ID работы: 1665750

Золотистое серебро

Гет
PG-13
Завершён
193
автор
Размер:
34 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 45 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      — Да это же чистой воды безумие! — воскликнул Гарри, услышав план Малфоя.       — Не горячись, Гарри, — Гермиона задумчиво нахмурилась. — Может, всё получится. Давай ещё раз свой план, Малфой.       — Всё просто, — раздражённо начал Драко, которому надоело повторять одно и то же. — С помощью Оборотного зелья Грейнджер станет Беллатрисой, сможет проникнуть в сейф Лестрейнджей и возьмёт чашу. А мы прикроем её.       — Но чтобы попасть в хранилище, нужно предъявить палочку. Где ты её достанешь? — поинтересовался Гарри, скрещивая руки на груди.       — Предоставь это мне, — без объяснений ответил Малфой. — Выдвигаемся через час, — и проекция слизеринца исчезла.       — Самоуверенный хорёк, — поморщился Поттер.       — Прекрати, Гарри, — осадила друга Гермиона. — Ты же сам понимаешь, что без его помощи мы не сможем достать крестраж.

***

      Малфой аппарировал в дом, где скрывались друзья, ровно в двенадцать, принеся с собой палочку Беллатрисы, склянки с Оборотным зельем и длинное чёрное платье, которое он кинул Гермионе.       — Переодевайся, Грейнджер. Не пойдёшь ли ты в драных джинсах и свитере?       Когда Гермиона переоделась, Гарри попрощался с Джинни, нежно обняв и поцеловав девушку.       — Не волнуйся, я вернусь, — шёпотом пообещал парень.       Потом Гарри и Гермиона ободряюще улыбнулись хмурому Рону, который обиделся и не разговаривал с ними из-за того, что его не пустили, когда ребята обсуждали план.       Аппарировав к банку, ребята спрятались в тёмном переулке и выпили Оборотное. И по ступеням к банку Гринготтс уже поднималась Беллатриса Лестрейндж со своими прихвостнями.       Гермиона в обличье Лестрейндж уверенно направилась к гоблинам.       — Мне нужно в хранилище, — немного неумело скопировав манеру речи Беллатрисы, сказала Гермиона.       — Конечно. Вашу палочку, пожалуйста, — Гермиона чуть дрожащей рукой протянула палочку. Несколько секунд, пока гоблин рассматривал палочку, показались Грейнджер вечностью. — Всё в порядке, можете идти, — Крюкохват кивнул в сторону гоблина, стоящего немного позади. — Он проводит вас.       Забрав палочку, Гермиона облегчённо вздохнула, вместе с Гарри и Драко направилась за гоблином и села в тележку. Только когда они проехали пару пролётов, и впереди показалась стена воды, Гермиона занервничала.       — Эта вода смывает все чары, — зашептала девушка Малфою.       Резко выпрямившись, тот сжал в кармане палочку. Тележка быстро въехала в воду, и мощный поток окатил ребят, смыв чары. Не теряя ни минуты, Малфой вскинул палочку, направив её на гоблина, и прошептал: «Отключись». Гоблин мешком свалился на дно тележки, приложившись кривым носом о стенку.       — Ты что творишь? — зашипел Гарри, едва не переходя на парселтанг.       — Он бы сдал нас, Поттер, — бросил Малфой. — А так у нас есть полчаса, прежде чем он очухается.       Через несколько минут тележка остановилась, и ребята, выбравшись из неё, подошли к хранилищу.       — Приложи палочку, — сказал Гермионе Драко. — Лестрейнджи не пользуются ключами.       Приложив палочку, Гермиона отошла, смотря, как со скрипом открывается железная дверь. За ней оказалась небольшая комната, вдоль стен которой тянулись полки, где лежали разнообразные предметы, начиная от золотых галлеонов и заканчивая серебряной посудой.       — И как мы найдём здесь чашу? — прошептала Гермиона, потрясённо осматриваясь.       Малфой осмотрел верхние ряды и уверенно показал на чашу, которая стояла на верхней полке и немного потемнела в некоторых местах.       — Это точно она, я видел её изображение однажды.       Гарри аккуратно пошёл к полке с чашей, стараясь ничего не задеть, но гриффиндорец неудачно повернулся и сшиб рукой один из многочисленных золотых кубков. Кубок со звоном раздвоился, и вот уже два сосуда валяются на полу.       — Что это? — глаза Гарри расширились в изумлении.       — Я читала об этом, — Гермиона закусила губу. — Это своеобразная защита, которая накладывается гоблинами по просьбе хозяина сейфа, и снять её может только сам хозяин. Если кто-то, например, залезает в сейф и, ничего не зная об этой защите, начинает сгребать все вещи, то они начинают «клонироваться», пока ты их не отпустишь*. Так что лучше ничего не трогать здесь.       — А чаша?       — Ты идиот, Поттер, или притворяешься? — влез Малфой. — Чаша — тёмный артефакт, на который нельзя наложить никакое заклинание.       Убийственно посмотрев на Драко, Гарри ничего не ответил и стал пробираться дальше, осторожно приближаясь к чаше. Стараясь не задеть украшения, которые свисали с нижних полок, Гарри потянулся к чаше, аккуратно беря её.       — Быстрее, Поттер, — прошипел Малфой, смотря в проход. — Мы и так потеряли много времени, а ещё нужно выбраться отсюда, чтобы аппарировать!       — И как же мы выберемся? — спросила Гермиона, выходя последней из хранилища и забирая палочку.       — Ты думаешь, что я идиот и не подумал об этом? — язвительно спросил Малфой. — Я приготовил каждому по две порции Оборотного, так что как только проедем водопад, выпейте, — и парень протянул Гарри и Гермионе склянки с тёмной жидкостью. — Только здесь меньше положенного, поэтому действовать зелье будет от силы минут двадцать.       Оставив гоблина у хранилища, ребята дёрнули за рычаг**, и тележка поехала вверх. Проехав водопад и чуть не наглотавшись воды, ребята выпили зелье и высушили одежду и волосы. Чашу предварительно спрятали в сумку Гарри.       Спокойно пройдя мимо гоблинов, Гарри, Драко и Гермиона вошли в безлюдный переулок и аппарировали обратно в дом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.