Глава 1 - последствия
18 февраля 2014 г. в 21:09
В ту ночь Мерлин уяснил одно – драться на мечах он не мастак. Об этом напомнил очередной приступ боли, вызванный раной в левом боку.
-Мерлин, что опять с тобой? - раздражённо произнёс Артур, который всё не мог дождаться, когда же этот бестолковый слуга принесёт ему жилетку.
-Я… Я помогал заготавливать сено, пока вас не было, и случайно напоролся на вилы – соврал маг.
-Мдаааа – задумчиво сказал король – что же будет, если тебе меч в руки дать?
«Да я тебя и без меча отделаю», - подумал про себя Мерлин.
Дело было за завтраком. Король Былого и Грядущего умудрился испачкать только что поданную жилетку… опять. А величайший маг Альбиона снова полез ему в шкаф за новой.
- Гвен с чего-то поднялась ни свет, ни заря – сменил тему Мерлин.
-Из Логреса прибыл торговец шёлком – отвечал Артур – и она со служанками, наверное, до темноты не вернётся.
Сегодня Артур приказал подать ему пышный завтрак. Пока Гвен нет, никто не контролирует его правильное питание. Артур полез к тарелке с помидорами, но, увы, она была чуть ли не на другом конце стола, сильно наклонившись, он задел графин с компотом и опрокинул его на себя. Не сказав ни слова, он снял третью за сегодня жилетку и отдал её Мерлину.
-Такими темпами скорее прачки поднимут бунт и захватят власть – съязвил маг. И в него тут же полетел помидор. Мерлин успел увернуться и радостно подскочил. Но радоваться было рано – следующий попал в цель. Схватив пустой поднос и прикрывшись им, Мерлин побежал к выходу, уворачиваясь уже от огурцов(помидоры у его величества закончились)
-Приятного аппетита, сир! – успел выговорить он и скрылся за дверью. Ближайшие пару часов он был свободен. Вот только умоется сначала.
Мерлин вышел из кухни. Он отмылся от помидора и , в качестве компенсации, стащил яблоко, предназначаемое для королевского обеда. Вдруг во дворе послышался топот копыт – Гвейн с дозорными возвращался. Маг выбежал на встречу. Он ждал улыбчивое лицо друга, но вместо пяти всадников увидел только четверых, и Гвейна с ними не было. Мерлину почему-то казалось, что он вряд ли остановился в придорожном кабаке.
-Что случилось? – спросил колдун – где Гвейн?
-Долгая история- ответил ему один из всадников – нам нужно к королю.
Они вошли в комнату, где над картой стоял, ещё совсем недавно испачкавшийся, Артур в своём полном королевском наряде.
-Ваше величество – произнёс один из дозорных.
-Слушаю – ответил король.
На Северо-востоке Уэсекса на нас напали – тихо начал всадник – их было больше, и мы пытались скрыться, но тут… стрела попала в лошадь сира Гвейна – дозорный притих – мы хотели помочь, но были далеко, а Гвейн крикнул: «Главное доложите королю!», - и ещё, что лично нас отделает, если немедленно не уедем.
-Пошлите людей!- моментально высказался Мерлин – отряд, который разыщет его.
-Мерлин! – отрезал король – это может быть ловушка. Я посовещаюсь с рыцарями и мы примем решение.
-Но это же Гвейн! – не унимался Мерлин – вдруг его там запытают до смерти?
-Мерлин! Легко советовать королю, но ответственность за жизни моих воинов лежит на мне! Я не отправлю их вслепую.
-Тогда… - продолжал маг – Тогда Я соберу свой отряд и разыщу Гвейна!
-Что? Мерлин, у тебя рана и ты устал. Я даю тебе неделю отпуска, иди отдохни и смотри не напорись ни на что – удивлённым голосом произёс Артур
-Вы видели, кто это был? – Спросил король.
-Саксонцы, наверное, эти варвары заполняют всё южное побережье… - больше Мерлин не слышал – маг вышел из комнаты. Он не собирался сидеть в замке, когда его друг в опасности. Волшебник знал пару человек, которые могли бы помочь.
-Нет – ответил рыцарь.
-Но Персиваль! – не унимался Мерлин.
-Это слишком опасно.
-С каких пор это преграда?! Гвейн же твой друг! И у тебя под началом пол сотни солдат.
-Без приказа короля я не могу ничего сделать, прости, Мерлин.
-Ладно. До встречи – грустно сказал маг.
-Бывай – ответил рыцарь.
«Эх, опять придётся делать всё самому», - подумал Мерлин. Персиваль был его последней надеждой на помощь.
***
«Где-то в вдалеке горят огни, лают собаки, кричат люди, ржут лошади. Это сон. Кошмар. Но не её кошмар. Там под деревом человек, в том самом плаще – тот, кто спас её. Ему каким-то чудом удалось скрыть себя от собак и оставить позади конных. Слева весь его плащ был забрызган кровью. Он лежит под этим деревом, теряет силы, пытается прижать чем-нибудь свою рану. Вдруг послышался удар грома. Сверкнувшая молния осветила лицо… до боли знакомое лицо… это был… Мерлин!!!»
Она открыла глаза. Лучи встающего солнца упали на её лицо. «Ну и присниться же такое», - подумала Моргана: «Мерлин в роли моего спасителя. Ха!». Этот проклятый слуга был одним из первых претендентов на смерть в её списке мести. На мучительную смерть. Ладно, пора заниматься делами.
-Доброе утро, госпожа- сказал Эдирк – один из её главных соратников, когда она вышла на улицу.
-Ага. Как там Гвейн? – холодно ответила ведьма.
-Вы про пленного рыцаря? Ночь в сырой яме в одних штанах и рубашке вряд ли кому-либо понравится.
-Он наверняка переживал и худшее, когда напивался. Ну ладно. Где он?
-Сюда, госпожа – ответил Эдирк
Она подошла к человеку, привязанному к дереву.
-Сир Гвейн – сказала колдунья – паршиво выглядите.
-Леди Моргана – как всегда язвительно отвечал рыцарь – Ну а вы прям настоящая ведьма. Только детишек и пугать.
Глаза Морганы загорелись, и Гвейн скорчился в припадке боли.
-Это и есть ваша магия? – с насмешкой отвечал рыцарь – Да мне с утра и похуже бывает.
-Я только начинаю, но не волнуйся, ты останешься жить, ведь ты отличная приманка. Думаю, Артур обязательно отправиться за одним из своих лучших рыцарей – с улыбкой сказала Моргана.
О да, она уже предвкушала этот вкус мести. Она окружит их и никому не даст уйти. «Надеюсь, там будет и его проклятый слуга», - размышляла ведьма. Моргана приготовит для него особую смерть.