ID работы: 1685768

Этот знакомый плащ

Гет
PG-13
Завершён
117
автор
Размер:
32 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 2 - хочешь сделать хорошо - делай всё сам

Настройки текста
Так, собрать всё самое необходимое и в дорогу. До Уэсекса не очень-то далеко, но и не близко тоже. Так. Походные сапоги, тёплая одежда, меч под кроватью – есть. Что же ещё? Ах да! Этот старый плащ. Где же он? А вот – в шкафу! Хорошо, хоть от крови сумел отмыть. Теперь самое главное тихонько… -Мерлин! – «Вот блин, Гаюс» -Да. -Ты куда это собрался? – спросил старый лекарь, но тут же обо всём догадался – Мерлин, нет! -Ну, Гаюс – отозвался маг – ты же знаешь, что я уже выбирался из передряг. -Эх, Мерлин, Мерлин. Передряги бывают разные. На прошлой своей, такой же глупой вылазке, тебя ранили. И это ещё ты не бился с магом! А что будет, если ты отправишься прямиком к Моргане?! -Я всё ещё сильнее её – настаивал Мерлин. -Да – отвечал лекарь – но есть разница и в другом: она тебя может убить, а ты её нет. – сказал Гаюс и тут же почувствовал вину. Он надавил на больное. Лицо Мерлина стало жёстким. Он как всегда переваривал всё внутри себя. Он никогда не давал слабину, не рыдал, не бился в истерике. И сейчас не даст. -Ты всё равно меня не остановишь. -Это верно – с грустью отметил лекарь – иди. Но поскорее возвращайся! Кто же мне травы собирать-то будет? Они попрощались, и Мерлин отправился в путь. *** Ночью его снова кинули в яму. Целый день Моргана потешалась над ним, отдавая избивать своим воинам. Не доводя до крайностей, конечно, - он ей нужен живым. Но всё равно неприятно. А её магия усиливала боль и не давала ранам заживать. «Ну погоди, выберусь я отсюда», - подумал Гвейн. Но вот только он ещё не знал как… *** Переночевав в какой-то деревушке, на утро он отправился в путь, а к полудню достиг провинции Уэсекс. Что ж, дальше по дороге, по которой ездят дозорные. Солнце перевалило за полдень, и пока что всё было тихо. Но вот показались холмы с рощицей. Мерлин прошептал заклинание и «общупал» магическим взором то место. Так, рощица переходила в лес, в котором скрывались сотни человек. Он так же ощутил мощную магическую энергию – Моргана. Понятно, почему их не обнаружили раньше – колдунья окутала всё место заклинанием, скрывающим дым и запахи. Но вскоре Мерлин увидел первое и почуял второе. Погода стояла ясная. Ни намёка на туман или, что-то, что могло бы помочь ему скрыться. Но там его друг. И чем дольше он бездействует, тем дольше он промучается. Перебежками от укрытия к укрытию, маг пробирался к цели. Добравшись до скалы, упирающуюся в эту рощу, он стал взбираться по ней – оттуда дозорные точно не ожидают удара. Взобравшись, он осторожно побрёл в опасную рощу. На охоте Артур говорил ему, что он растяпа. Эти слова вспомнил Мерлин, когда столкнулся нос к носу саксом. Испуг, решимость… Сверкнула сталь, и , удивлённый, так ничего не успевший понять, сакс упал с разрезанным брюхом. Мерлин заложил его тело ветками. Адреналин бил в мозг. Он почти никогда не убивал людей холодным оружием. И надеялся, что больше не придётся. Теперь маг был аккуратней. Он заметил двух саксов, болтающих о чём-то. И рядом было лошадь. Шёпот, вспышка в глазах, и двое часовых захрапели прямо на посту. Мерлин взял лошадь – она пригодится быстро улизнуть, и пошёл дальше. Впереди он увидел лучника. То же заклинание, и сакс в отключке. За кустами виднелась опушка, а на ней… Гвейн! Привязанный к дереву. А в это время высоченный сакс бил рыцаря по всем частям тела. Мерлин не мог раскрыть перед ним свою тайну. Поэтому маг подобрал с земли лук, уже спящего лучника. Волшебник не был хорошим стрелком, но простенькое заклинание помогло стреле достигнуть цели – затылка того двухметрового наглеца. Мерлин вновь испытал чувство отвращения, но медлить было некогда. Он выбежал на опушку и направился к другу. -Мерлин? – был удивлён и обрадован Гвейн – Мерлин! И Артур здесь? Ловко вы придумали! -Нет, я один – мрачно ответил маг. -Что? Хм… странно, ну ладно разговоры потом. Пару движений ножом, и путы спали. -Ооох, как хорошо снова быть на свободе – обрадовался рыцарь. Но тут послышались крики, топот, возня. К ним приближались. -Гвейн, бери меч, садись на коня и скачи к Артуру Он должен знать их месторасположение – сказал маг голосом, не терпящим возражения – а я их задержу. -Ты спятил?! – воскликнул Гвейн – Ты же даже сражаться не умеешь! -Гвейн, делай, что я сказал! – таким друга рыцарь никогда не видел. Плохо соображая, что он делает, воин сел на коня и поскакал прочь. Мерлин же остался, дожидаясь врагов, чтобы увести их по ложному пути. И как только первый противник показался, он бросился бежать. Вверх, на гору. Рядом свистели стрелы, мимо пронёсся топор, но ничто не могло попасть в него. Но маг не знал, что за ним гонятся не только саксы, но и она. Моргана была зла и готова покарать того, кто освободил её пленника. -За ним! – кричала она – Быстрее, недотёпы! Мерлин узнал этот голос и побежал ещё быстрее. Но впереди показался обрыв… «Вооот он, попался. Не убежишь от меня!», - думала про себя Моргана. Но… но что-то знакомое было в этом плаще… что-то… Невозможно! Это и вправду он! Её спаситель! Человек развернулся, и сердце Морганы упало. Это был Мерлин! Неужели он? Но зачем тогда? Пока она раздумывала, её воины направили на него свои арбалеты и луки. -Стойте! – выкрикнула колдунья, и все подчинились. «Вот влип», - подумал Мерлин: «Наверное, хочет сама меня прикончить». Он поглядел вниз. Там текла речка! Но было слишком высоко. Маг поглядел в другую сторону и увидел озлобленные лица саксов и , почему-то, удивлённое лицо Морганы. «Эх, была не была», - решил он и прыгнул с обрыва. -Стой, дурак! – послышалось от Морганы. «Вот идиот», - промелькнуло в голове. Он стремительно летел вниз. Все заклинания вылетели из головы. А то, которое он вспомнил, не защитило его в полной мере. Мерлин со всей скорости ударился о воду. Маг не учёл ещё кое-что – речушка была мелкой. Это подтвердил мгновенно последовавший удар о каменистое дно. На миг волшебник потерял сознание, позволив волнам отнести себя. Быстрое течение удачно выбросило его на берег. Он встал. Мерлин, мутно соображая, пошёл дальше. Тело болело, голова гудела и кружилась, где-то текла кровь, плечо, судя по-всему, было сломано. Он шёл, спотыкаясь, некоторое время. Пока не послышался стук копыт, что-то перехватило его у горла. Мерлин упал навзничь, и потерял сознание…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.