Глава 14.
19 декабря 2012 г. в 18:36
POV Молли
Шерлок, как всегда, оказался прав - все только начиналось. В самом широком смысле этого слова. Когда нас наконец отпустили домой, то он вдруг непререкаемым тоном заявил, что я теперь должна какое-то время пожить на Бейкер-стрит. Объяснил он это тем, что мы по-прежнему подвергаемся опасности из-за сообщников Мориарти, которые наверняка находятся на свободе и могут проявить к нам нездоровый интерес. Именно поэтому он должен присматривать за мной, сказал Шерлок. Как я могла отказаться от такой перспективы?
Вот так и получилось, что вечером следующего дня, я, Шерлок и Джон вновь сидели в гостиной на Бейкер-стрит. Все это весьма напоминало ситуацию после нашего похищения, только миссис Хадсон отсутствовала на этот раз. Наш разговор снова нельзя было назвать оживленным.
- Молли может занять мою комнату, - нарушил молчание Шерлок.
Мы с Джоном одновременно уставились на него, не веря своим ушам. Заботливый Шерлок? В прошлый раз он столь категорично отверг предложение Джона, чтобы я пожила здесь, а теперь сам настоял на этом и ко всему прочему предлагает мне свою комнату. Все это было слишком похоже на сбывшуюся мечту. Однако Шерлок не был бы собой, если бы тут же не свел на нет все положительное впечатление от своего поступка следующими словами:
- Кстати, надо починить мою дверь - она не закрывается. А в этом доме очень тонкие стены.
Последнюю фразу он произнес, пристально глядя на меня. Когда до меня дошло, на что он намекает, я похолодела.
- При чем тут стены? - недоумевающе спросил Джон.
Никто из нас ему не ответил. Шерлок продолжал сверлить меня взглядом.
- О чем это ты? - продолжал вопрошать Джон.
Мы не обратили на его слова внимания. Меня бросило в жар.
- Шерлок, ты что, под... слушивал? - запинаясь, произнесла я.
Я хотела сказать "подсматривал", но не решилась. И без того в голове замелькали воспоминания о рождественской ночи. Боже, если он еще и видел все! Я почувствовала, что начинаю краснеть.
- Пожалуй, я пойду, - сказал Джон, глядя на нас обоих. Взял куртку и ретировался.
Мы с Шерлоком остались в комнате вдвоем. Я не смела поднять глаза, мысленно ругая себя на чем свет стоит за ту безумную выходку. Мне и в голову не пришло разозлиться на него за столь бесцеремонное вмешательство в личную жизнь, ведь я сама дала повод.
- Как я уже сказал - в этом доме очень тонкие стены. А я всегда отличался превосходным слухом. Так что ответ на твой вопрос - нет, Молли, я не подслушивал.
- Значит, подсматривал, - невольно пробормотала я в ответ. Я сказала это совсем тихо, но он, разумеется, услышал.
- То, что я увидел, было несколько неожиданно, - он и не думал извиняться. Вместо этого Шерлок подошел ко мне совсем близко. Мне пришлось собрать всю свою решимость и посмотреть на него.
- Молли Хупер, если ты надумаешь повторить это, не рассчитывай, что я останусь в стороне.
Только он мог сказать фразу так, что это она прозвучала одновременно и вызовом, и угрозой, и обещанием. Я почувствовала, как по коже побежали мурашки, однако не ответила ему, а задала вопрос, который уже давно занимал меня.
- Шерлок, скажи, если бы я тогда в Рождество, не выплеснула вино на тебя, было бы сейчас все это?
Он выглядел озадаченным, задумался на секунду.
- Я не знаю, Молли.
Подумать только, Шерлок чего-то не знает! По крайней мере, это честно. Впрочем, какая разница каким способом, главное, что мне удалось привлечь его внимание после стольких безуспешных попыток.
- Однако, - продолжил он, - вряд ли это все было возможно, не повесь Джон в тот вечер омелу над дверью.
- Джон ушел, - невпопад заметила я.
- Конечно, ушел, - хмыкнул Шерлок, - он оставил нас наедине.
- Наедине, - медленно повторила я, соображая, что же делать дальше. Проявлять инициативу первой я уже несколько устала. Но сейчас этого и не требовалось. Шерлок продолжал стоять очень близко и внимательно вглядывался в мое лицо. Почему-то я снова занервничала. Слишком многое из того, о чем я мечтала, сбылось в последнее время. Я и так получила больше, чем могла рассчитывать до того необычного Рождества. Могу ли я получить все? Или это слишком смелые надежды?
- Учитывая то, что на улице весьма холодно, а у Джона сейчас нет подружки, у которой можно переночевать, он вернется через пару часов. Не будем терять времени, - сказал Шерлок, касаясь моей щеки.
И все мои сомнения остались в прошлом.
Эпилог
Джон немного посидел в кафе, потом побродил по улице. Погода была по-настоящему зимняя, а с девушкой он расстался совсем недавно, так что пойти было не к кому, поэтому через два часа он вернулся на Бейкер-стрит, надеясь, что Шерлок и Молли успели выяснить свои непростые отношения. Он тихо проскользнул в квартиру и застал в гостиной потрясающую картину.
Шерлок и Молли сидели у ноутбука. Он что-то рассказывал ей, показывая на монитор, а она внимала его монологу, боясь упустить хоть слово и глядя на него влюбленными глазами. Вроде бы ничего особенного. После всего, что с ними произошло, они просто не могли не сблизиться. Но время, проведенное с Шерлоком не прошло даром для Джона. Он научился наблюдать. И сейчас, приглядевшись, он заметил на губах Шерлока следы помады. Точно такого же цвета помада была на Молли, в данный момент слегка размазанная.
Эти двое даже не заметили его появления, поэтому Джон так же тихо удалился на кухню. Он улыбнулся, вспоминая, как в Рождество повесил омелу над дверью, как только Шерлок вышел вслед за Молли. В то самое необычное Рождество, которое изменило его друга и сделало его лучше и, как надеялся Джон, счастливее.