ID работы: 1707112

Удочерённая пятью идиотами/ Adopted by five idiots

Гет
Перевод
R
Завершён
212
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
74 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
212 Нравится 61 Отзывы 54 В сборник Скачать

Всю ночь с Найлом/Up all Niall

Настройки текста
В ту ночь мы с Найлом не спали и болтали. Пока мы говорили, к нам в головы пришла прекрасная мысль - убраться в доме. - Так тебе понравились твои подарки? - улыбнулся Найл, собирая обёрточную бумагу. - Я их обожаю! Правда, спасибо вам всем огромное, это многое для меня значит. Я очень хорошо провела время. Я даже познакомилась с Эдом Шираном! И Джейсоном Мразом! - я взвизгнула от восхищения и выбросила красные пластиковые стаканчики. Найл усмехнулся. - Я рад, что тебе понравилось, милая. Убравшись, мы лежали на диване в обнимку (не как влюблённые, он не мог в неё влюбиться - она слишком маленькая. - прим.автора). Я уже начала проваливаться в сон, когда вдруг услышала хихиканье Найла. - Ты ведь сейчас не пойдёшь в кровать, правда? А ведь мы ещё даже не устали! Кстати, у меня для тебя есть ещё один подарок. Я тут же проснулась и приподняла голову, улыбаясь. - А что это? - Сейчас принесу, - ухмыльнулся он. Найл поднялся по лестнице, держа в руках чёрную коробочку, в каких всегда продают драгоценности, шлёпнулся на диван рядом со мной и передал её мне. - Открывай, - поторопил он. Я опустила глаза на коробочку и подняла крышку. Мои глаза повлажнели, когда я увидела то, что он мне купил. Это была серебряная подвеска в виде каллиграфически выведенной и украшенной завитушками заглавной буквы "М". В неё были вставлены блестящие прозрачные камушки и к ней прилагалась такая же серебряная цепочка. - О Боже, Найл! - я обвила руками его шею и уткнулась парню носом в плечо. - Давай я надену её на тебя. Я отдала ему футляр с подвеской, развернулась и приподняла волосы, чтобы он мог обернуть цепочку вокруг моей шеи и застегнуть замочек.Когда он с этим справился, я отпустила волосы, повернулась к нему лицом и чмокнула в щёку. - Спасибо, она чудесная! Найл улыбнулся. - Тебе идёт. Может, пойдём, поедим чего-нибудь сладенького? Парень достал из буфета торт, печенье и газировку. Потом он отрезал большой кусок торта, высыпал на тарелку печенье и разлил "Горную Росу" по двум огромным стаканам. Через несколько минут Найл сидел на полу и разрезал свой матрас на две половины. Он решил устроить для нас "лестничный сёрфинг". Мы положили половинки на первую ступеньку. Он был первым. - Я сначала посмотрю, безопасно это или нет. Он засмеялся и тут же получил от меня подзатыльник; потом раскинул руки и начал двигаться так, будто он на самом деле стоит на доске для сёрфинга.Матрас быстро нёсся вниз по лестнице, и прежде чем я могла понять, что произошло, Найл оказался внизу, слетел с матраса и пропахал по полу носом метров пять. - Найл! - завопила я. Он стонал от боли, но когда я подбежала к нему, он начал смеяться. - Это было... Офигенно!!! Твоя очередь, Мел! Я взвизгнула и побежала наверх, схватив матрас, а потом плавно спустилась на нём вниз и бросила его на Найла. Это была плохая идея. Мы барахтались под разорванными матрасами, отталкивая друг друга в стороны.В итоге мы свалились с лестницы и упали на те матрасы, которые были разложены под последней ступенькой на всякий случай.Мы с Найлом переглянулись, расширив глаза. - О Боже!!! Чем вы тут занимались?! - простонал Лиам, увидев нас, лежащих внизу лестницы на рваных матрасах. - Лестничным сёрфингом!!! Мы оба захохотали. Лиам закатил глаза и ушёл - слишком устал, чтобы что-то доказывать. - Эй, Най, а давай разложим матрасы на все ступеньки и посмотрим, кто допрыгнет дальше? - предложила я. Он улыбнулся в предвкушении и закивал головой. К сожалению, меня хватило только до второго матраса, а вот Найл продержался до четвёртого.Никто не дошёл до конца, но по-любому выиграл он. В ту ночь мы так и уснули на лестнице, забросанной обрывками ткани и пуха. Это было вполне удобно, и я не волновалась о том, что подумают мальчики, когда проснутся. Я спала, зажав подвеску в руках. _____________________________________________________________________ От переводчика. Я тут заметила, что у автора есть продолжение этого фанфика - то, что будет пять лет спустя.До конца "Удочерённой пятью идиотами" осталось только две главы, так что, может, мне потом перевести и сиквел? Если кто заинтересовался, дайте мне знать)
212 Нравится 61 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (61)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.