много и усердно работала, едва успевая перекусить; на сбалансированное питание, а тем более тренировки с Диггом и Оливером просто не хватало времени... Но она честно не думала, что это так заметно. Телефон запищал, и она вытащила его. Встреча через пять минут. У нее не было времени дуться в уборной. Покинув кабинку, Фелисити подошла к раковине и быстро вымыла руки. Она мельком взглянула на свое лицо, когда повернулась, чтобы уйти, и нахмурилась, закусив губу. И, прежде чем отвести глаза от отражения, поправила блузку и выскочила в коридор.

***

- Войдите! - голос был приглушен из-за закрытой двери, Оливер повернул ручку и вошел в квартиру, ставшую его вторым домом за последние несколько месяцев. - Я сейчас выйду, - раздался голос Фелисити из спальни. – На кухне есть немного вина, налей себе! Оливер посмотрел на часы. У них было несколько минут перед выходом, так что он пошел и налил себе стакан любимого красного вина Фелисити. Он выпил уже половину к тому времени, когда Фелисити закончила собираться. - Ладно, я готова, пойдем, - сказала она, пройдя мимо открытой кухонной двери. - Эй, эй, подожди. Дай мне взглянуть на тебя, - сказал Оливер, поставив стакан и поднимаясь за ней. Фелисити остановилась и медленно обернулась. У Оливера перехватило дыхание. Она выглядела потрясающе. Черное платье, в котором она была, подчеркивало все нужные места, следуя линии бедер, сужаясь к коленям и расширяясь к низу вокруг ее ног. Разрез на спине был очень глубоким, Оливер задался вопросом, как ему удается держать при себе руки на протяжении всего вечера. Золотистые босоножки выглядывали из-под платья, и простая золотая цепочка с бриллиантовым кулоном, которую он подарил ей на день рождения, деликатно лежала в ложбинке между грудей. Ее волосы были убраны в сложную прическу, несколько вьющихся прядок обрамляли лицо. Он улыбнулся, медленно выдыхая. Ему нравилось видеть ее одетой для официальных мероприятий. Фелисити была одной из тех женщин, которые всегда выглядели прекрасно, но когда она облачалась в вечернее платье, он с трудом держал себя в руках. - Вау, - сказал он, качая головой. - Ты выглядишь просто "Вау!". Фелисити закусила губу и отвернулась; схватив накидку, она шагнула вперед, открыв дверь. Оливер нахмурился и взял ее за руку. - Эй, - сказал он тихо. - Что-то не так? Она покачала головой, все еще избегая его взгляда. Оливер нахмурился, приблизившись, погладил ее по щеке и наклонился к лицу. Она, наконец, встретилась с ним взглядом и подарила ему вялую улыбку. - Все в порядке, - сказала она. - Ты не должен притворяться и говорить, что я красивая. "Что?!" - Что? - спросил он, совершенно сбитый с толку. Фелисити вздохнула, сдув один из локонов с лица. - "Ты выглядишь прекрасно", - передразнила она. - Я знаю, Оливер. Знаю, что прибавила в весе за последнее время, и я не выгляжу хорошо, все нормально, правда. Неважно. Я села на диету и возобновила занятия в спортзале, так что надеюсь вернуться к нормальной форме в ближайшее время. Не стоит лгать, чтобы заставить меня чувствовать себя лучше, или… - Эй, подожди. Стоп! - воскликнул он, обхватив ее лицо ладонями и не позволяя ей отвернуться. - Фелисити! О чем ты говоришь? - спросил он, нахмурившись в полной растерянности. Он заметил в ее глазах слезы, и это испугало Оливера, ведь она почти никогда не плакала. Она опустила глаза, глубоко вдохнув, и начала объяснять. - Пару дней назад я услышала, как какие-то девушки обсуждают меня в туалете. И, я уже сказала, это не имеет большого значения... Я знала, что прибавила в весе в последнее время, но не думала, что это так заметно... - Оливер удивленно посмотрел на нее, понимая причину, и вздохнул, закатив глаза. - Я имею в виду, иногда работа становится действительно напряженной, и что мне делать, если я возвращаюсь домой супер поздно, голодной, но слишком усталой, чтобы заниматься готовкой, приходиться довольствоваться арахисовым маслом и шоколадными чипсами или замороженной жаренной картошкой? Мне очень жаль, знаю, что запустила себя, я скатилась вниз, но ты… С Оливера было достаточно. Протянув руку через плечо Фелисити, стоящей спиной к двери, он щелкнул задвижкой на замке. - Оливер, что?.. – Оливер наклонился и поцеловал ее, поглаживая пальцами щеки, заставив замолчать. - Фелисити, - заговорил он мягко, оторвавшись от ее губ. - Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Если честно, в последнее время что-то в тебе изменилось, я до сих пор не понял, что именно. Единственное, что я могу сказать - в офисе я слишком долго держал себя в руках. Фелисити фыркнула, и Оливеру пришлось подавить усмешку в ответ. Он сделал глубокий вдох, слегка покачав головой. - Ты самая красивая, - начал он, целуя ее в щеку и двигаясь вниз, - Самая удивительная, - он прикусил кожу под подбородком, - лучшая женщина, из всех, что я знаю. - Он потерся носом в местечке у нее за ухом, вдыхая аромат ее духов. Ее голова откинулась в сторону, он почувствовал ее дрожь. - Они завидуют, потому что ты самая умная, веселая, способная на все женщина, которую я люблю, адски сексуальная и постоянно поражающая меня. Он прижал ее к двери и прошелся руками по ее телу, задержав пальцы на обнаженной спине. Глаза Фелисити расширились от удивления, когда она посмотрела на него. - Ты никогда не называл меня так раньше, - сказала она, пытаясь дышать ровно. - Как? - спросил он, уткнувшись носом в ее шею. - Любимой женщиной. Оливер поднял голову, встречаясь с ее взглядом, и улыбнулся. Он пытался найти подходящий момент, чтобы сказать это в течение нескольких дней, и полагал, что этот момент наступил, в конце концов. Это было легко, как и все, что связано с ней. - Тебе придется привыкнуть. Я намерен сказать гораздо больше, - он снова наклонился, завладев ее губами, провел языком по уголку ее рта, прежде чем она ответила на поцелуй. Он медленно начал двигаться от двери к спальне. - Подожди, - попросила она, отстраняясь, тяжело дыша, но он продолжил спускаться поцелуями по ее шее, – Что насчет вечера? Ты один из главных благотворителей! - Забудь об этом. Я занят сегодня вечером. - Оливер... - Извини, но у меня чрезвычайная ситуация, с которой срочно необходимо разобраться. Фелисити пискнула, когда он подхватил ее на руки, направляясь в комнату. - Я люблю тебя, Фелисити, - сказал он, ухмыляясь, проходя мимо диванов. – Этой ночью я покажу, как сильно. Она игриво хихикнула, перестав выглядеть расстроенной из-за прежних глупых мыслей, а он бросил ее на кровать, захлопнув дверь ногой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.